下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Chiyoko Tada
校正: Naoko Fujii
00:13
(Cello music)
0
13568
3033
(チェロの演奏)
01:03
(Music ends)
1
63012
4880
(演奏終わり)
01:09
On the flight here,
2
69373
2378
ここに来る飛行機の中で
01:13
I was reminded about my mom.
3
73071
1722
母のことを思い出していました
01:15
I'm a self-taught cellist,
I've never had a lesson.
4
75437
2632
私は独学のチェリストです
レッスンを受けたことは1回もありません
01:18
I studied double bass, but I just
picked up the cello and started playing
5
78093
3576
ダブルベースは勉強したんですが
チェロは 手にするなり勝手に弾き始めました
01:21
because I love doing it.
6
81693
1190
すごく楽しく感じたから
01:22
But my mom was an inspiration to me.
7
82907
1786
でも私のインスピレーションは母でした
01:24
I did not realize she was an inspiration,
8
84717
2064
私はそうと気づいていませんでした
01:26
because she got her music degree
through a mail-order course,
9
86805
4129
母は音楽の学位を
US School of Musicという
01:30
the US School of Music.
10
90958
1468
郵便による通信教育で取ったからです
01:32
While raising two kids,
11
92450
1571
2人の子供を育てながら
01:34
she received a lesson a week in the mail,
12
94863
3103
毎週1回 レッスンを受け取り
01:37
and practiced.
13
97990
1151
それをもとに練習しました
01:39
And at the end of a couple of years,
she put on a recital.
14
99165
3562
そのような形で数年続けた後に
リサイタルを開きました
01:42
And I'll be 50 this month,
and it took me that long to realize
15
102751
4023
私は今月50歳になりますが
それ程 母に感化されたと気づくのに
01:46
that she was that big of an inspiration.
16
106799
1920
それだけの年月を費やしました
01:49
I'm just going to keep --
yeah, thanks, mom.
17
109357
2330
母の影響は これからも続きますー
そう ママありがとう
01:52
(Applause)
18
112060
6188
(拍手)
01:58
She's also one of the most
extraordinary people I know,
19
118532
2660
母は素晴らしいミュージシャンですが
それを越えて
02:01
beyond being a wonderful musician.
20
121217
2268
私が知っている中でも
けた外れに素晴らしい人間でもあります
02:03
I want to play a little bit for mom
and your moms as well, actually.
21
123913
3309
少しだけママの為に弾きたいと思います
皆さんのママの為にもね
02:07
(Cello music)
22
127968
2752
(チェロの演奏)
02:22
(Music ends)
23
142066
2076
(演奏終わり)
02:24
You know, when you normally
hear a cello, you think of this.
24
144307
2889
普通チェロを聴くとなると
まずはこれが頭に浮かびます
02:27
(Plays Bach Cello Suite No.1)
25
147221
2524
(バッハの「無伴奏チェロ組曲第1番」を弾く)
02:29
We're not going to do that today.
26
149770
2201
今日はしません
02:31
(Laughter and applause)
27
151996
3083
(笑いと拍手)
02:35
(Drums)
28
155328
2976
(ドラムのような音)
02:41
(Cello)
29
161684
2000
(チェロ)
02:46
Hey!
30
166489
1150
ヘイ!
02:48
(Looped samples of onstage sounds)
31
168076
2400
(舞台上でのループサンプルの音)
03:05
(Cello music and looped samples)
32
185282
1975
(チェロの演奏とループサンプル)
03:54
(Music ends)
33
234911
2000
(演奏終わり)
03:57
(Applause and cheers)
34
237805
6961
(拍手と歓声)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。