Shlomo Benartzi: Saving for tomorrow, tomorrow

233,625 views ・ 2012-02-23

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: Alexander Kolev Reviewer: Yavor Ivanov
00:15
I'm going to talk today about saving more,
0
15260
3000
Днес ще говоря за това как да спестим повече,
00:18
but not today, tomorrow.
1
18260
3000
но не днес, а утре.
00:21
I'm going to talk about Save More Tomorrow.
2
21260
2000
Ще говоря за "Спестете повече утре".
00:23
It's a program that Richard Thaler
3
23260
2000
Това е програма, която Ричърд Тейлър
00:25
from the University of Chicago and I
4
25260
2000
от Чикагския университет и аз
00:27
devised maybe 15 years ago.
5
27260
3000
създадохме преди, може би, 15 години.
00:30
The program, in a sense,
6
30260
2000
Всъщност програмата е
00:32
is an example of behavioral finance
7
32260
2000
пример за поведенчески финанси
00:34
on steroids --
8
34260
2000
на стероиди -
00:36
how we could really use behavioral finance.
9
36260
3000
как наистина можем да използваме поведенческите финанси.
00:39
Now you might ask, what is behavioral finance?
10
39260
3000
Сега ще попитате какво е поведенчески финанси?
00:42
So let's think about how we manage our money.
11
42260
3000
Нека да помислим как управляваме парите си.
00:45
Let's start with mortgages.
12
45260
3000
Да започнем от ипотеките.
00:48
It's kind of a recent topic,
13
48260
2000
Това е доста актуална тема,
00:50
at least in the U.S.
14
50260
2000
поне в САЩ.
00:52
A lot of people buy
15
52260
2000
Много хора купуват
00:54
the biggest house they can afford,
16
54260
3000
възможно най-голямата къща, която могат да си позволят,
00:57
and actually slightly bigger than that.
17
57260
3000
дори малко по-голяма.
01:00
And then they foreclose.
18
60260
3000
И после не могат да я изплатят.
01:03
And then they blame the banks
19
63260
2000
И после обвиняват банките,
01:05
for being the bad guys who gave them the mortgages.
20
65260
3000
лошите хора, които са им отпуснали ипотеката.
01:08
Let's also think about
21
68260
2000
Нека да помислим също
01:10
how we manage risks --
22
70260
2000
за това как управляваме рисковете,
01:12
for example, investing in the stock market.
23
72260
2000
например, инвестициите на фондовата борса.
01:14
Two years ago, three years ago, about four years ago,
24
74260
3000
Преди две, три, четири години
01:17
markets did well.
25
77260
2000
пазарите вървяха добре.
01:19
We were risk takers, of course.
26
79260
3000
Поемахме рискове, естествено.
01:22
Then market stocks seize
27
82260
2000
След това акциите на пазара се свиха
01:24
and we're like, "Wow.
28
84260
2000
и си казахме "Леле,
01:26
These losses, they feel, emotionally,
29
86260
3000
тези загуби, те се усещат, на емоциално ниво,
01:29
they feel very different
30
89260
3000
по различен начин
01:32
from what we actually thought about it
31
92260
3000
от това, което си представяхме,
01:35
when markets were going up."
32
95260
2000
когато пазарите растяха.
01:37
So we're probably not doing a great job
33
97260
3000
Следователно, може би не се справяме толкова добре
01:40
when it comes to risk taking.
34
100260
2000
с поемането на рискове.
01:42
How many of you have iPhones?
35
102260
3000
Колко от вас имат "Айфон"?
01:45
Anyone? Wonderful.
36
105260
3000
Някой? Чудесно.
01:48
I would bet many more of you
37
108260
3000
Бих се обзаложил, че повечето от вас
01:51
insure your iPhone --
38
111260
3000
застраховат "Айфон"-ите си -
01:54
you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
39
114260
3000
вие го застраховате дори като продължите гаранцията.
01:57
What if you lose your iPhone?
40
117260
2000
В случай, че го изгубите,
01:59
What if you do this?
41
119260
2000
или какво ли още не.
02:01
How many of you have kids?
42
121260
2000
Колко от вас имат деца?
02:03
Anyone?
43
123260
2000
Някой?
