John La Grou plugs smart power outlets

12,450 views ・ 2009-06-12

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Wanmin Wu 校对人员: dahong zhang
00:18
This is a world-changing invention.
0
18330
3000
这是一项改变世界的发明。
00:21
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands
1
21330
3000
烟雾警报器可能已经在全世界挽救了
00:24
of lives, worldwide.
2
24330
2000
成千上万人的生命。
00:26
But smoke alarms don't prevent fires.
3
26330
4000
但是,烟雾警报器不防止火灾。
00:30
Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured
4
30330
3000
在美国,每年有超过2万人
00:33
with 350,000 home fires.
5
33330
2000
在35万起住宅火灾中丧生或受伤。
00:35
And one of the main causes of all these fires is electricity.
6
35330
4000
引起这些火灾的一个主要原因就是电。
00:39
What if we could prevent electrical fires
7
39330
3000
如果我们可以在电气火灾开始之前就避免它们发生,
00:42
before they start?
8
42330
2000
结果会怎么样呢?
00:44
Well, a couple of friends and I figured out how to do this.
9
44330
3000
呃,我和几个朋友琢磨出来了一个办法。
00:47
So how does electricity ignite residential fires?
10
47330
4000
那么电是怎样引起住宅火灾的呢?
00:51
Well it turns out that the main causes
11
51330
2000
事实表明,主要的原因是
00:53
are faulty and misused appliances and electrical wiring.
12
53330
3000
有故障和被误用的电器和电线。
00:56
Our invention had to address all of these issues.
13
56330
4000
我们的发明必须解决所有这些问题。
01:00
So what about circuit breakers?
14
60330
2000
那,不是有断路器吗?
01:02
Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
15
62330
4000
呃,1879年,爱迪生发明了断路器。
01:06
This is 130-year-old technology,
16
66330
3000
这是一项有130年历史的技术了。
01:09
and this is a problem, because over 80 percent
17
69330
3000
而这正是问题所在。因为超过80%的
01:12
of all home electrical fires
18
72330
2000
住宅的电气火灾
01:14
start below the safety threshold of circuit breakers.
19
74330
3000
是在低于断路器的安全要求的情况下发生的。
01:17
Hmmm ...
20
77330
2000
嗯...
01:19
So we considered all of this. And we realized
21
79330
2000
所以我们考虑了所有这些。然后,我们意识到
01:21
that electrical appliances
22
81330
2000
电器设备
01:23
must be able to communicate directly
23
83330
2000
必须要能自己和电源插座
01:25
with the power receptacle itself.
24
85330
2000
直接通信。
01:27
Any electrical device -- an appliance, an extension cord, whatever --
25
87330
4000
任何电子设备,一个电器,一根延长线,不管是什么,
01:31
must be able to tell the power outlet,
26
91330
2000
必须要能告诉电源插座,
01:33
"Hey, power outlet,
27
93330
2000
“嗨,插座,
01:35
I'm drawing too much current. Shut me off now, before I start a fire."
28
95330
4000
电流太大。现在就给我断电,免得我引发火灾。”
01:39
And the power outlet needs to be smart enough to do it.
29
99330
4000
然后电源插座需要足够智能地去做这件事。
01:43
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder,
30
103330
5000
那这是我们做的。我们把一个值10美分的电子转发器,
01:48
a data tag, in the appliance plug.
31
108330
3000
和一个数据标签,放在电器的插头里。
01:51
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle
32
111330
4000
然后我们把一个便宜的,无线数据读取器放在插座里
01:55
so they could communicate.
33
115330
2000
这样它们就能通信了。
01:57
Now, every home electrical system
34
117330
2000
现在,每个家庭电子系统
01:59
becomes an intelligent network.
35
119330
3000
变成了一个智能的网络。
02:02
The appliance's safe operating parameters
36
122330
2000
电器的安全操作参数
02:04
are embedded into its plug.
37
124330
3000
被嵌入它的插头里。
02:07
If too much current is flowing,
38
127330
2000
如果有太多电流通过,
02:09
the intelligent receptacle turns itself off,
39
129330
2000
智能的插头就自行关闭,
02:11
and prevents another fire from starting.
