Tim Leberecht: 3 ways to (usefully) lose control of your brand

95,341 views ・ 2012-10-08

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻译人员: Xihuang Sun 校对人员: LEI ZHANG
00:15
Companies are losing control.
1
15902
3160
许多公司正在丧失控制权
00:19
What happens on Wall Street
2
19062
1605
发生在华尔街的事
00:20
no longer stays on Wall Street.
3
20667
2331
已从华尔街日报上消失
00:22
What happens in Vegas ends up on YouTube. (Laughter)
4
22998
3886
发生在拉斯维加斯的事却荣登YouTube(笑声)
00:26
Reputations are volatile. Loyalties are fickle.
5
26884
4216
名声和忠诚变得反覆无常
00:31
Management teams seem increasingly
6
31100
2576
管理层似乎与他们的员工
00:33
disconnected from their staff. (Laughter)
7
33676
3024
背道而驰。(笑声) (图中文字:“高盛将有良知的员工关在单独的格子间里办公”洋葱网)
00:36
A recent survey said that 27 percent of bosses believe
8
36700
3525
最近一项调查显示,27%的老板觉得
00:40
their employees are inspired by their firm.
9
40225
2644
其员工受到了公司的激励
00:42
However, in the same survey, only four percent
10
42869
2147
结果呢,同样还是这个调查称
00:45
of employees agreed.
11
45016
2443
只有4%的员工这么想
00:47
Companies are losing control
12
47459
2050
许多公司正在失去对
00:49
of their customers and their employees.
13
49509
3642
顾客和员工的控制
00:53
But are they really?
14
53151
2250
不过他们真的失去了么?
00:55
I'm a marketer, and as a marketer, I know
15
55401
3297
我是个营销人员,作为一个营销人员,我知道自己
00:58
that I've never really been in control.
16
58698
3027
从来没有真正地控制过什么
01:01
Your brand is what other people say about you
17
61725
2643
谚语说:你的品牌是你不房间里的时候
01:04
when you're not in the room, the saying goes.
18
64368
3195
别人对你的评价
01:07
Hyperconnectivity and transparency allow companies
19
67563
4131
网络的超连通性和高透明度让公司
01:11
to be in that room now, 24/7.
20
71694
2881
全天24小时都在那个房间里
01:14
They can listen and join the conversation.
21
74575
2475
他们可以聆听并参与谈话
01:17
In fact, they have more control over the loss of control
22
77050
3200
实际上,公司通过"失控",反而拥有了
01:20
than ever before.
23
80250
2390
前所未有的掌控力
01:22
They can design for it. But how?
24
82640
3050
他们可以自己来设计。但是怎么做呢?
01:25
First of all, they can give employees and customers more control.
25
85690
3566
首先,他们能给予顾客和员工更多的控制权
01:29
They can collaborate with them on the creation of ideas,
26
89256
3396
公司可以在理念、知识、
01:32
knowledge, content, designs and product.
27
92652
3378
内容、设计以及产品的创造上跟他们合作
01:36
They can give them more control over pricing,
28
96030
2448
公司还可以给顾客更多定价权
01:38
which is what the band Radiohead did
29
98478
1960
就像电台司令乐队使用
01:40
with its pay-as-you-like online release of its album
30
100438
3074
“买者定价”的方式在网上发布新专辑
01:43
"In Rainbows." Buyers could determine the price,
31
103512
2948
“在彩虹中”时一样,顾客可以自行决定价格
01:46
but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time.
32
106460
4850
不过商品的数量和销售时间则是有限的
01:51
The album sold more copies than previous releases of the band.
33
111310
3959
而这张唱片比之前的几张卖的都要好
01:55
The Danish chocolate company Anthon Berg
34
115269
3197
丹麦巧克力公司Anthon Berg在哥本哈根
01:58
opened a so-called "generous store" in Copenhagen.
35
118466
3182
开了一家“慷慨商店”
02:01
It asked customers to purchase chocolate
36
121648
2419
它要求顾客对所爱的人做出“善行承诺”
02:04
with the promise of good deeds towards loved ones.
37
124067
3499
然后用这个承诺作为货币来“购买”巧克力
02:07
It turned transactions into interactions,
38
127566
2914
这使得交易变成了互动
02:10
and generosity into a currency.
