请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Dora WANG
校对人员: Xiaotong Ding
00:15
I'm going to talk today about saving more,
0
15260
3000
今天我要谈一谈存钱
00:18
but not today, tomorrow.
1
18260
3000
但不是今天开始存钱 而是明天存钱
00:21
I'm going to talk about Save More Tomorrow.
2
21260
2000
我将要谈的是:明天存更多的钱
00:23
It's a program that Richard Thaler
3
23260
2000
这是芝加哥大学的
00:25
from the University of Chicago and I
4
25260
2000
理查德 泰勒和我
00:27
devised maybe 15 years ago.
5
27260
3000
在15年前设计的一个项目
00:30
The program, in a sense,
6
30260
2000
在某种意义上
00:32
is an example of behavioral finance
7
32260
2000
这个项目是广义的
00:34
on steroids --
8
34260
2000
行为金融学
00:36
how we could really use behavioral finance.
9
36260
3000
我们怎样才能真正地利用行为金融学
00:39
Now you might ask, what is behavioral finance?
10
39260
3000
现在也许你会问 什么是行为金融学
00:42
So let's think about how we manage our money.
11
42260
3000
那让我们考虑一下 我们是如何管理我们的钱的
00:45
Let's start with mortgages.
12
45260
3000
让我们从贷款开始
00:48
It's kind of a recent topic,
13
48260
2000
这个话题很新
00:50
at least in the U.S.
14
50260
2000
至少在美国很新
00:52
A lot of people buy
15
52260
2000
很多人买的房子都是
00:54
the biggest house they can afford,
16
54260
3000
他们能支付得起的最大的房子
00:57
and actually slightly bigger than that.
17
57260
3000
而且实际上,比那种还要再大一些。
01:00
And then they foreclose.
18
60260
3000
之后,他们的财产被银行收走了。
01:03
And then they blame the banks
19
63260
2000
然后他们就开始责备银行,
01:05
for being the bad guys who gave them the mortgages.
20
65260
3000
因为银行不好,给了他们贷款。
01:08
Let's also think about
21
68260
2000
让我们也来想一下
01:10
how we manage risks --
22
70260
2000
我们如何管理风险:
01:12
for example, investing in the stock market.
23
72260
2000
比如说,投资股票市场。
01:14
Two years ago, three years ago, about four years ago,
24
74260
3000
两年或三年,甚至是四年以前,
01:17
markets did well.
25
77260
2000
股市很好
01:19
We were risk takers, of course.
26
79260
3000
当然,当时我们也是风险承担者。
01:22
Then market stocks seize
27
82260
2000
之后股市开始缩水
01:24
and we're like, "Wow.
28
84260
2000
而我们就开始感叹
01:26
These losses, they feel, emotionally,
29
86260
3000
从情感上而言,他们会觉得这些损失
01:29
they feel very different
30
89260
3000
与我们实际的想象中
01:32
from what we actually thought about it
31
92260
3000
市场会回升的时间
01:35
when markets were going up."
32
95260
2000
有很大差距
01:37
So we're probably not doing a great job
33
97260
3000
当涉及风险的时候
01:40
when it comes to risk taking.
34
100260
2000
我们做的也许不是很好
01:42
How many of you have iPhones?
35
102260
3000
你们中多少人有iPhone?
01:45
Anyone? Wonderful.
36
105260
3000
有人吗?太好了。
01:48
I would bet many more of you
37
108260
3000
我打赌你们中许多人
01:51
insure your iPhone --
38
111260
3000
都给你们的iPhone上了保险
01:54
you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
39
114260
3000
延长保修期也是一种隐性的保险
01:57
What if you lose your iPhone?
40
117260
2000
如果你的iPhone丢了怎么办?
01:59
What if you do this?
41
119260
2000
如果发生了其他事情怎么办?
02:01
How many of you have kids?
42
121260
2000
你们当中多少人有孩子?
02:03
Anyone?
43
123260
2000
多少人?
02:05
Keep your hands up
44
125260
2000
如果你有足够的人寿保险
02:07
if you have sufficient life insurance.
45
127260
3000
请继续举着手不要放下
02:10
I see a lot of hands coming down.
46
130260
2000
我看到很多手放下去了。
02:12
I would predict,
47
132260
2000
我预计说,
02:14
if you're a representative sample,
48
134260
2000
如果你是一个代表性样本
02:16
that many more of you
49
136260
2000
那么你们给iPhone上的保险
02:18
insure your iPhones than your lives,
50
138260
3000
比你们的寿险还要多
02:21
even when you have kids.
51
141260
2000
有了孩子也是一样。
02:23
We're not doing that well when it comes to insurance.