40
131330
3000
从而避免另一场火灾。
02:14
We call this technology EFCI,
41
134330
2000
我们把这项技术成为EFCI,
02:16
Electrical Fault Circuit Interrupter.
42
136330
3000
电气故障电路断流器
02:19
Okay, two more points. Every year in the USA,
43
139330
2000
好了,再讲两点。在美国,每年
02:21
roughly 2,500 children
44
141330
3000
大约有2500儿童
02:24
are admitted to emergency rooms for shock and burn injuries
45
144330
3000
因为触电以及和插座有关的烧伤被送入急诊室。
02:27
related to electrical receptacles. And this is crazy.
46
147330
4000
这让人不可思议。
02:31
An intelligent receptacle prevents injuries
47
151330
3000
一个智能的插座能避免这些伤害。
02:34
because the power is always off,
48
154330
2000
因为电源总是关闭的,
02:36
until an intelligent plug is detected. Simple.
49
156330
4000
直到一个智能的插头被检测到。很简单。
02:40
Now, besides saving lives,
50
160330
2000
除了拯救生命,
02:42
perhaps the greatest benefit of intelligent power
51
162330
2000
也许智能电源最大的好处还在于
02:44
is in its energy savings.
52
164330
2000
节约能源。
02:46
This invention will reduce global energy consumption
53
166330
3000
这项发明会减少全球的能源消耗
02:49
by allowing remote control and automation
54
169330
3000
因为它使得所有家庭和公司的每个插座
02:52
of every outlet in every home and business.
55
172330
3000
都能被遥控和自动化。
02:55
Now you can choose to reduce your home energy bill
56
175330
3000
现在你可以选择通过自动循环开关大耗电设备
02:58
by automatically cycling heavy loads
57
178330
2000
而削减你家的电费帐单
03:00
like air conditioners and heaters.
58
180330
3000
比如空调和暖气。
03:03
Hotels and businesses can shut down unused rooms
59
183330
3000
酒店等商业场所能从一个中心,或甚至一个手机
03:06
from a central location, or even a cell phone.
60
186330
3000
来切断未入住房间的电力。
03:09
There are 10 billion electrical outlets
61
189330
3000
光是在北美,
03:12
in North America alone.
62
192330
2000
就有100亿个电源插座。
03:14
The potential energy savings is very, very significant.
63
194330
4000
潜在的能源消耗是非常非常可观的。
03:18
So far we've applied for 414 patent claims.
64
198330
4000
到现在,我们已经申请了414项专利。
03:22
Of those, 186 have been granted:
65
202330
3000
其中,有186项被批准。
03:25
228 are in process.
66
205330
2000
还有228项正在被处理。
03:27
And I'm pleased to announce that just three weeks ago
67
207330
3000
而且我很高兴的宣布就在三个星期以前
03:30
we received our first international recognition,
68
210330
3000
我们收到了第一份国际上的认可,
03:33
the 2009 CES Innovation Award.
69
213330
4000
是2009年的CES创新奖。
03:37
So, to conclude,
70
217330
2000
所以,作为总结,
03:39
intelligent power can, globally, save thousands of lives,
71
219330
4000
全球范围内,智能电源可以拯救成千生命,
03:43
prevent tens of thousands of injuries,
72
223330
2000
避免上万次受伤,
03:45
and eliminate tens of billions of dollars in property damage
73
225330
4000
还能避免亿万美元的财产损失,
03:49
every single year,
74
229330
2000
每一年,
03:51
while significantly reducing global energy consumption.
75
231330
3000
而且还能相当可观地减少全球能源消耗。
03:54
In the spirit of this year's TED Conference,
76
234330
2000
本着今年TED的会议精神来说,
03:56
we think this is a powerful, world-changing invention.
77
236330
3000
我们认为这是一项强大的,改变世界的发明。
03:59
And I'd like to thank Chris for this opportunity
78
239330
3000
我想谢谢克里斯给我这次机会
04:02
to unveil our technology with you, and soon the world.
79
242330
3000
让我能在你们面前,而且即将在全世界面前,展示这项技术。
04:05
Thank you.
80
245330
1000
谢谢你。
04:06
(Applause)
81
246330
3000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog