How my mom inspired my approach to the cello | Paul Rucker

71,035 views ・ 2018-12-13

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:13
(Cello music)
0
13568
3033
(大提琴音樂)
01:03
(Music ends)
1
63012
4880
(音樂結束)
01:09
On the flight here,
2
69373
2378
搭飛機來這裡時,
01:13
I was reminded about my mom.
3
73071
1722
我想起來我母親。
01:15
I'm a self-taught cellist, I've never had a lesson.
4
75437
2632
我是自學的大提琴手, 我從來沒有上過課。
01:18
I studied double bass, but I just picked up the cello and started playing
5
78093
3576
我學過低音提琴, 但我就只是拿起大提琴
然後開始演奏,因為我喜歡。
01:21
because I love doing it.
6
81693
1190
01:22
But my mom was an inspiration to me.
7
82907
1786
但我母親是鼓舞我的人。
01:24
I did not realize she was an inspiration,
8
84717
2064
我以前並不知道是她鼓舞了我,
01:26
because she got her music degree through a mail-order course,
9
86805
4129
因為她透過郵購課程 取得了她的音樂學位,
01:30
the US School of Music.
10
90958
1468
美國音樂學校。
01:32
While raising two kids,
11
92450
1571
她還要一邊養育孩子,
01:34
she received a lesson a week in the mail,
12
94863
3103
每星期會有一堂課 郵寄給她,她會練習。
01:37
and practiced.
13
97990
1151
01:39
And at the end of a couple of years, she put on a recital.
14
99165
3562
幾年之後,她舉行了一場表演會。
01:42
And I'll be 50 this month, and it took me that long to realize
15
102751
4023
這個月我就五十歲了, 我花了這麼長的時間才了解到,
01:46
that she was that big of an inspiration.
16
106799
1920
她給我的鼓舞這麼大。
01:49
I'm just going to keep -- yeah, thanks, mom.
17
109357
2330
我會繼續——謝謝妳,老媽。
01:52
(Applause)
18
112060
6188
(掌聲)
01:58
She's also one of the most extraordinary people I know,
19
118532
2660
她也是我所認識最不凡的人之一,
02:01
beyond being a wonderful musician.
20
121217
2268
不只是一個很棒的音樂家而已。
02:03
I want to play a little bit for mom and your moms as well, actually.
21
123913
3309
我想要為我母親演奏一小段音樂, 也是為了你們的母親。
02:07
(Cello music)
22
127968
2752
(大提琴音樂)
02:22
(Music ends)
23
142066
2076
(音樂結束)
02:24
You know, when you normally hear a cello, you think of this.
24
144307
2889
你們知道嗎,一般來說, 聽到大提琴時,你們會想到這個。
02:27
(Plays Bach Cello Suite No.1)
25
147221
2524
(演奏巴哈第一號 無伴奏大提琴組曲)
02:29
We're not going to do that today.
26
149770
2201
今天我們不要演奏這個。
02:31
(Laughter and applause)
27
151996
3083
(笑聲和掌聲)
02:35
(Drums)
28
155328
2976
(鼓聲)
02:41
(Cello)
29
161684
2000
(大提琴聲)
02:46
Hey!
30
166489
1150
嘿!
02:48
(Looped samples of onstage sounds)
31
168076
2400
(舞台聲音的循環錄音樣本)
03:05
(Cello music and looped samples)
32
185282
1975
(大提琴音樂及循環錄音樣本)
03:54
(Music ends)
33
234911
2000
(音樂結束)
03:57
(Applause and cheers)
34
237805
6961
(掌聲和歡呼)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7