52
143260
3000
每当谈及保险的时候,我们做的都不够好。
02:26
The average American household
53
146260
4000
美国一般家庭
02:30
spends 1,000 dollars a year
54
150260
3000
每年花费1000美元
02:33
on lotteries.
55
153260
2000
在乐透彩上。
02:35
And I know it sounds crazy.
56
155260
3000
我知道这听起来很疯狂。
02:38
How many of you spend a thousand dollars a year on lotteries?
57
158260
3000
在座各位有多人每年花1000美元在乐透彩上?
02:41
No one.
58
161260
2000
没有人
02:43
So that tells us that the people not in this room
59
163260
3000
这就告诉了我们,没在这间屋子里面的人
02:46
are spending more than a thousand
60
166260
2000
每年花在乐透彩上的钱超过了1000美元
02:48
to get the average to a thousand.
61
168260
3000
这才能让平均值保持在1000美元
02:51
Low-income people
62
171260
2000
低收入人群
02:53
spend a lot more than a thousand on lotteries.
63
173260
4000
花在乐透彩上的钱远远超出了1000美元
02:57
So where does it take us?
64
177260
2000
那么这会如何影响我们呢
02:59
We're not doing a great job managing money.
65
179260
3000
我们并不是很擅长于管理钱
03:02
Behavioral finance is really a combination
66
182260
3000
行为经济学实际上是
03:05
of psychology and economics,
67
185260
2000
心理学和经济学的结合
03:07
trying to understand
68
187260
2000
请试着理解一下
03:09
the money mistakes people make.
69
189260
2000
人们所犯的有关于金钱的错误
03:11
And I can keep standing here
70
191260
2000
在剩下的12分53秒中
03:13
for the 12 minutes and 53 seconds that I have left
71
193260
4000
我可以一直在这里站着
03:17
and make fun of all sorts of ways
72
197260
2000
取笑我们管理金钱的
03:19
we manage money,
73
199260
2000
各种方法。
03:21
and at the end you're going to ask, "How can we help people?"
74
201260
3000
结束的时候你们就会问:“我们如何才能帮补别人呢”?
03:24
And that's what I really want to focus on today.
75
204260
3000
这才是我今天想讲的重点
03:27
How do we take an understanding
76
207260
2000
我们如何理解
03:29
of the money mistakes people make,
77
209260
3000
别人在管理金钱上犯的错误
03:32
and then turning the behavioral challenges
78
212260
3000
并且改变这些行为上的挑战
03:35
into behavioral solutions?
79
215260
2000
使其变为解决方案?
03:37
And what I'm going to talk about today
80
217260
2000
今天我将要讲的是
03:39
is Save More Tomorrow.
81
219260
2000
增加未来的储蓄
03:41
I want to address the issue
82
221260
2000
我想讨论一下
03:43
of savings.
83
223260
2000
储蓄的问题
03:45
We have on the screen
84
225260
2000
在屏幕上
03:47
a representative sample
85
227260
2000
有一个100个美国人的
03:49
of 100 Americans.
86
229260
2000
代表性样本
03:51
And we're going to look at their saving behavior.
87
231260
3000
我们将会看一下他们的储蓄行为
03:54
First thing to notice is,
88
234260
2000
首先需要注意的是
03:56
half of them
89
236260
2000
他们当中一半人
03:58
do not even have access
90
238260
2000
都没有
04:00
to a 401(k) plan.
91
240260
2000
加入401退休福利计划
04:02
They cannot make savings easy.
92
242260
3000
他们想要储蓄很不容易
04:05
They cannot have money go away from their paycheck
93
245260
3000
他们不能将钱一眼不看
04:08
into a 401(k) plan
94
248260
2000
一分不动地
04:10
before they see it,
95
250260
2000
投入到
04:12
before they can touch it.
96
252260
2000
401退休福利计划当中
04:14
What about the remaining half of the people?
97
254260
3000
那么剩下的一半人呢
04:17
Some of them elect not to save.
98
257260
3000
他们中的一部分选择不储蓄
04:20
They're just too lazy.
99
260260
2000
他们只是太懒了
04:22
They never get around to logging into a complicated website
100
262260
3000
他们从来不愿意登录一个比较复杂的网站
04:25
and doing 17 clicks to join the 401(k) plan.
101
265260
3000
并且点击17下鼠标 加入401退休福利计划
04:28
And then they have to decide how they're going to invest
102
268260
2000
然后他们需要决定如何投资
04:30
in their 52 choices,
103
270260
2000
52种不同的计划
04:32
and they never heard about what is a money market fund.