39
130480
2553
慷慨变成了货币
02:13
Companies can even give control to hackers.
40
133033
2961
公司甚至还可以给黑客一些权利
02:15
When Microsoft Kinect came out,
41
135994
2451
当微软发布Kinect时
02:18
the motion-controlled add-on to its Xbox gaming console,
42
138445
4151
这种用动作操控Xbox的设备
02:22
it immediately drew the attention of hackers.
43
142596
2936
很快吸引了大量黑客的目光
02:25
Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course
44
145532
3893
微软起初极力遏制黑客,后来却反其道而行之
02:29
when it realized that actively supporting the community
45
149425
2863
因为它意识到主动支持这些家伙
02:32
came with benefits.
46
152288
1759
利大于弊
02:34
The sense of co-ownership, the free publicity,
47
154047
3236
共同拥有的感觉、免费的宣传
02:37
the added value, all helped drive sales.
48
157283
3017
附加的价值,都帮助Kinect提升了销量
02:40
The ultimate empowerment of customers
49
160300
2329
给消费者的终极权利
02:42
is to ask them not to buy.
50
162629
3093
是叫他们不要买
02:45
Outdoor clothier Patagonia encouraged prospective buyers
51
165722
3927
户外服装品牌Patagonia鼓励潜在顾客
02:49
to check out eBay for its used products
52
169649
2969
在买新货之前先上eBay找找他们的二手货
02:52
and to resole their shoes before purchasing new ones.
53
172618
3567
或者给旧鞋换个鞋底就行了
02:56
In an even more radical stance against consumerism,
54
176185
3238
为抵制消费主义,该公司还发起更激进的活动
02:59
the company placed a "Don't Buy This Jacket"
55
179423
2093
大打"别买这件外套"的广告
03:01
advertisement during the peak of shopping season.
56
181516
3500
而且还是在购物季正如火如荼的时候
03:05
It may have jeopardized short-term sales,
57
185016
2802
这种手法也许有损短期销量
03:07
but it builds lasting, long-term loyalty
58
187818
2654
但能在共同的价值观基础上
03:10
based on shared values.
59
190472
2170
建立长久的品牌忠诚度
03:12
Research has shown that giving employees more control
60
192642
3220
研究显示,如果员工对自己的工作有更多掌控
03:15
over their work makes them happier and more productive.
61
195862
3769
他们就会更开心、更有效
03:19
The Brazilian company Semco Group famously
62
199631
2969
巴西Semco集团的出名之处
03:22
lets employees set their own work schedules
63
202600
2670
就是让员工自定工作计划
03:25
and even their salaries.
64
205270
2012
甚至自定薪水
03:27
Hulu and Netflix, among other companies,
65
207282
2271
其他例子还有Hulu和Netflix公司的
03:29
have open vacation policies.
66
209553
2452
开放休假政策
03:32
Companies can give people more control,
67
212005
2918
公司可以释放权力
03:34
but they can also give them less control.
68
214923
4272
也可以收回权力
03:39
Traditional business wisdom holds that trust
69
219195
2747
传统的商业智慧认为
03:41
is earned by predictable behavior,
70
221942
2709
信任的基础是可预测的行为
03:44
but when everything is consistent and standardized,
71
224651
2645
但是当一切都一致化、标准化时
03:47
how do you create meaningful experiences?
72
227296
2923
要如何创造有意义的经历?
03:50
Giving people less control might be a wonderful way
73
230219
3467
减少人们的控制权也许是个
03:53
to counter the abundance of choice
74
233686
2262
抵消过量选择的好方法
03:55
and make them happier.
75
235948
1682
也可以让人们更开心
03:57
Take the travel service Nextpedition.
76
237630
2813
例如Nextpedition这家旅行社
04:00
Nextpedition turns the trip into a game,
77
240443
3205
就把旅行变成游戏
04:03
with surprising twists and turns along the way.