02:05
Keep your hands up
44
125260
2000
Дръжте си ръцете вдигнати,
02:07
if you have sufficient life insurance.
45
127260
3000
ако имате достатъчно голяма застраховка "Живот".
02:10
I see a lot of hands coming down.
46
130260
2000
Виждам много ръце да се свалят.
02:12
I would predict,
47
132260
2000
Бих казал,
02:14
if you're a representative sample,
48
134260
2000
ако кажем, че сте официална извадка,
02:16
that many more of you
49
136260
2000
че повече хора от вас
02:18
insure your iPhones than your lives,
50
138260
3000
застраховат "Айфон"-а отколкото живота си
02:21
even when you have kids.
51
141260
2000
дори, когато имате деца.
02:23
We're not doing that well when it comes to insurance.
52
143260
3000
Не се справяме толкова добре със застраховането.
02:26
The average American household
53
146260
4000
Средностатистическото американско домакинство
02:30
spends 1,000 dollars a year
54
150260
3000
харчи хиляда долара на година
02:33
on lotteries.
55
153260
2000
за лотарии.
02:35
And I know it sounds crazy.
56
155260
3000
Знам,че звучи като лудост.
02:38
How many of you spend a thousand dollars a year on lotteries?
57
158260
3000
Колко от вас харчат по хиляда долара на година за лотарии?
02:41
No one.
58
161260
2000
Никой.
02:43
So that tells us that the people not in this room
59
163260
3000
Следователно, хората извън тази стая
02:46
are spending more than a thousand
60
166260
2000
харчат повече от хиляда,
02:48
to get the average to a thousand.
61
168260
3000
за да бъде средностатическата сума хиляда.
02:51
Low-income people
62
171260
2000
Хора с ниски доходи
02:53
spend a lot more than a thousand on lotteries.
63
173260
4000
харчат много повече от хиляда долара за лотарии.
02:57
So where does it take us?
64
177260
2000
До какво заключение можем да стигнем?
02:59
We're not doing a great job managing money.
65
179260
3000
Не се справяме много добре с управляването на парите си.
03:02
Behavioral finance is really a combination
66
182260
3000
Поведенческите финанси, всъщност, е комбинация
03:05
of psychology and economics,
67
185260
2000
от психология и икономика,
03:07
trying to understand
68
187260
2000
целта е да разберем
03:09
the money mistakes people make.
69
189260
2000
грешките, които хората правят с парите си.
03:11
And I can keep standing here
70
191260
2000
Аз мога да си седя тук,
03:13
for the 12 minutes and 53 seconds that I have left
71
193260
4000
през останалите 12 минути и 53 секунди, които ми остават,
03:17
and make fun of all sorts of ways
72
197260
2000
и да се шегувам с различните начини,
03:19
we manage money,
73
199260
2000
по които ние управляваме пари,
03:21
and at the end you're going to ask, "How can we help people?"
74
201260
3000
но накрая ще ме попитате "Как можем да помогнем на хората?"
03:24
And that's what I really want to focus on today.
75
204260
3000
И това е, на което искам да обърна внимание днес.
03:27
How do we take an understanding
76
207260
2000
Усмислянето на
03:29
of the money mistakes people make,
77
209260
3000
грешките, които хората правят с парите си,
03:32
and then turning the behavioral challenges
78
212260
3000
и променянето на тези поведенчески проблеми
03:35
into behavioral solutions?
79
215260
2000
в поведенчески решения.
03:37
And what I'm going to talk about today
80
217260
2000
И това, за което ще говоря днес
03:39
is Save More Tomorrow.
81
219260
2000
е "Спестете повече утре".
03:41
I want to address the issue
82
221260
2000
Нека поговорим
03:43
of savings.
83
223260
2000
за проблема със спестяванята.
03:45
We have on the screen
84
225260
2000
На екрана имаме
03:47
a representative sample
85
227260
2000
официална извадка
03:49
of 100 Americans.
86
229260
2000
от 100 американци.
03:51
And we're going to look at their saving behavior.
87
231260
3000
Нека погледнем тяхното поведение при спестяването.
