John La Grou plugs smart power outlets

12,319 views ・ 2009-06-12

TED


Videoni ijro etish uchun quyidagi inglizcha subtitrlarga ikki marta bosing.

Translator: Gulnoza Yakubova Reviewer: Farrukh Yakubov
00:18
This is a world-changing invention.
0
18330
3000
Bu dunyoni o'zgartiruvchi ixtiro.
00:21
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands
1
21330
3000
Yong'in havfidan ogohlantiruvchi signalizatsiya dunyo bo'ylab,
00:24
of lives, worldwide.
2
24330
2000
ehtimol,yuz minglab insonlarning hayotini saqladi.
00:26
But smoke alarms don't prevent fires.
3
26330
4000
Lekin bu signalizatsiyalar yong'inning oldini olmaydi.
00:30
Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured
4
30330
3000
AQSHda har yili 20,000 dan ortiq odamlar
00:33
with 350,000 home fires.
5
33330
2000
350,000 uy yong'ini sababli vafot etadi yoki yaralanadi.
00:35
And one of the main causes of all these fires is electricity.
6
35330
4000
Bu yong'inlarning asosiy sabablaridan biri elektr tokidir.
00:39
What if we could prevent electrical fires
7
39330
3000
Agar Elektr tufayli bo'lgan yong'inlarni
00:42
before they start?
8
42330
2000
boshlanishidan avval to'xtata olsakchi?
00:44
Well, a couple of friends and I figured out how to do this.
9
44330
3000
Xullas, bir necha do'stlarim va men bu ishni qanday amalga oshirishni o'ylab topdik.
00:47
So how does electricity ignite residential fires?
10
47330
4000
Elektr to'ki qanday qilib uy yong'inlarini keltirib chiqaradi?
00:51
Well it turns out that the main causes
11
51330
2000
Asosiy sabablar bu noto'g'ri foydalanilgan
00:53
are faulty and misused appliances and electrical wiring.
12
53330
3000
va nosoz asboblar va elektr tarmoqlaridir.
00:56
Our invention had to address all of these issues.
13
56330
4000
Bizning kashfiyotimiz bu muammolarning barchasiga yechim topishga harakat qiladi.
01:00
So what about circuit breakers?
14
60330
2000
Qisqa tutashuvdan saqlagichlarchi?
01:02
Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
15
62330
4000
Thomas Edison qisqa tutashuvdan saqlagichlarni 1879 yilda kashf qildi.
01:06
This is 130-year-old technology,
16
66330
3000
Bu 130 yillik texnologiya.
01:09
and this is a problem, because over 80 percent
17
69330
3000
Muammo esa ayni shunda. Chunki 80 foizdan ortiq
01:12
of all home electrical fires
18
72330
2000
hamma uy elektr yong'inlari
01:14
start below the safety threshold of circuit breakers.
19
74330
3000
qisqa tutashuvdan saqlagichlarning havfsizlik chegarasidan quyida boshlanadi.
01:17
Hmmm ...
20
77330
2000
Hmmm...
01:19
So we considered all of this. And we realized
21
79330
2000
Biz esa bularning hammasini nazarda tutdik. Bizning tushunishimizcha
01:21
that electrical appliances
22
81330
2000
elektr asboblar
01:23
must be able to communicate directly
23
83330
2000
elektr manbai bilan bevosita
01:25
with the power receptacle itself.
24
85330
2000
bog'lana olishi kerak.
01:27
Any electrical device -- an appliance, an extension cord, whatever --
25
87330
4000
Har qanday elektr asbob, uzaytkichlar va boshqalar
01:31
must be able to tell the power outlet,
26
91330
2000
elektr tarmog'iga shunday deb ayta olishi shart:
01:33
"Hey, power outlet,
27
93330
2000
"Hey, elektr manbai,
01:35
I'm drawing too much current. Shut me off now, before I start a fire."
28
95330
4000
men juda ko'p elektr oqimini qabul qilyapman. Yong'in boshlashimdan avval meni o'chirib qo'y."
01:39
And the power outlet needs to be smart enough to do it.
29
99330
4000
Elektr manbai esa buni bajarishi uchun yetarli darajada aqlli bo'lishi kerak.
01:43
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder,
30
103330
5000
Biz shunday qildik. Biz 10 sentli elektron javob beruvchini,
01:48
a data tag, in the appliance plug.
31
108330
3000
yani malumot saqlovchi mikrosxemani, asbob ulangichiga qo'ydik.
01:51
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle
32
111330
4000
Ular gaplasha olishi uchun rozetkaning ichiga
01:55
so they could communicate.
33
115330
2000
arzon, utkazgichsiz ma'lumot o'quvchi moslama qo'ydik.
01:57
Now, every home electrical system
34
117330
2000
Endi, har bir uydagi elektr tuzumi
01:59
becomes an intelligent network.
35
119330
3000
ongli tarmoqqa aylanadi.
02:02
The appliance's safe operating parameters
36
122330
2000
Asbobning havfsiz bajaruvchi vazifalari
02:04
are embedded into its plug.
37
124330
3000
vilkasiga o'rnatilgan.
02:07
If too much current is flowing,
38
127330
2000
Agar elektr oqimi juda yuqori bulsa,
02:09
the intelligent receptacle turns itself off,
39
129330
2000
ongli rozetka o'zini o'chiradi,
02:11
and prevents another fire from starting.
40
131330
3000
va yong'inning oldini oladi.
02:14
We call this technology EFCI,
41
134330
2000
Biz bu texnologiyani EFCI, ya'ni
02:16
Electrical Fault Circuit Interrupter.
