Jackson Browne: "If I Could Be Anywhere"

31,711 views ・ 2011-04-26

TED


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Ecaterina Sanalatii Редактор: Irene Loginova
00:12
(Applause)
0
12000
2000
(Aплодисменты)
00:14
Thank you.
1
14000
2000
Спасибо.
00:16
(Music)
2
16000
9000
(Музыка)
00:25
♫ Slide into the shimmering surface ♫
3
25000
3000
Проскользни в мерцающую поверхность
00:28
♫ between two worlds. ♫
4
28000
3000
Между двумя мирами,
00:34
♫ Standing at the center of time ♫
5
34000
3000
Стоя посередине времени,
00:37
♫ as it uncurls. ♫
6
37000
3000
Когда оно развивается,
00:42
♫ Cutting through the veil of illusion. ♫
7
42000
4000
Прорезая вуаль иллюзии,
00:46
♫ Moving beyond past conclusions. ♫
8
46000
4000
Идя за прошедшими выводами,
00:50
♫ Wondering if all my doubt and confusion will clear. ♫
9
50000
5000
Раздумывая, все ли мои сомнения и смущение рассеются.
00:57
♫ If I could be anywhere, ♫
10
57000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь,
01:01
♫ if I could be anywhere, ♫
11
61000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь,
01:06
♫ if I could be anywhere right now, ♫
12
66000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь сейчас,
01:09
♫ I would want to be here. ♫
13
69000
3000
Я хотел бы быть здесь.
01:15
♫ Searching for the future ♫
14
75000
2000
Разыскивая будущее
01:17
♫ among the things we're throwing away. ♫
15
77000
3000
Среди выброшенных вещей,
01:23
♫ Trying to see the world ♫
16
83000
2000
Пытаясь увидеть мир
01:25
♫ through the junk we produce everyday. ♫
17
85000
4000
Среди ежедневного мусора.
01:32
♫ They say nothing lasts forever, ♫
18
92000
3000
Говорят, ничто не длится вечно,
01:35
♫ but all the plastic ever made is still here. ♫
19
95000
4000
Но весь созданный пластик все еще здесь.
01:39
♫ And no amount of closing our eyes ♫
20
99000
3000
И, сколько бы мы не закрывали глаза,
01:42
♫ will make it disappear. ♫
21
102000
3000
Он не исчезнет.
01:47
♫ If I could be anywhere, ♫
22
107000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь,
01:51
♫ if I could be anywhere, ♫
23
111000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь,
01:55
♫ if I could be anywhere in history, ♫
24
115000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь в истории,
01:58
♫ I would want to be here. ♫
25
118000
4000
Я хотел бы быть здесь.
02:04
♫ The Romans, the Spanish ♫
26
124000
2000
Римляне, Испанцы,
02:06
♫ the British, the Dutch, ♫
27
126000
2000
Британцы, Голландцы,
02:08
♫ American exceptionalism, so out of touch. ♫
28
128000
4000
Американская исключительность, потерявшая связь с реальностью,
02:12
♫ The folly of empire repeating its course, ♫
29
132000
4000
Сумасшествие империи, повторяющей ход событий,
02:16
♫ imposing its will ♫
30
136000
2000
Навязывающей свою волю,
02:18
♫ and ruling by force ♫
31
138000
3000
Управляющей силой
02:21
♫ on and on through time. ♫
32
141000
3000
Вновь и вновь во времени.
02:24
♫ But the world can't take it very much longer. ♫
33
144000
4000
Но мир не вынесет этого долго,
02:28
♫ We're not going to make it ♫
34
148000
2000
Мы не выдержим,
02:30
♫ unless we're smarter and stronger. ♫
35
150000
2000
Если не станем умнее и сильнее.
02:32
♫ The world is going to shake itself free of our greed ♫
36
152000
4000
Мир стряхнет с себя нашу жадность,
02:36
♫ somehow. ♫
37
156000
3000
Как-нибудь.
02:43
♫ If I could be anywhere, ♫
38
163000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь,
02:47
♫ if I could be anywhere in time, ♫
39
167000
4000
Если бы я мог быть где-нибудь во времени,
02:52
♫ if I could be anywhere and change things, ♫
40
172000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь, где я могу что-либо изменить,
02:55
♫ it would have to be now. ♫
41
175000
4000
Это должно быть сейчас.
03:01
♫ They say nothing last forever, ♫
42
181000
3000
Говорят, ничто не длится вечно,
03:04
♫ but all the plastic ever made is still here. ♫
43
184000
4000
Но весь созданный пластик все еще здесь
03:09
♫ And no amount of closing our eyes ♫
44
189000
2000
И, сколько мы бы не закрывали глаза,
03:11
♫ will make it disappear. ♫
45
191000
3000
Он не исчезнет.
03:16
♫ And the world can't take it ♫
46
196000
3000
И мир не вынесет этого
03:19
♫ very much longer. ♫
47
199000
2000
Намного дольше.
03:21
♫ We're not going to make it ♫
48
201000
2000
Мы не выдержим,
03:23
♫ unless we're smarter and stronger. ♫
49
203000
2000
Если не станем умнее и сильнее.
03:25
♫ The world's gonna shake itself free of our greed ♫
50
205000
4000
Мир стряхнет с себя нашу жадность
03:29
♫ somehow. ♫
51
209000
3000
Как-нибудь.
03:32
♫ And the world can't take it, that you can see. ♫
52
212000
4000
Мир не выдерживает, это - очевидно.
03:36
♫ If the oceans don't make it, neither will we. ♫
53
216000
5000
Если не выдержат океаны, не выдержим и мы.
03:41
♫ The world's gonna shake itself all the way free ♫
54
221000
4000
Мир полностью содрогнется
03:45
♫ somehow. ♫
55
225000
3000
Как-нибудь.
03:48
♫ If I could be anywhere, ♫
56
228000
3000
Если бы я мог быть где-нибудь,
03:52
♫ if I could be anywhere in time, ♫
57
232000
4000
Если бы я мог быть где-нибудь во времени,
03:56
♫ if I could be anywhere and change the outcome, ♫
58
236000
5000
Если бы я мог быть где-нибудь и поменять результат,
04:01
♫ it would have to be now. ♫
59
241000
4000
Это было бы сейчас.
04:06
(Applause)
60
246000
3000
(Aплодисменты)
04:09
Thank you.
61
249000
2000
Спасибо.
04:11
(Applause)
62
251000
6000
(Aплодисменты)
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7