03:54
First thing to notice is,
88
234260
2000
Първото нещо, което прави впечатление е, че
03:56
half of them
89
236260
2000
половината от тях
03:58
do not even have access
90
238260
2000
въобще нямат достъп
04:00
to a 401(k) plan.
91
240260
2000
до план за 401 хиляди долара спестяваня.
04:02
They cannot make savings easy.
92
242260
3000
Те не спестяват лесно.
04:05
They cannot have money go away from their paycheck
93
245260
3000
Те не могат да спестят от заплатите си
04:08
into a 401(k) plan
94
248260
2000
към този план за 401 хиляди долара.
04:10
before they see it,
95
250260
2000
Преди да видят парите си.
04:12
before they can touch it.
96
252260
2000
Преди да се докоснат до тях.
04:14
What about the remaining half of the people?
97
254260
3000
Ами останалата половина от хората?
04:17
Some of them elect not to save.
98
257260
3000
Някои от тях предпочитат да не спестяват.
04:20
They're just too lazy.
99
260260
2000
Те са просто мързеливи.
04:22
They never get around to logging into a complicated website
100
262260
3000
Те никога не влизат в сложни сайтове,
04:25
and doing 17 clicks to join the 401(k) plan.
101
265260
3000
които им казват как да започнат план за 401 хиляди долара.
04:28
And then they have to decide how they're going to invest
102
268260
2000
И после, когато трябва да решат как да инвестират парите си,
04:30
in their 52 choices,
103
270260
2000
и имат 52 избора,
04:32
and they never heard about what is a money market fund.
104
272260
4000
и трябва да мислят и за паричните пазари,
04:36
And they get overwhelmed and the just don't join.
105
276260
2000
те са заляти с информация и просто се отказват.
04:38
How many people end up saving to a 401(k) plan?
106
278260
5000
Колко души спестяват до целта от 401 хиляди долара?
04:43
One third of Americans.
107
283260
3000
Една трета от американците.
04:46
Two thirds are not saving now.
108
286260
2000
Две трети не спестяват.
04:48
Are they saving enough?
109
288260
2000
Спестяват ли достатъчно?
04:50
Take out those
110
290260
2000
Вземете за пример тези,
04:52
who say they save too little.
111
292260
2000
които казват, че спестяват твърде малко.
04:54
One out of 10
112
294260
2000
Един от десет
04:56
are saving enough.
113
296260
3000
спестява достатъчно.
04:59
Nine out of 10
114
299260
2000
Девет от десет
05:01
either cannot save through their 401(k) plan,
115
301260
3000
или не могат да спестят до 401 хиляди долара,
05:04
decide not to save -- or don't decide --
116
304260
3000
или решават да не спестяват, или не решават,
05:07
or save too little.
117
307260
3000
или спестяват твърде малко.
05:10
We think we have a problem
118
310260
2000
Мисля, че имаме проблем с
05:12
of people saving too much.
119
312260
2000
хората, които спестяват твърде много.
05:14
Let's look at that.
120
314260
2000
Нека погледнем.
05:16
We have one person --
121
316260
2000
Имаме един човек -
05:18
well, actually we're going to slice him in half
122
318260
3000
всъщност, нека го разрежем на половина,
05:21
because it's less than one percent.
123
321260
3000
защото е по-малко от 1 процент.
05:24
Roughly half a percent of Americans
124
324260
3000
Около половина процент от американците
05:27
feel that they save too much.
125
327260
5000
смятат, че спестяват твърде много.
05:32
What are we going to do about it?
126
332260
2000
Какво ще направим по този въпрос?
05:34
That's what I really want to focus on.
127
334260
2000
На това искам да се фокусирам.
05:36
We have to understand
128
336260
2000
Трябва да разберем
05:38
why people are not saving,
129
338260
2000
защо хората не спестяват
05:40
and then we can hopefully flip
130
340260
2000
и така да обърнем тези
05:42
the behavioral challenges
131
342260
2000
поведенчески проблеми
05:44
into behavioral solutions,
132
344260
2000
в поведенчески решения,
05:46
and then see how powerful it might be.
133
346260
3000
и тогава да видим дали тези решение помагат.