104
272260
4000
他们也从未听说过什么是货币市场基金
04:36
And they get overwhelmed and the just don't join.
105
276260
2000
他们应接不暇,所以也就不了了之了
04:38
How many people end up saving to a 401(k) plan?
106
278260
5000
有多少人最后会加入401退休福利计划呢
04:43
One third of Americans.
107
283260
3000
三分之一的美国人
04:46
Two thirds are not saving now.
108
286260
2000
三分之二的美国人现在没有在储蓄
04:48
Are they saving enough?
109
288260
2000
他们存够钱了么
04:50
Take out those
110
290260
2000
除去那些
04:52
who say they save too little.
111
292260
2000
说自己没有存钱的人。
04:54
One out of 10
112
294260
2000
10个人里面有一个人
04:56
are saving enough.
113
296260
3000
存的钱是足够的。
04:59
Nine out of 10
114
299260
2000
10个人中有9个
05:01
either cannot save through their 401(k) plan,
115
301260
3000
或者是不能通过401退休福利计划存款
05:04
decide not to save -- or don't decide --
116
304260
3000
或者是决定不存款,或者还没决定存不存款
05:07
or save too little.
117
307260
3000
或者存款少的微乎其微
05:10
We think we have a problem
118
310260
2000
我想那些存款过多的人
05:12
of people saving too much.
119
312260
2000
面临着一个问题
05:14
Let's look at that.
120
314260
2000
让我们来看一下
05:16
We have one person --
121
316260
2000
我们有一个人
05:18
well, actually we're going to slice him in half
122
318260
3000
实际上 我们只算他的一半
05:21
because it's less than one percent.
123
321260
3000
因为这个数据是少于1%的
05:24
Roughly half a percent of Americans
124
324260
3000
大约有0.5%的美国人
05:27
feel that they save too much.
125
327260
5000
认为他们存的钱太多了
05:32
What are we going to do about it?
126
332260
2000
那么我们该如何对待这件事情呢
05:34
That's what I really want to focus on.
127
334260
2000
这就是为什么我想将重点放在这上
05:36
We have to understand
128
336260
2000
我们需要理解
05:38
why people are not saving,
129
338260
2000
人们不去储蓄的原因
05:40
and then we can hopefully flip
130
340260
2000
这样我们才有希望跨过
05:42
the behavioral challenges
131
342260
2000
行为上的障碍
05:44
into behavioral solutions,
132
344260
2000
将其变为解决方式
05:46
and then see how powerful it might be.
133
346260
3000
并且看一下这会有多强大
05:49
So let me divert for a second
134
349260
2000
所以请给我一秒钟转移话题
05:51
as we're going to identify the problems,
135
351260
2000
因为我们即将要找到那些问题
05:53
the challenges, the behavioral challenges,
136
353260
3000
人们在储蓄上面对的
05:56
that prevent people from saving.
137
356260
2000
挑战,行为上的挑战
05:58
I'm going to divert and talk about bananas and chocolate.
138
358260
4000
我想先谈一下香蕉和巧克力
06:02
Suppose we had another wonderful TED event next week.
139
362260
3000
假设我们下周还有一次美好的TED讲座
06:05
And during the break
140
365260
2000
那么在休息期间
06:07
there would be a snack
141
367260
2000
会有茶点提供
06:09
and you could choose bananas or chocolate.
142
369260
2000
你有香蕉或者是巧克力可以选择
06:11
How many of you think you would like to have bananas
143
371260
3000
那么各位有多少人在这场假想的讲座的茶歇间
06:14
during this hypothetical TED event next week?
144
374260
2000
会选择吃香蕉呢
06:16
Who would go for bananas?
145
376260
2000
有多少人吃香蕉,请举手
06:18
Wonderful.
146
378260
2000
很好
06:20
I predict scientifically
147
380260
2000
我从科学角度预计
06:22
74 percent of you will go for bananas.
148
382260
3000
你们当中有74%的人会选择香蕉。
06:25
Well that's at least what one wonderful study predicted.
149
385260
4000
至少一个很好的研究也应该能预测到这一点
06:30
And then count down the days
150
390260
3000
然后让我们等到那一天
06:33
and see what people ended up eating.
151
393260
4000
看看人们最后吃的什么吧
06:38
The same people that imagined themselves
152
398260
3000
那些想象着自己
06:41
eating the bananas
153
401260
2000
吃香蕉的人
06:43
ended up eating chocolates
154
403260
2000
一周之后
06:45
a week later.
155
405260
2000
吃的都是巧克力。
06:47
Self-control
156
407260
2000
自控能力
06:49
is not a problem in the future.
