Jackson Browne: "If I Could Be Anywhere"

31,771 views ・ 2011-04-26

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: J J LEE 검토: Jeong-Lan Kinser
00:12
(Applause)
0
12000
2000
(박수)
00:14
Thank you.
1
14000
2000
감사합니다.
00:16
(Music)
2
16000
9000
(음악)
00:25
♫ Slide into the shimmering surface ♫
3
25000
3000
♫ 두 세상 사이에서 일렁이는 ♫
00:28
♫ between two worlds. ♫
4
28000
3000
♫ 수면으로 미끌어져들어가 ♫
00:34
♫ Standing at the center of time ♫
5
34000
3000
♫ 시간이 풀려 나갈 때 ♫
00:37
♫ as it uncurls. ♫
6
37000
3000
♫ 그 중심에 서서 ♫
00:42
♫ Cutting through the veil of illusion. ♫
7
42000
4000
♫ 환상의 장막을 잘라내고 ♫
00:46
♫ Moving beyond past conclusions. ♫
8
46000
4000
♫ 과거의 결정들의 영역을 넘어 발돋움해요 ♫
00:50
♫ Wondering if all my doubt and confusion will clear. ♫
9
50000
5000
♫ 내 모든 의심과 혼란이 말끔해질지 궁금해요 ♫
00:57
♫ If I could be anywhere, ♫
10
57000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
01:01
♫ if I could be anywhere, ♫
11
61000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
01:06
♫ if I could be anywhere right now, ♫
12
66000
3000
♫ 바로 지금 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
01:09
♫ I would want to be here. ♫
13
69000
3000
♫ 나는 여기에 존재하고 싶어요 ♫
01:15
♫ Searching for the future ♫
14
75000
2000
♫ 우리가 버린 것들 중에서 ♫
01:17
♫ among the things we're throwing away. ♫
15
77000
3000
♫ 미래를 찾으며 ♫
01:23
♫ Trying to see the world ♫
16
83000
2000
♫ 매일 우리가 만들어내는 쓰레기를 통해 ♫
01:25
♫ through the junk we produce everyday. ♫
17
85000
4000
♫ 세상을 보려고 해요 ♫
01:32
♫ They say nothing lasts forever, ♫
18
92000
3000
♫ 사람들은 영원한 것이 없다 말하죠 ♫
01:35
♫ but all the plastic ever made is still here. ♫
19
95000
4000
♫ 하지만 여지껏 만들어온 플라스틱들이 여전히 여기 있네요 ♫
01:39
♫ And no amount of closing our eyes ♫
20
99000
3000
♫ 아무리 눈을 감더라도 ♫
01:42
♫ will make it disappear. ♫
21
102000
3000
♫ 사라지게 하지 못할거예요 ♫
01:47
♫ If I could be anywhere, ♫
22
107000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
01:51
♫ if I could be anywhere, ♫
23
111000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
01:55
♫ if I could be anywhere in history, ♫
24
115000
3000
♫ 역사속에서 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
01:58
♫ I would want to be here. ♫
25
118000
4000
♫ 나는 여기에 존재하고 싶어요 ♫
02:04
♫ The Romans, the Spanish ♫
26
124000
2000
♫ 로마인들, 스페인사람들 ♫
02:06
♫ the British, the Dutch, ♫
27
126000
2000
♫ 영국인들, 네덜란드인들 ♫
02:08
♫ American exceptionalism, so out of touch. ♫
28
128000
4000
♫ 미국의 예외주의, 아주 동떨어져 있어서 ♫
02:12
♫ The folly of empire repeating its course, ♫
29
132000
4000
♫ 제국의 어리석음은 ♫
02:16
♫ imposing its will ♫
30
136000
2000
♫ 그 길을 반복하고 의지를 내세우며 ♫
02:18