05:49
So let me divert for a second
134
349260
2000
Позволете ми да отклоня темата за секунда
05:51
as we're going to identify the problems,
135
351260
2000
от посочването
05:53
the challenges, the behavioral challenges,
136
353260
3000
на тези проблеми, тези поведенчески проблеми
05:56
that prevent people from saving.
137
356260
2000
които пречат на хората да спестяват.
05:58
I'm going to divert and talk about bananas and chocolate.
138
358260
4000
Ще отклоня темата към бананите и шоколада.
06:02
Suppose we had another wonderful TED event next week.
139
362260
3000
Представете си, че имаме още чудесна TED презентация следващата седмица
06:05
And during the break
140
365260
2000
и по време на почивката
06:07
there would be a snack
141
367260
2000
има ордьоври
06:09
and you could choose bananas or chocolate.
142
369260
2000
и Вие можете да си изберете между банани и шоколад.
06:11
How many of you think you would like to have bananas
143
371260
3000
Колко от вас ще изберат бананите
06:14
during this hypothetical TED event next week?
144
374260
2000
по време на тази почивка?
06:16
Who would go for bananas?
145
376260
2000
Кой ще избере бананите?
06:18
Wonderful.
146
378260
2000
Чудесно.
06:20
I predict scientifically
147
380260
2000
06:22
74 percent of you will go for bananas.
148
382260
3000
06:25
Well that's at least what one wonderful study predicted.
149
385260
4000
06:30
And then count down the days
150
390260
3000
06:33
and see what people ended up eating.
151
393260
4000
06:38
The same people that imagined themselves
152
398260
3000
06:41
eating the bananas
153
401260
2000
06:43
ended up eating chocolates
154
403260
2000
06:45
a week later.
155
405260
2000
06:47
Self-control
156
407260
2000
06:49
is not a problem in the future.
157
409260
3000
06:52
It's only a problem now
158
412260
2000
06:54
when the chocolate is next to us.
159
414260
4000
06:58
What does it have to do with time and savings,
160
418260
3000
07:01
this issue of immediate gratification?
161
421260
3000
07:04
Or as some economists call it, present bias.
162
424260
4000
07:08
We think about saving. We know we should be saving.
163
428260
2000
07:10
We know we'll do it next year, but today let us go and spend.
164
430260
3000
07:13
Christmas is coming,
165
433260
2000
07:15
we might as well buy a lot of gifts for everyone we know.
166
435260
3000
07:18
So this issue of present bias
167
438260
4000
07:22
causes us to think about saving,
168
442260
2000
07:24
but end up spending.
169
444260
2000
07:26
Let me now talk
170
446260
2000
07:28
about another behavioral obstacle to saving
171
448260
2000
07:30
having to do with inertia.
172
450260
2000
07:32
But again, a little diversion
173
452260
2000
07:34
to the topic of organ donation.
174
454260
3000
07:37
Wonderful study comparing different countries.
175
457260
3000
07:40
We're going to look at two similar countries,
176
460260
3000
07:43
Germany and Austria.
177
463260
3000
07:46
And in Germany,
178
466260
2000
07:48
if you would like to donate your organs --
179
468260
2000
07:50
God forbid something really bad
180
470260
2000
07:52
happens to you --
181
472260
2000
07:54
when you get your driving license or an I.D.,
182
474260
3000
07:57
you check the box saying,
183
477260
2000
07:59
"I would like to donate my organs."
184
479260
2000
08:01
Not many people like checking boxes.
185
481260
2000
08:03
It takes effort. You need to think.
186
483260
2000
08:05
Twelve percent do.
187
485260
3000
08:08
Austria, a neighboring country,
188
488260
3000
08:11
slightly similar, slightly different.
189
491260
2000
08:13
What's the difference?
190
493260
2000
08:15
Well, you still have choice.
191
495260
2000
08:17
You will decide
192
497260
2000
08:19
whether you want to donate your organs or not.
193
499260
3000
08:22
But when you get your driving license,
194
502260
2000
08:24
you check the box
195
504260
2000
08:26
if you do not want to donate your organ.
196
506260
4000
08:30
Nobody checks boxes.
197
510260
2000
08:32
That's kind of too much effort.
198
512260
2000
08:34
One percent check the box. The rest do nothing.
199
514260
3000
08:37
Doing nothing is very common.
200
517260
2000
08:39
Not many people check boxes.
201
519260
3000
08:42
What are the implications
202
522260
2000
08:44
to saving lives
203
524260
2000
08:46
and having organs available?
204
526260
3000
08:49
In Germany, 12 percent check the box.
205
529260
2000
08:51
Twelve percent are organ donors.
206
531260
3000
08:54
Huge shortage of organs,
207
534260
2000
08:56
God forbid, if you need one.
208
536260
2000
08:58
In Austria, again, nobody checks the box.
209
538260
3000
09:01
Therefore, 99 percent of people
210
541260
3000
09:04
are organ donors.
211
544260
2000
09:06
Inertia, lack of action.
212
546260
2000
09:08
What is the default setting
213
548260
2000
09:10
if people do nothing,
214
550260
2000
09:12
if they keep procrastinating, if they don't check the boxes?
215
552260
3000
09:15
Very powerful.
216
555260
2000
09:17
We're going to talk
217
557260
2000
09:19
about what happens if people are overwhelmed and scared
218
559260
4000
09:23
to make their 401(k) choices.
219
563260
3000
09:26
Are we going to make them automatically join the plan,
220
566260
3000
09:29
or are they going to be left out?
221
569260
2000
09:31
In too many 401(k) plans,
222
571260
3000
09:34
if people do nothing,
223
574260
2000
09:36
it means they're not saving for retirement,
224
576260
3000
09:39
if they don't check the box.
225
579260
2000
09:41
And checking the box takes effort.
226
581260
3000
09:44
So we've chatted about a couple of behavioral challenges.
227
584260
3000
09:47
One more before we flip the challenges into solutions,
228
587260
3000
09:50
having to do with monkeys and apples.
229
590260
2000
09:52
No, no, no, this is a real study
230
592260
2000
09:54
and it's got a lot to do with behavioral economics.
231
594260
4000
09:58
One group of monkeys gets an apple, they're pretty happy.
232
598260
3000
10:01
The other group gets two apples, one is taken away.
233
601260
2000
10:03
They still have an apple left.
234
603260
2000
10:05
They're really mad.
235
605260
3000
10:08
Why have you taken our apple?
236
608260
3000
10:11
This is the notion of loss aversion.
237
611260
3000
10:14
We hate losing stuff,
238
614260
2000
10:16
even if it doesn't mean a lot of risk.
239
616260
3000
10:19
You would hate to go to the ATM,
240
619260
3000
10:22
take out 100 dollars
241
622260
2000
10:24
and notice that you lost one of those $20 bills.
242
624260
2000
10:26
It's very painful,
243
626260
2000
10:28
even though it doesn't mean anything.
244
628260
2000
10:30
Those 20 dollars might have been a quick lunch.
245
630260
4000
10:34
So this notion of loss aversion
246
634260
4000
10:38
kicks in when it comes to savings too,
247
638260
3000
10:41
because people, mentally
248
641260
2000
10:43
and emotionally and intuitively
249
643260
3000
10:46
frame savings as a loss
250
646260
2000
10:48
because I have to cut my spending.
251
648260
3000
10:51
So we talked about
252
651260
2000
10:53
all sorts of behavioral challenges
253
653260
2000
10:55
having to do with savings eventually.
254
655260
4000
10:59
Whether you think about immediate gratification,
255
659260
3000
11:02
and the chocolates versus bananas,
256
662260
3000
11:05
it's just painful to save now.
257
665260
3000
11:08
It's a lot more fun
258
668260
2000
11:10
to spend now.
259
670260
2000
11:12
We talked about inertia and organ donations
260
672260
3000
11:15
and checking the box.
261
675260
2000
11:17
If people have to check a lot of boxes
262
677260
2000
11:19
to join a 401(k) plan,
263
679260
2000
11:21
they're going to keep procrastinating
264
681260
2000
11:23
and not join.
265
683260
2000
11:25
And last, we talked about loss aversion,
266
685260
2000
11:27
and the monkeys and the apples.
267
687260
2000
11:29
If people frame mentally
268
689260
3000
11:32
saving for retirement as a loss,
269
692260
3000
11:35
they're not going to be saving for retirement.