157
409260
3000
不是未来的一个问题
06:52
It's only a problem now
158
412260
2000
当巧克力就在我们手边的时候
06:54
when the chocolate is next to us.
159
414260
4000
这就是一个现在的问题
06:58
What does it have to do with time and savings,
160
418260
3000
这与时间,与储蓄有什么关系呢
07:01
this issue of immediate gratification?
161
421260
3000
与这种即时的喜悦又有什么关系呢
07:04
Or as some economists call it, present bias.
162
424260
4000
一些经济学家将其称为,及时性偏见
07:08
We think about saving. We know we should be saving.
163
428260
2000
我们总是想着储蓄。我们知道我们应该储蓄
07:10
We know we'll do it next year, but today let us go and spend.
164
430260
3000
我们知道我们明年会做 但是今天我们还是先消费吧
07:13
Christmas is coming,
165
433260
2000
圣诞节快到了
07:15
we might as well buy a lot of gifts for everyone we know.
166
435260
3000
我们会给认识的所有人都买礼物
07:18
So this issue of present bias
167
438260
4000
所以这种及时性偏见
07:22
causes us to think about saving,
168
442260
2000
让我们想的是储蓄
07:24
but end up spending.
169
444260
2000
但却以花钱告终
07:26
Let me now talk
170
446260
2000
让我再谈一个
07:28
about another behavioral obstacle to saving
171
448260
2000
与惰性有关的
07:30
having to do with inertia.
172
450260
2000
储蓄的行为障碍
07:32
But again, a little diversion
173
452260
2000
但是同样 我需要先岔开一下话题
07:34
to the topic of organ donation.
174
454260
3000
谈一下器官捐赠
07:37
Wonderful study comparing different countries.
175
457260
3000
这是一个有关不同国家的非常好的比较研究
07:40
We're going to look at two similar countries,
176
460260
3000
我们将要看两个相像的国家
07:43
Germany and Austria.
177
463260
3000
德国和奥地利
07:46
And in Germany,
178
466260
2000
在德国
07:48
if you would like to donate your organs --
179
468260
2000
如果你想要捐赠器官
07:50
God forbid something really bad
180
470260
2000
希望上帝是可以
07:52
happens to you --
181
472260
2000
保佑你的
07:54
when you get your driving license or an I.D.,
182
474260
3000
在你在拿到驾照或者是身份证的时候
07:57
you check the box saying,
183
477260
2000
你需要在方框中打勾来说明
07:59
"I would like to donate my organs."
184
479260
2000
“我想要捐赠器官”。
08:01
Not many people like checking boxes.
185
481260
2000
没有多少人在方框中打勾
08:03
It takes effort. You need to think.
186
483260
2000
这需要很大努力 你需要再三考虑
08:05
Twelve percent do.
187
485260
3000
有12%的人选择捐赠
08:08
Austria, a neighboring country,
188
488260
3000
在邻国奥地利
08:11
slightly similar, slightly different.
189
491260
2000
情况略有相似,却也有些不同
08:13
What's the difference?
190
493260
2000
那么什么地方不同呢
08:15
Well, you still have choice.
191
495260
2000
那就是你还是有选择的
08:17
You will decide
192
497260
2000
你需要决定
08:19
whether you want to donate your organs or not.
193
499260
3000
你是不是想要捐赠器官
08:22
But when you get your driving license,
194
502260
2000
但是当你拿到驾照的时候
08:24
you check the box
195
504260
2000
如果你不想捐赠器官
08:26
if you do not want to donate your organ.
196
506260
4000
你需要在方框中打勾
08:30
Nobody checks boxes.
197
510260
2000
没有人在方框中打勾
08:32
That's kind of too much effort.
198
512260
2000
这太费劲了
08:34
One percent check the box. The rest do nothing.
199
514260
3000
只有1%的人打了勾 其他的人什么都没有做
08:37
Doing nothing is very common.
200
517260
2000
无所事事是很正常的
08:39
Not many people check boxes.
201
519260
3000
只有少部分人在方框中打勾
08:42
What are the implications
202
522260
2000
那么救助他人性命
08:44
to saving lives
203
524260
2000
和器官捐赠
08:46
and having organs available?
204
526260
3000
有什么影响呢
08:49
In Germany, 12 percent check the box.
205
529260
2000
在德国 有12%的人打了勾
08:51
Twelve percent are organ donors.
206
531260
3000
有12%的人是器官捐赠者
08:54
Huge shortage of organs,
207
534260
2000
器官短缺非常严重
08:56
God forbid, if you need one.
208
536260
2000
上帝保佑你,如果你需要一个的话
08:58
In Austria, again, nobody checks the box.
209
538260
3000
在奥地利,同样的,没有人勾上了方框
09:01
Therefore, 99 percent of people
210
541260
3000
因此 99%的人都是
09:04
are organ donors.
211
544260
2000
器官捐赠者
09:06
Inertia, lack of action.
212
546260
2000
惰性 缺乏行动
09:08
What is the default setting
213
548260
2000
如果人们什么也不做
09:10
if people do nothing,
214
550260
2000
那么默认的什么就是什么
09:12
if they keep procrastinating, if they don't check the boxes?
215
552260
3000
如果他们一直拖延下去,如果他们不选择呢
09:15
Very powerful.
216
555260
2000
这是很有力的
09:17
We're going to talk
217
557260
2000
我们将会谈一谈
09:19
about what happens if people are overwhelmed and scared
218
559260
4000
如果人们很害怕选择投资401退休福利计划时
09:23
to make their 401(k) choices.
219
563260
3000
该怎么办
09:26
Are we going to make them automatically join the plan,
220
566260
3000
我们是应该让他们自愿加入计划,
09:29
or are they going to be left out?
221
569260
2000
还是让他们被落下
09:31
In too many 401(k) plans,
222
571260
3000
在许多401退休福利计划当中
09:34
if people do nothing,
223
574260
2000
如果人们什么也不做
09:36
it means they're not saving for retirement,
224
576260
3000
这就意味着如果他们不在方框中打勾
09:39
if they don't check the box.
225
579260
2000
他们就没有为未来存钱
09:41
And checking the box takes effort.
226
581260
3000
而打勾是花费精力的
09:44
So we've chatted about a couple of behavioral challenges.
227
584260
3000
我们已经谈及了几个行为障碍
09:47
One more before we flip the challenges into solutions,
228
587260
3000
在我们跨过挑战讨论解决方案之前 我们再来谈一个
09:50
having to do with monkeys and apples.
229
590260
2000
这个与猴子和苹果有关系
09:52
No, no, no, this is a real study
230
592260
2000
不 不 不 这是一项存在的研究
09:54
and it's got a lot to do with behavioral economics.
231
594260
4000
与行为经济学有很大关系
09:58
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy.
232
598260
3000
有一组猴子得到了一个苹果 它们很高兴
10:01
The other group gets two apples, one is taken away.
233
601260
2000
另一组猴子得到了两个苹果 但是有一个被拿走了
10:03
They still have an apple left.
234
603260
2000
它们只剩下了一个苹果
10:05
They're really mad.
235
605260
3000
它们就非常的愤怒
10:08
Why have you taken our apple?
236
608260
3000
为什么要拿走我们的苹果
10:11
This is the notion of loss aversion.
237
611260
3000
这就是由损失引起的厌恶情绪
10:14
We hate losing stuff,
238
614260
2000
我们讨厌失去东西
10:16
even if it doesn't mean a lot of risk.
239
616260
3000
即使我们并不会因此承担多大风险
10:19
You would hate to go to the ATM,
240
619260
3000
如果你去自动取款机取出100美元
10:22
take out 100 dollars
241
622260
2000
然后发现你丢了其中的20美元
10:24
and notice that you lost one of those $20 bills.
242
624260
2000
你很可能会很愤恨
10:26
It's very painful,
243
626260
2000
即使这并不意味着任何事情
10:28
even though it doesn't mean anything.
244
628260
2000
这还是非常令人心痛的
10:30
Those 20 dollars might have been a quick lunch.
245
630260
4000
这20美元很可能代表着一顿午餐
10:34
So this notion of loss aversion
246
634260
4000
所以这种对损失的愤恨情绪
10:38
kicks in when it comes to savings too,
247
638260
3000
在储蓄的时候同样也会发生
10:41
because people, mentally
248
641260
2000
因为人们
10:43
and emotionally and intuitively
249
643260
3000
从精神上,情感上和本能上
10:46
frame savings as a loss
250
646260
2000
都认为储蓄是一种损失
10:48
because I have to cut my spending.
251
648260
3000
因为我需要减少花销
10:51
So we talked about
252
651260
2000
那让我们来讨论一下
10:53
all sorts of behavioral challenges
253
653260
2000
最终可能会影响到储蓄的
10:55
having to do with savings eventually.
254
655260
4000
各种行为上的困难
10:59
Whether you think about immediate gratification,
255
659260
3000
无论你想到的是不是即时的喜悦
11:02
and the chocolates versus bananas,
256
662260
3000
还是巧克力与香蕉之间的选择
11:05
it's just painful to save now.
257
665260
3000
从现在开始存款就是很令人心痛的。
11:08
It's a lot more fun
258
668260
2000
现在开始花钱
11:10
to spend now.
259
670260
2000
却有趣得多
11:12
We talked about inertia and organ donations
260
672260
3000
我们讨论了惰性与器官捐赠
11:15
and checking the box.
261
675260
2000
以及是否在方框内打勾
11:17
If people have to check a lot of boxes
262
677260
2000
如果人们需要打很多个勾
11:19
to join a 401(k) plan,
263
679260
2000
才能加入401退休福利计划的话
11:21
they're going to keep procrastinating
264
681260
2000
他们就会搁置下这件事
11:23
and not join.
265
683260
2000
选择不去参加
11:25
And last, we talked about loss aversion,
266
685260
2000
最后,我们来谈下由损失引起的厌恶情绪
11:27
and the monkeys and the apples.
267
687260
2000
以及猴子和苹果的故事
11:29
If people frame mentally
268
689260
3000
如果人们在思想上认为
11:32
saving for retirement as a loss,
269
692260
3000
为退休而储蓄是一种损失的话
11:35
they're not going to be saving for retirement.
270
695260
3000
他们就不会打算为退休而储蓄
11:38
So we've got these challenges,
271
698260
2000
所以我们得出了以下人们可能面临的困难
11:40
and what Richard Thaler and I
272
700260
2000
理查德 泰勒和我
11:42
were always fascinated by --
273
702260
2000
总是对这些困难很感兴趣
11:44
take behavioral finance,
274
704260
2000
将行为金融学
11:46
make it behavioral finance on steroids
275
706260
2000
变得更加深入具体
11:48
or behavioral finance 2.0
276
708260
2000
或者我们可以称其为 行为金融学2.0版
11:50
or behavioral finance in action --
277
710260
2000
或者现实中的行为金融学
11:52
flip the challenges into solutions.
278
712260
4000
将所面临的困难化为解决方案
11:56
And we came up with an embarrassingly simple solution
279
716260
3000
我们得出了一个异常简单的解决方案
11:59
called Save More, not today, Tomorrow.
280
719260
4000
叫做 为了明天而储蓄 不是今天
12:03
How is it going to solve the challenges
281
723260
2000
那么这种方案将怎样解决
12:05
we chatted about?
282
725260
2000
我们刚刚谈到的这些困难呢?
12:07
If you think about the problem
283
727260
2000
如果你想到了
12:09
of bananas versus chocolates,
284
729260
2000
香蕉还是巧克力的问题
12:11
we think we're going to eat bananas next week.
285
731260
3000
想我们下周应该是吃香蕉
12:14
We think we're going to save more next year.
286
734260
3000
那么我们就应该想我们明年要存更多的钱
12:17
Save More Tomorrow
287
737260
3000
明天存更多的钱
12:20
invites employees
288
740260
2000
邀请员工
12:22
to save more maybe next year --
289
742260
2000
也许明年开始存更多的钱
12:24
sometime in the future
290
744260
2000
未来的某一天
12:26
when we can imagine ourselves
291
746260
2000
我们想象自己
12:28
eating bananas,
292
748260
2000
吃香蕉
12:30
volunteering more in the community,
293
750260
2000
或者志愿参加更多的社区活动的时候
12:32
exercising more and doing all the right things on the planet.
294
752260
4000
更多的锻炼或者是做所有正确的事情
12:36
Now we also talked about checking the box
295
756260
3000
现在我们再来谈一下在方框中打勾
12:39
and the difficulty of taking action.
296
759260
3000
以及采取行动所面临的困难
12:42
Save More Tomorrow
297
762260
2000
明天存更多的钱
12:44
makes it easy.
298
764260
2000
让这些困难变得简单
12:46
It's an autopilot.
299
766260
2000
他是一个自动驾驶仪
12:48
Once you tell me you would like to save more in the future,
300
768260
4000
一旦你告诉我你想要在未来存更多的钱
12:52
let's say every January
301
772260
2000
比如说每个一月份开始
12:54
you're going to be saving more automatically
302
774260
3000
你都想开始存更多的钱
12:57
and it's going to go away from your paycheck to the 401(k) plan
303
777260
3000
那么在你看到或拿到你的工资前
13:00
before you see it, before you touch it,
304
780260
2000
一部分钱就已经赚到了你的401退休福利计划当中
13:02
before you get the issue
305
782260
2000
这样你就不会有因为
13:04
of immediate gratification.
306
784260
3000
及时的喜悦而难以选择的问题
13:07
But what are we going to do about the monkeys
307
787260
3000
但是我们应该怎么处理那些猴子
13:10
and loss aversion?