♫ and ruling by force ♫
31
138000
3000
♫ 힘에의한 지배를 ♫
02:21
♫ on and on through time. ♫
32
141000
3000
♫ 시간을 통해 반복하지요 ♫
02:24
♫ But the world can't take it very much longer. ♫
33
144000
4000
♫ 하지만 세상은 더 이상 그것을 받아들이지 않아요 ♫
02:28
♫ We're not going to make it ♫
34
148000
2000
♫ 우리가 보다 현명해지고 강해지지 않는다면 ♫
02:30
♫ unless we're smarter and stronger. ♫
35
150000
2000
♫ 우린 생존할 수 없을 거예요 ♫
02:32
♫ The world is going to shake itself free of our greed ♫
36
152000
4000
♫ 세상은 내내 우리의 탐욕을 떨쳐낼 수 없을거예요 ♫
02:36
♫ somehow. ♫
37
156000
3000
♫ 어떻게든 ♫
02:43
♫ If I could be anywhere, ♫
38
163000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
02:47
♫ if I could be anywhere in time, ♫
39
167000
4000
♫ 내가 어디에든지 적절한 시간에 존재할 수 있다면 ♫
02:52
♫ if I could be anywhere and change things, ♫
40
172000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있고 사물들을 변화시킬 수 있다면 ♫
02:55
♫ it would have to be now. ♫
41
175000
4000
♫ 그것은 지금이어야만 해요 ♫
03:01
♫ They say nothing last forever, ♫
42
181000
3000
♫ 사람들은 영원한 것이 없다 말하죠 ♫
03:04
♫ but all the plastic ever made is still here. ♫
43
184000
4000
♫ 하지만 여지껏 만들어져왔던 플라스틱들이 여전히 여기 있네요 ♫
03:09
♫ And no amount of closing our eyes ♫
44
189000
2000
♫ 아무리 눈을 감더라도 ♫
03:11
♫ will make it disappear. ♫
45
191000
3000
♫ 사라지게 하지 못할거예요 ♫
03:16
♫ And the world can't take it ♫
46
196000
3000
♫ 세상은 아주 오랫동안 ♫
03:19
♫ very much longer. ♫
47
199000
2000
♫ 견뎌낼 수 없어요 ♫
03:21
♫ We're not going to make it ♫
48
201000
2000
♫ 우리가 보다 현명해지고 강해지지 않는다면 ♫
03:23
♫ unless we're smarter and stronger. ♫
49
203000
2000
♫ 우린 생존할 수 없을 거예요 ♫
03:25
♫ The world's gonna shake itself free of our greed ♫
50
205000
4000
♫ 세상은 우리의 탐욕을 떨쳐낼 수 없을거예요 ♫
03:29
♫ somehow. ♫
51
209000
3000
♫ 어떻게든 ♫
03:32
♫ And the world can't take it, that you can see. ♫
52
212000
4000
♫ 볼 수 있듯이 세상은 받아들일 수 없잖아요 ♫
03:36
♫ If the oceans don't make it, neither will we. ♫
53
216000
5000
♫ 바다가 생존할 수 없다면, 우리 또한 못할걸 ♫
03:41
♫ The world's gonna shake itself all the way free ♫
54
221000
4000
♫ 세상은 내내 떨쳐낼 수 없을거예요 ♫
03:45
♫ somehow. ♫
55
225000
3000
♫ 어떻게든 ♫
03:48
♫ If I could be anywhere, ♫
56
228000
3000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있다면 ♫
03:52
♫ if I could be anywhere in time, ♫
57
232000
4000
♫ 내가 어디에든지 적절한 시간에 존재할 수 있다면 ♫
03:56
♫ if I could be anywhere and change the outcome, ♫
58
236000
5000
♫ 내가 어디에든지 존재할 수 있고 그 결과를 바꿀 수 있다면 ♫
04:01
♫ it would have to be now. ♫
59
241000
4000
♫ 그것은 지금이어야만 해요 ♫
04:06
(Applause)
60
246000
3000
(박수)
04:09
Thank you.
61
249000
2000
감사합니다.
04:11
(Applause)
62
251000
6000
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7