270
695260
3000
11:38
So we've got these challenges,
271
698260
2000
11:40
and what Richard Thaler and I
272
700260
2000
11:42
were always fascinated by --
273
702260
2000
11:44
take behavioral finance,
274
704260
2000
11:46
make it behavioral finance on steroids
275
706260
2000
11:48
or behavioral finance 2.0
276
708260
2000
11:50
or behavioral finance in action --
277
710260
2000
11:52
flip the challenges into solutions.
278
712260
4000
11:56
And we came up with an embarrassingly simple solution
279
716260
3000
11:59
called Save More, not today, Tomorrow.
280
719260
4000
12:03
How is it going to solve the challenges
281
723260
2000
12:05
we chatted about?
282
725260
2000
12:07
If you think about the problem
283
727260
2000
12:09
of bananas versus chocolates,
284
729260
2000
12:11
we think we're going to eat bananas next week.
285
731260
3000
12:14
We think we're going to save more next year.
286
734260
3000
12:17
Save More Tomorrow
287
737260
3000
12:20
invites employees
288
740260
2000
12:22
to save more maybe next year --
289
742260
2000
12:24
sometime in the future
290
744260
2000
12:26
when we can imagine ourselves
291
746260
2000
12:28
eating bananas,
292
748260
2000
12:30
volunteering more in the community,
293
750260
2000
12:32
exercising more and doing all the right things on the planet.
294
752260
4000
12:36
Now we also talked about checking the box
295
756260
3000
12:39
and the difficulty of taking action.
296
759260
3000
12:42
Save More Tomorrow
297
762260
2000
12:44
makes it easy.
298
764260
2000
12:46
It's an autopilot.
299
766260
2000
12:48
Once you tell me you would like to save more in the future,
300
768260
4000
12:52
let's say every January
301
772260
2000
12:54
you're going to be saving more automatically
302
774260
3000
12:57
and it's going to go away from your paycheck to the 401(k) plan
303
777260
3000
13:00
before you see it, before you touch it,
304
780260
2000
13:02
before you get the issue
305
782260
2000
13:04
of immediate gratification.
306
784260
3000
13:07
But what are we going to do about the monkeys
307
787260
3000
13:10
and loss aversion?
308
790260
2000
13:12
Next January comes
309
792260
2000
13:14
and people might feel that if they save more,
310
794260
2000
13:16
they have to spend less, and that's painful.
311
796260
3000
13:20
Well, maybe it shouldn't be just January.
312
800260
2000
13:22
Maybe we should make people save more
313
802260
3000
13:25
when they make more money.
314
805260
3000
13:28
That way, when they make more money, when they get a pay raise,
315
808260
3000
13:31
they don't have to cut their spending.
316
811260
4000
13:35
They take a little bit
317
815260
2000
13:37
of the increase in the paycheck home
318
817260
2000
13:39
and spend more --
319
819260
2000
13:41
take a little bit of the increase
320
821260
2000
13:43
and put it in a 401(k) plan.
321
823260
2000
13:45
So that is the program,
322
825260
2000
13:47
embarrassingly simple,
323
827260
2000
13:49
but as we're going to see,
324
829260
2000
13:51
extremely powerful.
325
831260
2000
13:53
We first implemented it,
326
833260
2000
13:55
Richard Thaler and I,
327
835260
2000
13:57
back in 1998.
328
837260
3000
14:00
Mid-sized company in the Midwest,
329
840260
3000
14:03
blue collar employees
330
843260
2000
14:05
struggling to pay their bills
331
845260
2000
14:07
repeatedly told us
332
847260
2000
14:09
they cannot save more right away.
333
849260
3000
14:12
Saving more today is not an option.
334
852260
3000
14:15
We invited them to save
335
855260
2000
14:17
three percentage points more
336
857260
3000
14:20
every time they get a pay raise.
337
860260
3000
14:23
And here are the results.
338
863260
3000
14:26
We're seeing here a three and a half-year period,
339
866260
2000
14:28
four pay raises,
340
868260
2000
14:30
people who were struggling to save,
341
870260
2000
14:32
were saving three percent of their paycheck,
342
872260
2000
14:34
three and a half years later
343
874260
2000
14:36
saving almost four times as much,
344
876260
3000
14:39
almost 14 percent.
