请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Peipei Xiang
校对人员: Jian Zhipeng
00:13
I have a confession to make.
0
13025
4408
我要先进行自我忏悔。
00:17
As a scientist and engineer,
I've focused on efficiency for many years.
1
17433
6160
作为一名科学家和工程师,
多年来我一直专注效率。
00:25
But efficiency can be a cult,
2
25213
3817
但是效率可能会成为一种桎梏,
00:29
and today I'd like to tell you
about a journey
3
29030
3200
今天我想要告诉大家一段旅程,
00:32
that moved me out of the cult
and back to a far richer reality.
4
32230
6825
它使我走出桎梏重回多彩人生。
00:40
A few years ago, after finishing my Ph.D.
in London, I moved to Boston.
5
40091
5648
几年前,我在伦敦完成了博士学业后
搬到了波士顿。
00:45
I lived in Boston and worked in Cambridge.
6
45739
3642
我住在波士顿,工作在剑桥。
00:49
I bought a racing bicycle that summer,
7
49381
3195
那年夏天,我买了一辆竞速自行车,
00:52
and I bicycled every day to work.
8
52576
2730
我每天骑着它上班。
00:55
To find my way, I used my phone.
9
55306
2386
我用手机导航,
00:57
It sent me over Mass. Ave.,
Massachusetts Avenue,
10
57692
3901
它让我走马萨诸塞大道,
01:01
the shortest route from
Boston to Cambridge.
11
61593
4249
那是从波士顿到剑桥最短的一段路。
01:05
But after a month
12
65842
2067
但在是交通拥挤的马萨诸塞大道
01:07
that I was cycling every day
on the car-packed Mass. Ave.,
13
67909
4586
骑行了一个月后,
01:12
I took a different route one day.
14
72495
3239
有一天我走了一条不一样的路。
01:15
I'm not entirely sure why I took
a different route that day, a detour.
15
75734
5061
我不记得为什么我当时
选择了不一样的路,绕了一下,
01:20
I just remember a feeling of surprise;
16
80795
4389
只记得那种惊喜的感觉,
01:25
surprise at finding a street with no cars,
17
85184
4063
惊喜于发现了一条没有汽车驶过的道路,
01:29
as opposed to the nearby
Mass. Ave. full of cars;
18
89247
3831
与挤满车辆的马萨诸塞大道
形成了鲜明的对比;
01:33
surprise at finding a street
draped by leaves and surrounded by trees.
19
93078
5317
惊喜于发现了一条被树叶覆盖被绿树环绕的路。
01:38
But after the feeling
of surprise, I felt shame.
20
98395
5300
但是这种惊喜之后,我感到了羞愧。
01:43
How could I have been so blind?
21
103695
3127
我以前怎么就没发现?
01:46
For an entire month,
22
106822
1906
整整一个月,
01:48
I was so trapped in my mobile app
23
108728
3088
我受制于手机导航,
01:51
that a journey to work
became one thing only:
24
111816
3506
每天去工作的路程只意味着一件事:
01:55
the shortest path.
25
115322
2461
最短路线。
01:57
In this single journey,
there was no thought
26
117783
3093
在这段路途中,
我从来没有过任何享受旅途的想法,
02:00
of enjoying the road,
27
120876
2631
02:03
no pleasure in connecting with nature,
28
123507
1952
没有心情体会大自然,
02:05
no possibility of looking
people in the eyes.
29
125459
3707
没有机会向路上的行人示意,
02:09
And why?
30
129166
1785
为什么会这样?
02:10
Because I was saving a minute
out of my commute.
31
130951
4449
因为我为了节约一分钟的通勤时间。
02:16
Now let me ask you: Am I alone here?
32
136330
4069
那么现在我问你们:
这样做的只有我一个人吗?
02:20
How many of you have never used
a mapping app for finding directions?
33
140399
5828
你们中有多少人从来没用过手机地图导航?
02:26
Most of you, if not all, have.
34
146227
1919
大多数用过。
02:28
And don't get me wrong -- mapping apps
are the greatest game-changer
35
148146
5093
请不要误会,
地图软件使我们的生活便利许多,
02:33
for encouraging people
to explore the city.
36
153239
2577
它鼓励人们去发现你所在的城市。
02:35
You take your phone out
and you know immediately where to go.
37
155816
4177
你带上你的手机,你就知道往哪里走。
02:39
However, the app also assumes
38
159993
2911
但是,地图软件假设
02:42
there are only a handful
of directions to the destination.
39
162904
5404
到达目的地只有那几种途径,
02:48
It has the power to make
those handful of directions
40
168308
3808
它把那有限的几种途径
02:52
the definitive direction
to that destination.
41
172116
4899
作为到达目的地的终极途径来呈现。
02:57
After that experience, I changed.
42
177015
2670
在那次无意的经历之后,
我变了。
02:59
I changed my research
from traditional data-mining
43
179685
3367
我将我的研究方向从传统的数据挖掘
03:03
to understanding how people
experience the city.
44
183052
4272
转向了了解人们如何体验所在的城市。
03:07
I used computer science tools
45
187324
2229
我使用电脑技术
03:09
to replicate social science
experiments at scale, at web scale.
46
189553
5443
在网络上进行大规模的社会科学实验。
03:14
I became captivated
by the beauty and genius
47
194996
5122
我被传统的社科研究的
美与精妙深深吸引了,
03:20
of traditional social science experiments
48
200118
2902
03:23
done by Jane Jacobs,
Stanley Milgram, Kevin Lynch.
49
203020
4505
那些 Jane Jacob,Stanley Milgram
和 Kevin Lynch 做的研究。
03:27
The result of that research
has been the creation of new maps,
50
207525
4667
研究的结果促成了
一个新的地图软件的开发,
03:32
maps where you don't only find
the shortest path, the blue one,
51
212192
4829
一个你不仅能找到最短路程——
以蓝色标记,
03:37
but also the most enjoyable path,
52
217021
3321
而且能找到最享受的路程的地图——
03:40
the red one.
53
220342
1718
以红色标记。
03:42
How was that possible?
54
222060
3602
这是如何实现的?
03:45
Einstein once said,
55
225662
1851
爱因斯坦曾经说过:
03:47
"Logic will get you from A to B.
56
227513
3486
“逻辑思维可以带你从A走到B,
03:50
Imagination will take you everywhere."
57
230999
2772
想象力可以带你去任何地方。”
03:53
So with a bit of imagination,
58
233771
1918
所以,依靠一点点想象力,
03:55
we needed to understand
59
235689
1881
我们需要知道
03:57
which parts of the city
people find beautiful.
60
237570
4365
人们觉得这个城市的哪些地方是美的。
04:01
At the University of Cambridge,
with colleagues,
61
241935
2647
在剑桥大学,我跟我的同事们一起
04:04
we thought about this simple experiment.
62
244582
3158
想到了一个简单的实验。
04:07
If I were to show you
these two urban scenes,
63
247740
3158
如果我现在向你展示两张城市风光的图片,
04:10
and I were to ask you
which one is more beautiful,
64
250898
2786
然后我问你,你觉得哪一张更美,
04:13
which one would you say?
65
253684
2692
你会怎么说?
04:18
Don't be shy.
66
258096
3065
不要害羞。
04:21
Who says A? Who says B?
67
261161
3250
谁觉得是第一张,谁觉得是第二张?
04:24
Brilliant.
68
264411
1602
很好。
04:26
Based on that idea,
69
266013
1974
根据这个想法,
04:27
we built a crowdsourcing platform,
70
267987
1812
我们做了一个众包平台,
04:29
a web game.
71
269799
1114
一个网络游戏。
04:30
Players are shown pairs of urban scenes,
72
270913
2879
我们展示两张城市景色图片给玩家,
04:33
and they're asked to choose which one
is more beautiful, quiet and happy.
73
273792
6345
让他们选择哪一张的景色
更漂亮,静谧,令人愉悦。
04:40
Based on thousands of user votes,
74
280154
1950
依据成千上万的用户的选择,
04:42
then we are able to see
where consensus emerges.
75
282104
3204
我们能找出那些被大众一致选择的图片,
04:45
We are able to see which
are the urban scenes
76
285308
3205
我们能看到哪些城市美景
04:48
that make people happy.