42
136330
3000
Noto'g'ri Elektr Oqimini To'xtatuvchi deb ataymiz.
02:19
Okay, two more points. Every year in the USA,
43
139330
2000
Yana ikki maqsad. Har yili AQSHda
02:21
roughly 2,500 children
44
141330
3000
deyarli 2500 bolalar
02:24
are admitted to emergency rooms for shock and burn injuries
45
144330
3000
favqulodda yordam ko'rsatish xonalariga elektr shnurlari sababli sodir bo'lgan
02:27
related to electrical receptacles. And this is crazy.
46
147330
4000
shok va kuyishlar bilan keladi. Bu esa aqlga sig'maydi.
02:31
An intelligent receptacle prevents injuries
47
151330
3000
Ongli elektr rozetkalari yaralanishning oldini oladi,
02:34
because the power is always off,
48
154330
2000
chunki ongli vilka aniqlanguncha
02:36
until an intelligent plug is detected. Simple.
49
156330
4000
elektr har doim o'chirilgan bo'ladi. Oddiy.
02:40
Now, besides saving lives,
50
160330
2000
Insonlarni hayotini saqlashdan tashqari
02:42
perhaps the greatest benefit of intelligent power
51
162330
2000
aqlli elektrning eng katta foydasi
02:44
is in its energy savings.
52
164330
2000
elektr energiyasini saqlashidadir.
02:46
This invention will reduce global energy consumption
53
166330
3000
Bu ixtiro dunyo bo'ylab elektr ishlatilishini
02:49
by allowing remote control and automation
54
169330
3000
har bir uy va korxonalarda tarmoqlarni avtomatizatsiyalash
02:52
of every outlet in every home and business.
55
172330
3000
va uzoqdan bosqarish orqali kamaytiradi.
02:55
Now you can choose to reduce your home energy bill
56
175330
3000
Siz esa uyingizning elektr energiyasi uchun kelgan oylik hisobotni
02:58
by automatically cycling heavy loads
57
178330
2000
katta energiya talab qiladigan konditsioner va isitgicharni
03:00
like air conditioners and heaters.
58
180330
3000
avtomatizatsiyalashtirib, kamaytirishingiz mumkin.
03:03
Hotels and businesses can shut down unused rooms
59
183330
3000
Mehmonxona va korxonalar foydalanilmayotgan xonalarning elektr manbaini
03:06
from a central location, or even a cell phone.
60
186330
3000
markaziy boshqarmadan yoki xattoki uyali aloqa telefoni orqali o'chirishi mumkin.
03:09
There are 10 billion electrical outlets
61
189330
3000
Shimoliy Amerikaning o'zidagina
03:12
in North America alone.
62
192330
2000
10 milliard elektr rozetkalari mavjud.
03:14
The potential energy savings is very, very significant.
63
194330
4000
Elektr energiyasini tejash juda muhim.
03:18
So far we've applied for 414 patent claims.
64
198330
4000
Shu paytga qadar, biz 414 ta taklif yozdik.
03:22
Of those, 186 have been granted:
65
202330
3000
Shulardan 186 tasi bajarildi.
03:25
228 are in process.
66
205330
2000
228 tasi ko'rib chiqilmoqda.
03:27
And I'm pleased to announce that just three weeks ago
67
207330
3000
Shuni quvonch bilan aytamanki, uch hafta avval bizni
03:30
we received our first international recognition,
68
210330
3000
birinchi marta xalqaro tan olishdi,
03:33
the 2009 CES Innovation Award.
69
213330
4000
2009 CES Kashfiyoti Mukofoti.
03:37
So, to conclude,
70
217330
2000
Hullas,
03:39
intelligent power can, globally, save thousands of lives,
71
219330
4000
ongli energiya dunyo bo'ylab minglab insonlarning hayotini saqlay oladi,
03:43
prevent tens of thousands of injuries,
72
223330
2000
o'n minglab jarohatlarning oldini oladi
03:45
and eliminate tens of billions of dollars in property damage
73
225330
4000
va har yili 10 milliardlab dollarni mulkni qayta tiklashga sarflanishidan
03:49
every single year,
74
229330
2000
saqlaydi.
03:51
while significantly reducing global energy consumption.
75
231330
3000
Hamda, dunyo bo'ylab elektr energiyasini ishlatilish miqdorini kamaytiradi.
03:54
In the spirit of this year's TED Conference,
76
234330
2000
Bu yilgi TED konferensiyasi munosabati bilan,
03:56
we think this is a powerful, world-changing invention.
77
236330
3000
bu ajoyib, dunyoni o'zgartiruvchi kashfiyot deb o'ylaymiz.
03:59
And I'd like to thank Chris for this opportunity
78
239330
3000
Shu jumladan, Chrisga
04:02
to unveil our technology with you, and soon the world.
79
242330
3000
texnologiyamizni sizlarga va dunyoga namoyish qilishimiz imkoniyatini bergani uchun rahmat aytaman.
04:05
Thank you.
80
245330
1000
Rahmat.
04:06
(Applause)
81
246330
3000
(Qarsaklar)
Ushbu veb-sayt haqida

Ushbu sayt sizni ingliz tilini o'rganish uchun foydali bo'lgan YouTube videolari bilan tanishtiradi. Dunyo bo'ylab eng yaxshi o'qituvchilar tomonidan o'qitiladigan ingliz tili darslarini ko'rasiz. Videoni u yerdan o'ynash uchun har bir video sahifasida ko'rsatilgan inglizcha subtitrlarga ikki marta bosing. Subtitrlar video ijrosi bilan sinxronlashtiriladi. Agar sizda biron bir fikr yoki so'rov bo'lsa, iltimos, ushbu aloqa formasi orqali biz bilan bog'laning.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7