345
879260
3000
14:42
And there's shoes and bicycles
346
882260
2000
14:44
and things on this chart
347
884260
2000
14:46
because I don't want to just throw numbers
348
886260
2000
14:48
in a vacuum.
349
888260
2000
14:50
I want, really, to think about the fact
350
890260
3000
14:53
that saving four times more
351
893260
2000
14:55
is a huge difference
352
895260
2000
14:57
in terms of the lifestyle
353
897260
2000
14:59
that people will be able to afford.
354
899260
2000
15:01
It's real.
355
901260
2000
15:03
It's not just numbers on a piece of paper.
356
903260
3000
15:06
Whereas with saving three percent,
357
906260
2000
15:08
people might have to add nice sneakers
358
908260
2000
15:10
so they can walk,
359
910260
2000
15:12
because they won't be able to afford anything else,
360
912260
4000
15:16
when they save 14 percent
361
916260
2000
15:18
they might be able to maybe have nice dress shoes
362
918260
3000
15:21
to walk to the car to drive.
363
921260
3000
15:24
This is a real difference.
364
924260
2000
15:26
By now, about 60 percent of the large companies
365
926260
5000
15:31
actually have programs like this in place.
366
931260
3000
15:34
It's been part of the Pension Protection Act.
367
934260
3000
15:37
And needless to say that Thaler and I
368
937260
2000
15:39
have been blessed to be part of this program
369
939260
3000
15:42
and make a difference.
370
942260
2000
15:44
Let me wrap
371
944260
2000
15:46
with two key messages.
372
946260
3000
15:49
One is behavioral finance
373
949260
3000
15:52
is extremely powerful.
374
952260
3000
15:55
This is just one example.
375
955260
3000
15:58
Message two
376
958260
2000
16:00
is there's still a lot to do.
377
960260
2000
16:02
This is really the tip of the iceberg.
378
962260
3000
16:05
If you think about people and mortgages
379
965260
3000
16:08
and buying houses and then not being able to pay for it,
380
968260
3000
16:11
we need to think about that.
381
971260
2000
16:13
If you're thinking about people taking too much risk
382
973260
3000
16:16
and not understanding how much risk they're taking
383
976260
3000
16:19
or taking too little risk,
384
979260
2000
16:21
we need to think about that.
385
981260
2000
16:23
If you think about people spending a thousand dollars a year
386
983260
3000
16:26
on lottery tickets,
387
986260
2000
16:28
we need to think about that.
388
988260
2000
16:30
The average actually,
389
990260
2000
16:32
the record is in Singapore.
390
992260
2000
16:34
The average household
391
994260
2000
16:36
spends $4,000 a year on lottery tickets.
392
996260
3000
16:39
We've got a lot to do,
393
999260
2000
16:41
a lot to solve,
394
1001260
2000
16:43
also in the retirement area
395
1003260
3000
16:46
when it comes to what people do with their money
396
1006260
2000
16:48
after retirement.
397
1008260
2000
16:50
One last question:
398
1010260
2000
16:52
How many of you feel comfortable
399
1012260
3000
16:55
that as you're planning for retirement
400
1015260
2000
16:57
you have a really solid plan
401
1017260
3000
17:00
when you're going to retire,
402
1020260
2000
17:02
when you're going to claim Social Security benefits,
403
1022260
3000
17:05
what lifestyle to expect,
404
1025260
2000
17:07
how much to spend every month
405
1027260
2000
17:09
so you're not going to run out of money?
406
1029260
2000
17:11
How many of you feel you have a solid plan for the future
407
1031260
3000
17:14
when it comes to post-retirement decisions.
408
1034260
4000
17:19
One, two, three, four.
409
1039260
3000
17:22
Less than three percent
410
1042260
2000
17:24
of a very sophisticated audience.
411
1044260
2000
17:26
Behavioral finance has a long way.
412
1046260
3000
17:29
There's a lot of opportunities
413
1049260
2000
17:31
to make it powerful again and again and again.
414
1051260
4000
17:35
Thank you.
415
1055260
2000
17:37
(Applause)
416
1057260
2000
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7