77
288513
2763
令人愉悦。
04:51
After that work, I joined Yahoo Labs,
78
291276
2949
这之后,我加入了雅虎实验室,
04:54
and I teamed up with Luca and Rossano,
79
294225
2879
我和 Luca 以及 Rossano 组成一个团队,
04:57
and together, we aggregated
those winning locations in London
80
297104
3276
我们一起汇总了那些伦敦的胜出地点
05:00
to build a new map of the city,
81
300380
3346
并制作了全新的城市地图,
05:03
a cartography weighted for human emotions.
82
303726
4267
充满了人类情感的地图。
05:07
On this cartography, you're not only
able to see and connect
83
307993
3832
在这个地图上,你不仅能够看到
05:11
from point A to point B
the shortest segments,
84
311825
4852
A到B的最短路程,
05:16
but you're also able
to see the happy segment,
85
316677
3135
你还可以看到快乐的路程,
05:19
the beautiful path, the quiet path.
86
319812
3692
漂亮的路程,静谧的路程。
05:23
In tests, participants found the happy,
the beautiful, the quiet path
87
323504
4644
在实验中,参与者更加喜欢
快乐的、漂亮的、静谧的路程,
05:28
far more enjoyable than the shortest one,
88
328148
3575
而非最短的路程,
05:31
and that just by adding
a few minutes to travel time.
89
331723
5805
而前者只增加了几分钟的路程。
05:37
Participants also love to attach
memories to places.
90
337528
4249
参与者也喜欢把风景贴上记忆的标签,
05:41
Shared memories --
that's where the old BBC building was;
91
341777
4899
集体记忆——
比如,这是 BBC 曾经的办公室,
05:46
and personal memories --
that's where I gave my first kiss.
92
346676
4925
个人记忆——
比如,这是我的初吻发生的地方,
05:51
They also recalled how some paths
smelled and sounded.
93
351601
4433
他们还回忆起某条路的气息和声音。
05:56
So what if we had a mapping tool
94
356034
3227
如果我们有这样一个制图工具——
05:59
that would return
the most enjoyable routes
95
359261
2531
在挑选最让人享受的路程时,
06:01
based not only on aesthetics
96
361792
2620
它不仅会考虑风景,
06:04
but also based on smell, sound,
and memories?
97
364412
3309
还考虑气息,声音和记忆,会怎样?
06:07
That's where our research
is going right now.
98
367721
4105
这是我们目前研究的东西。
06:11
More generally, my research,
99
371826
2202
总的来说,我的研究
06:14
what it tries to do is avoid
the danger of the single path,
100
374028
4598
试图做的就是避免单一路程的危险,
06:18
to avoid robbing people of fully
experiencing the city in which they live.
101
378626
5201
避免剥夺人们充分享受
他们所居住的城市的权利。
06:23
Walk the path through the park,
not through the car park,
102
383827
3738
穿过公园,而非停车场,
06:27
and you have an entirely different path.
103
387565
2392
你会有全然不同的路程。
06:29
Walk the path full of people you love
104
389957
2948
走那条充满了你所爱的人的道路,
06:32
and not full of cars,
105
392905
1316
而非被汽车占据的道路,
06:34
and you have an entirely different path.
106
394221
1718
你会有全然不同的路程。
06:35
It's that simple.
107
395939
2453
就这么简单。
06:39
I would like to end with this thought:
108
399012
2810
我想以下面这个想法来结尾:
06:41
do you remember "The Truman Show?"
109
401822
2020
你记得电影《楚门的世界》吗?
06:43
It's a media satire in which a real person
110
403842
3018
这是一部嘲讽媒体的电影,
其主角不知道
他生活在一个虚假的世界里。
06:46
doesn't know he's living
in a fabricated world.
111
406860
3553
06:50
Perhaps we live in a world
fabricated for efficiency.
112
410413
5154
也许我们生活在一个
为效率而生的虚假的世界里。
06:55
Look at some of your daily habits,
113
415567
3506
看看你平常的生活习惯,
06:59
and as Truman did in the movie,
escape the fabricated world.
114
419073
6144
电影中楚门逃离了那个虚假的世界,
07:05
Why?
115
425226
1510
为什么?
07:06
Well, if you think that adventure
is dangerous, try routine. It's deadly.
116
426736
6680
如果你觉得冒险很危险,
试试平庸吧,那可是致命的。
07:13
Thank you.
117
433416
1911
谢谢!
07:15
(Applause)
118
435327
3970
(鼓掌)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。