请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Bo Fu
校对人员: Felix Chen
00:12
(Applause)
0
12000
2000
(掌声)
00:14
Thank you.
1
14000
2000
谢谢。
00:16
(Music)
2
16000
9000
(音乐)
00:25
♫ Slide into the shimmering surface ♫
3
25000
3000
♫ 慢慢陷入那微微发光的表面 ♫
00:28
♫ between two worlds. ♫
4
28000
3000
♫ 恍如两个世界 ♫
00:34
♫ Standing at the center of time ♫
5
34000
3000
♫ 站在时光中间 ♫
00:37
♫ as it uncurls. ♫
6
37000
3000
♫ 看着它无限延展 ♫
00:42
♫ Cutting through the veil of illusion. ♫
7
42000
4000
♫ 透过幻觉的面纱 ♫
00:46
♫ Moving beyond past conclusions. ♫
8
46000
4000
♫ 抛开过去的论断 ♫
00:50
♫ Wondering if all my doubt and confusion will clear. ♫
9
50000
5000
♫ 不知能否解开我的困惑 ♫
00:57
♫ If I could be anywhere, ♫
10
57000
3000
♫ 如果我能到任何地方 ♫
01:01
♫ if I could be anywhere, ♫
11
61000
3000
♫ 如果我能到任何地方 ♫
01:06
♫ if I could be anywhere right now, ♫
12
66000
3000
♫ 如果我此刻能到任何地方 ♫
01:09
♫ I would want to be here. ♫
13
69000
3000
♫ 这里便是我愿去的地方 ♫
01:15
♫ Searching for the future ♫
14
75000
2000
♫ 在我们抛弃的事物中 ♫
01:17
♫ among the things we're throwing away. ♫
15
77000
3000
♫ 寻找未来 ♫
01:23
♫ Trying to see the world ♫
16
83000
2000
♫ 试着透过我们每天♫
01:25
♫ through the junk we produce everyday. ♫
17
85000
4000
♫ 产生废弃物来看这个世界 ♫
01:32
♫ They say nothing lasts forever, ♫
18
92000
3000
♫ 都说没有什么可以永远 ♫
01:35
♫ but all the plastic ever made is still here. ♫
19
95000
4000
♫ 但塑料垃圾却一直存在着 ♫
01:39
♫ And no amount of closing our eyes ♫
20
99000
3000
♫ 在怎么闭上我们的双眼 ♫
01:42
♫ will make it disappear. ♫
21
102000
3000
♫ 也无法让它消失 ♫
01:47
♫ If I could be anywhere, ♫
22
107000
3000
♫ 如果我能去任何地方 ♫
01:51
♫ if I could be anywhere, ♫
23
111000
3000
♫ 如果我能去任何地方 ♫
01:55
♫ if I could be anywhere in history, ♫
24
115000
3000
♫ 如果我能穿越时空,到达任何地方 ♫
01:58
♫ I would want to be here. ♫
25
118000
4000
♫ 这里便是我愿去的地方 ♫
02:04
♫ The Romans, the Spanish ♫
26
124000
2000
♫ 罗马人,西班牙人 ♫
02:06
♫ the British, the Dutch, ♫
27
126000
2000
♫ 英国人,荷兰人 ♫
02:08
♫ American exceptionalism, so out of touch. ♫
28
128000
4000
♫ 美国例外,所以我们不谈 ♫
02:12
♫ The folly of empire repeating its course, ♫
29
132000
4000
♫ 荒唐的故事还在一遍遍上演 ♫
02:16
♫ imposing its will ♫
30
136000
2000
♫ 强加意愿 ♫
02:18
♫ and ruling by force ♫
31
138000
3000
♫ 暴力统治 ♫
02:21
♫ on and on through time. ♫
32
141000
3000
♫ 不断上演 ♫
02:24
♫ But the world can't take it very much longer. ♫
33
144000
4000
♫ 但我们的世界已无法承受 ♫
02:28
♫ We're not going to make it ♫
34
148000
2000
♫ 除非我们能更加聪明强大 ♫
02:30
♫ unless we're smarter and stronger. ♫
35
150000
2000
♫ 否则我们将无法幸免 ♫
02:32
♫ The world is going to shake itself free of our greed ♫
36
152000
4000
♫ 世界将通过它的方式 ♫
02:36
♫ somehow. ♫
37
156000
3000
♫ 摆脱我们的贪婪 ♫
02:43
♫ If I could be anywhere, ♫
38
163000
3000
♫ 如果我能去任何地方 ♫
02:47
♫ if I could be anywhere in time, ♫
39
167000
4000
♫ 如果我能立刻到达任何地方 ♫
02:52
♫ if I could be anywhere and change things, ♫
40
172000
3000
♫ 如果我能去任何地方,改变些什么 ♫
02:55
♫ it would have to be now. ♫
41
175000
4000
♫ 我必须立刻启程 ♫
03:01
♫ They say nothing last forever, ♫
42
181000
3000
♫ 都说没有什么可以永远 ♫
03:04
♫ but all the plastic ever made is still here. ♫
43
184000
4000
♫ 但塑料垃圾却一直存在着 ♫
03:09
♫ And no amount of closing our eyes ♫
44
189000
2000
♫ 即使你闭上双眼 ♫
03:11
♫ will make it disappear. ♫
45
191000
3000
♫ 也无法让它少一点点 ♫
03:16
♫ And the world can't take it ♫
46
196000
3000
♫ 我们的世界 ♫
03:19
♫ very much longer. ♫
47
199000
2000
♫ 已无法承受多久 ♫
03:21
♫ We're not going to make it ♫
48
201000
2000
♫ 除非我们能更加聪明强大 ♫
03:23
♫ unless we're smarter and stronger. ♫
49
203000
2000
♫ 否则我们将无法幸免 ♫
03:25
♫ The world's gonna shake itself free of our greed ♫
50
205000
4000
♫ 世界将通过它的方式 ♫
03:29
♫ somehow. ♫
51
209000
3000
♫ 摆脱我们的贪婪 ♫
03:32
♫ And the world can't take it, that you can see. ♫
52
212000
4000
♫ 你会看到我们的世界已无法承受 ♫
03:36
♫ If the oceans don't make it, neither will we. ♫
53
216000
5000
♫ 如果海洋都束手无策,我们也将无法拯救 ♫
03:41
♫ The world's gonna shake itself all the way free ♫
54
221000
4000
♫ 世界将通过它的方式 ♫
03:45
♫ somehow. ♫
55
225000
3000
♫ 摆脱我们的贪婪 ♫
03:48
♫ If I could be anywhere, ♫
56
228000
3000
♫ 如果我能去任何地方 ♫
03:52
♫ if I could be anywhere in time, ♫
57
232000
4000
♫ 如果我能立刻到达任何地方 ♫
03:56
♫ if I could be anywhere and change the outcome, ♫
58
236000
5000
♫ 如果我能去任何地方,改变结果 ♫
04:01
♫ it would have to be now. ♫
59
241000
4000
♫ 我必须立刻启程 ♫
04:06
(Applause)
60
246000
3000
(掌声)
04:09
Thank you.
61
249000
2000
谢谢。
04:11
(Applause)
62
251000
6000
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。