308
790260
2000
和由损失引起的愤恨情绪呢
13:12
Next January comes
309
792260
2000
当明年一月份来临的时候
13:14
and people might feel that if they save more,
310
794260
2000
人们可能会觉得如果他们存更多的钱
13:16
they have to spend less, and that's painful.
311
796260
3000
那么他们需要少花钱 他们因此而心痛
13:20
Well, maybe it shouldn't be just January.
312
800260
2000
也许我们不应该仅仅从一月份开始
13:22
Maybe we should make people save more
313
802260
3000
当人们赚的越多的时候
13:25
when they make more money.
314
805260
3000
我们就应该让他们存的更多
13:28
That way, when they make more money, when they get a pay raise,
315
808260
3000
这样的话,当他们赚的越多,当他们的收入升高的时候
13:31
they don't have to cut their spending.
316
811260
4000
他们就不需要减少开支了
13:35
They take a little bit
317
815260
2000
他们可以将
13:37
of the increase in the paycheck home
318
817260
2000
涨的工资的一部分拿回家
13:39
and spend more --
319
819260
2000
增加开销
13:41
take a little bit of the increase
320
821260
2000
然后再多拿出一点
13:43
and put it in a 401(k) plan.
321
823260
2000
投入到401退休福利计划当中
13:45
So that is the program,
322
825260
2000
这就是我们的项目
13:47
embarrassingly simple,
323
827260
2000
非常非常的简单
13:49
but as we're going to see,
324
829260
2000
但是我们将会看到
13:51
extremely powerful.
325
831260
2000
非常有效的成果
13:53
We first implemented it,
326
833260
2000
理查德 泰勒和我
13:55
Richard Thaler and I,
327
835260
2000
最初施行这个项目
13:57
back in 1998.
328
837260
3000
是在1998年的时候
14:00
Mid-sized company in the Midwest,
329
840260
3000
在中西部的中型公司中的
14:03
blue collar employees
330
843260
2000
蓝领工人中间推行的
14:05
struggling to pay their bills
331
845260
2000
他们挣扎在交各种账单
14:07
repeatedly told us
332
847260
2000
他们不断地告诉我们
14:09
they cannot save more right away.
333
849260
3000
他们不能马上存下来钱
14:12
Saving more today is not an option.
334
852260
3000
今天存更多的钱不是可行的
14:15
We invited them to save
335
855260
2000
那么我们就让他们
14:17
three percentage points more
336
857260
3000
在每次涨工资的时候
14:20
every time they get a pay raise.
337
860260
3000
都多存3%的钱
14:23
And here are the results.
338
863260
3000
那么结果就是
14:26
We're seeing here a three and a half-year period,
339
866260
2000
在三年半的时间内
14:28
four pay raises,
340
868260
2000
他们的收入涨了四次
14:30
people who were struggling to save,
341
870260
2000
那些很难存下钱的人
14:32
were saving three percent of their paycheck,
342
872260
2000
就存下来了他们工资的3%
14:34
three and a half years later
343
874260
2000
三年半之后
14:36
saving almost four times as much,
344
876260
3000
他们就存下了大约四倍的数量
14:39
almost 14 percent.
345
879260
3000
也就是大约14%
14:42
And there's shoes and bicycles
346
882260
2000
就相当于买鞋和自行车的钱
14:44
and things on this chart
347
884260
2000
以及在这张表上显示的其他物品
14:46
because I don't want to just throw numbers
348
886260
2000
因为我不仅仅想
14:48
in a vacuum.
349
888260
2000
凭空用数字说话
14:50
I want, really, to think about the fact
350
890260
3000
我真的想要想一下这个事实
14:53
that saving four times more
351
893260
2000
那就是多存四倍的钱
14:55
is a huge difference
352
895260
2000
真的会在人们能支付的其的
14:57
in terms of the lifestyle
353
897260
2000
生活方式上
14:59
that people will be able to afford.
354
899260
2000
有很大的不同
15:01
It's real.
355
901260
2000
这是真的
15:03
It's not just numbers on a piece of paper.
356
903260
3000
这不仅仅是一张纸上的数字
15:06
Whereas with saving three percent,
357
906260
2000
然而当只存3%的钱的时候
15:08
people might have to add nice sneakers
358
908260
2000
人们可能只能买新的平板鞋
15:10
so they can walk,
359
910260
2000
为了走路
15:12
because they won't be able to afford anything else,
360
912260
4000
因为他们负担不起其他的东西
15:16
when they save 14 percent
361
916260
2000
要是他们存14%的话
15:18
they might be able to maybe have nice dress shoes
362
918260
3000
他们可能就有钱买漂亮的礼服鞋
15:21
to walk to the car to drive.