78
243648
3572
一路上都有意想不到的惊奇
04:07
It does not tell the traveler where she's going
79
247220
1824
旅行社会一直卖关子,旅客要到最后
04:09
until the very last minute, and information is provided
80
249044
3069
才知道自己要去哪,并得到相关信息
04:12
just in time. Similarly, Dutch airline KLM
81
252113
3983
同样,丹麦航空公司KLM也用类似的手法
04:16
launched a surprise campaign, seemingly randomly
82
256096
3185
推出惊喜之旅
04:19
handing out small gifts to travelers
83
259281
2792
随机送出小礼物给旅客
04:22
en route to their destination.
84
262073
2162
到达目的地之前都惊喜不断
04:24
U.K.-based Interflora monitored Twitter
85
264235
2833
总部位于英国的Interflora花店利用Twitter
04:27
for users who were having a bad day,
86
267068
2510
锁定走了一天霉运的用户
04:29
and then sent them a free bouquet of flowers.
87
269578
4091
免费送他们一束鲜花
04:33
Is there anything companies can do to make
88
273669
2013
公司有没有什么办法
04:35
their employees feel less pressed for time? Yes.
89
275682
3107
减少员工的时间压力?有
04:38
Force them to help others.
90
278789
2925
就是强迫他们帮助别人
04:41
A recent study suggests that having employees complete
91
281714
3334
最近一项研究显示,如果员工在一天内
04:45
occasional altruistic tasks throughout the day
92
285048
2811
能抽点时间进行些有利他人的活动
04:47
increases their sense of overall productivity.
93
287859
4069
他们对整体生产率的感知就会得到提升
04:51
At Frog, the company I work for, we hold internal
94
291928
3669
我工作的公司Frog
04:55
speed meet sessions that connect old and new employees,
95
295597
4601
会举行快速见面会,在新老员工之间搭起一座桥梁
05:00
helping them get to know each other fast.
96
300198
2960
帮助他们迅速了解彼此
05:03
By applying a strict process, we give them less control,
97
303158
3322
通过建立一套严密的体系,员工的控制权减少了
05:06
less choice, but we enable more and richer social interactions.
98
306480
4734
选择虽然少了,但社交互动更丰富了
05:11
Companies are the makers of their fortunes,
99
311214
2856
公司是自身财富的创造者
05:14
and like all of us, they are utterly exposed to serendipity.
100
314070
4263
和我们所有人一样,他们随时会遇到突发状况
05:18
That should make them more humble, more vulnerable
101
318333
3605
这使他们更卑微、更脆弱
05:21
and more human.
102
321938
2820
也更具人性
05:24
At the end of the day, as hyperconnectivity
103
324758
2846
说到底,网络的超连通性和透明度
05:27
and transparency expose companies' behavior
104
327604
2310
让公司的行为
05:29
in broad daylight, staying true to their true selves
105
329914
3634
暴露在光天化日之下,而忠于自我
05:33
is the only sustainable value proposition.
106
333548
3551
是创造持久价值的唯一方法
05:37
Or as the ballet dancer Alonzo King said,
107
337099
2645
正如芭蕾演员阿隆索‧金恩所说
05:39
"What's interesting about you is you."
108
339744
3010
"你的有趣之处就是你自己"
05:42
For the true selves of companies to come through,
109
342754
3054
要让公司的本色外显于世
05:45
openness is paramount,
110
345808
2631
开诚布公是不二法门
05:48
but radical openness is not a solution,
111
348439
2992
但是彻底公开不能解决问题
05:51
because when everything is open, nothing is open.
112
351431
3410
因为公开一切等于什么都没公开
05:54
"A smile is a door that is half open and half closed,"
113
354841
4917
"微笑是一扇半开半关的门"
05:59
the author Jennifer Egan wrote.
114
359758
2054
这是作家珍妮佛‧伊根写的
06:01
Companies can give their employees and customers
115
361812
2580
公司可以让员工和客户
06:04
more control or less. They can worry about how much
116
364392
3487
有更多或更少的控制权
06:07
openness is good for them, and what needs to stay closed.
117
367879
3658
可以评估公开多少对自己有利以及什么不能公开
06:11
Or they can simply smile, and remain open
118
371537
4241
或者他们也可以微微一笑, 以开放的姿态
06:15
to all possibilities.
119
375778
1617
接受各种可能
06:17
Thank you. (Applause)
120
377395
4111
谢谢各位(掌声)
06:21
(Applause)
121
381506
2955
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7