363
921260
3000
穿着开车出去玩
15:24
This is a real difference.
364
924260
2000
这是很大的不同
15:26
By now, about 60 percent of the large companies
365
926260
5000
到现在,有60%左右的大型公司
15:31
actually have programs like this in place.
366
931260
3000
已经实际上推行了这样的项目
15:34
It's been part of the Pension Protection Act.
367
934260
3000
这是养老金保护法案的一部分
15:37
And needless to say that Thaler and I
368
937260
2000
无需赘言 泰勒和我
15:39
have been blessed to be part of this program
369
939260
3000
也有幸成为这个项目的一部分
15:42
and make a difference.
370
942260
2000
并且做出了一些改变
15:44
Let me wrap
371
944260
2000
让我来总结
15:46
with two key messages.
372
946260
3000
两条重点
15:49
One is behavioral finance
373
949260
3000
第一点是行为金融学
15:52
is extremely powerful.
374
952260
3000
是非常强大的
15:55
This is just one example.
375
955260
3000
这仅仅是其中的一个例子
15:58
Message two
376
958260
2000
第二点就是
16:00
is there's still a lot to do.
377
960260
2000
我们要做的还有很多
16:02
This is really the tip of the iceberg.
378
962260
3000
这仅仅是冰山一角
16:05
If you think about people and mortgages
379
965260
3000
如果你想一下人们与按揭贷款
16:08
and buying houses and then not being able to pay for it,
380
968260
3000
人们在买房子 但是他们却根本支付不起
16:11
we need to think about that.
381
971260
2000
这是我们需要考虑的问题之一
16:13
If you're thinking about people taking too much risk
382
973260
3000
我们还需要想
16:16
and not understanding how much risk they're taking
383
976260
3000
要是人们承担了过多的风险
16:19
or taking too little risk,
384
979260
2000
却不知道他们到底承担了多少风险
16:21
we need to think about that.
385
981260
2000
或者是承担的太少的风险该怎么办
16:23
If you think about people spending a thousand dollars a year
386
983260
3000
我们还要想
16:26
on lottery tickets,
387
986260
2000
如果有人一年花1000美元在乐透彩上
16:28
we need to think about that.
388
988260
2000
该怎么办
16:30
The average actually,
389
990260
2000
实际上,平均而言
16:32
the record is in Singapore.
390
992260
2000
新加坡的数据就是如此
16:34
The average household
391
994260
2000
在那里每家每年花费4000美元
16:36
spends $4,000 a year on lottery tickets.
392
996260
3000
在买乐透彩上
16:39
We've got a lot to do,
393
999260
2000
我们要做的还有很多
16:41
a lot to solve,
394
1001260
2000
我们有许多问题要解决
16:43
also in the retirement area
395
1003260
3000
还有一个关于退休的问题是
16:46
when it comes to what people do with their money
396
1006260
2000
当退休之后
16:48
after retirement.
397
1008260
2000
人们如何分配他们的钱
16:50
One last question:
398
1010260
2000
最后一个问题
16:52
How many of you feel comfortable
399
1012260
3000
当你们为退休而打算的时候
16:55
that as you're planning for retirement
400
1015260
2000
你们当中有多少人可以说
16:57
you have a really solid plan
401
1017260
3000
关于你们何时退休
17:00
when you're going to retire,
402
1020260
2000
你有一个很稳定的计划
17:02
when you're going to claim Social Security benefits,
403
1022260
3000
什么时候去领社会保障金
17:05
what lifestyle to expect,
404
1025260
2000
退休后过什么样的生活
17:07
how much to spend every month
405
1027260
2000
你每个月需要花多少钱
17:09
so you're not going to run out of money?
406
1029260
2000
才能保证钱足够花
17:11
How many of you feel you have a solid plan for the future
407
1031260
3000
当谈到退休后的决定的时候
17:14
when it comes to post-retirement decisions.
408
1034260
4000
在座有多少人认为你们对于未来的打算稳妥了呢
17:19
One, two, three, four.
409
1039260
3000
一 二 三 四
17:22
Less than three percent
410
1042260
2000
在这些经验丰富的观众中
17:24
of a very sophisticated audience.
411
1044260
2000
只有不到3%
17:26
Behavioral finance has a long way.
412
1046260
3000
行为金融学还有很长的路要走
17:29
There's a lot of opportunities
413
1049260
2000
还有很多机会
17:31
to make it powerful again and again and again.
414
1051260
4000
将它变得越来越强大
17:35
Thank you.
415
1055260
2000
非常感谢
17:37
(Applause)
416
1057260
2000
鼓掌
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。