John La Grou plugs smart power outlets

John La Grou elektrik prizini takıyor

12,336 views ・ 2009-06-12

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Sancak Gülgen Gözden geçirme: Aylin Femener
00:18
This is a world-changing invention.
0
18330
3000
Bu dünyayı değiştiren bir buluş.
00:21
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands
1
21330
3000
Dünya genelinde, yangın alarmları belki de yüzbinlerce
00:24
of lives, worldwide.
2
24330
2000
hayatı kurtardı.
00:26
But smoke alarms don't prevent fires.
3
26330
4000
Fakat yangın alarmları yangınları önlemiyor.
00:30
Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured
4
30330
3000
Amerika'da her yıl 20,000'in üzerinde insan
00:33
with 350,000 home fires.
5
33330
2000
350,000 ev yangını yüzünden ölüyor ya da yaralanıyor.
00:35
And one of the main causes of all these fires is electricity.
6
35330
4000
Bu yangınların sebeplerinden en önemli olanı elektrik.
00:39
What if we could prevent electrical fires
7
39330
3000
Yangın başlamadan önce elektrikten oluşan yangınları
00:42
before they start?
8
42330
2000
önleyebilsek, nasıl olurdu?
00:44
Well, a couple of friends and I figured out how to do this.
9
44330
3000
Peki, bir kaç arkadaşım ve ben bunun nasıl yapılacağının bir yolunu bulduk.
00:47
So how does electricity ignite residential fires?
10
47330
4000
Evlerdeki elektrik nasıl başlıyor?
00:51
Well it turns out that the main causes
11
51330
2000
Sonuçta asıl sebepleri hatalı ve yanlış kullanılan cihazlar
00:53
are faulty and misused appliances and electrical wiring.
12
53330
3000
elektrik kablolarıdır.
00:56
Our invention had to address all of these issues.
13
56330
4000
Buluşumuzun bütün bu sorunları çözmesi gerekiyordu.
01:00
So what about circuit breakers?
14
60330
2000
Ya sigortalar ?
01:02
Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
15
62330
4000
Thomas Edison sigortayı 1879 yılında icad etti.
01:06
This is 130-year-old technology,
16
66330
3000
Bu 130 yıllık bir teknoloji.
01:09
and this is a problem, because over 80 percent
17
69330
3000
Aslında problem bu. Çünkü evde çıkan yangınların
01:12
of all home electrical fires
18
72330
2000
yüzde 80'i sigortaların kaldırabileceği
01:14
start below the safety threshold of circuit breakers.
19
74330
3000
güvenlik derecesinin altında çıkıyor.
01:17
Hmmm ...
20
77330
2000
Hmmm...
01:19
So we considered all of this. And we realized
21
79330
2000
Biz bütün bunları düşündük. Ve fartkettik ki
01:21
that electrical appliances
22
81330
2000
elektrikli cihazları elektrik prizi ile
01:23
must be able to communicate directly
23
83330
2000
direkt olarak
01:25
with the power receptacle itself.
24
85330
2000
iletişim kurabilmelidir.
01:27
Any electrical device -- an appliance, an extension cord, whatever --
25
87330
4000
Herhangi bir elektrik aleti, cihazı, uzatma kabolsu, herhangi biri
01:31
must be able to tell the power outlet,
26
91330
2000
elektrik prizine
01:33
"Hey, power outlet,
27
93330
2000
"Hey, priz,
01:35
I'm drawing too much current. Shut me off now, before I start a fire."
28
95330
4000
Çok fazla akım çekiyorum. Yangını başlatmadan önce beni kapat."
01:39
And the power outlet needs to be smart enough to do it.
29
99330
4000
Ve elektrik prizi bunu yapabilecek kadar akıllı olmalıdır.
01:43
So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder,
30
103330
5000
Peki burada yaptığımız şey. Bir tane 10 kuruşluk dijital verici koyduk,
01:48
a data tag, in the appliance plug.
31
108330
3000
cihazın prizinin içine bir veri etiketi.
01:51
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle
32
111330
4000
Ve elektrik prizine bir tane ucuz, kablosuz veri okucu yerleştirdik ki
01:55
so they could communicate.
33
115330
2000
böylece iletişim kurabilsinler.
01:57
Now, every home electrical system
34
117330
2000
Şimdi, her ev elektrik sistemi
01:59
becomes an intelligent network.
35
119330
3000
akıllı ağ haline geliyor.
02:02
The appliance's safe operating parameters
36
122330
2000
cihazın güvenli işletim parametreleri
02:04
are embedded into its plug.
37
124330
3000
onun prizine işleniyor.
02:07
If too much current is flowing,
38
127330
2000
Eğer çok fazla akım varsa,
02:09
the intelligent receptacle turns itself off,
39
129330
2000
akıllı verici kendini kapatıyor,
02:11
and prevents another fire from starting.
40
131330
3000
ve yangının başlamasını önlüyor.
02:14
We call this technology EFCI,
41
134330
2000
Biz bu teknolojiye EFCI diyoruz,
02:16
Electrical Fault Circuit Interrupter.
42
136330
3000
Elektrik Hatalı Devre Kesici.
02:19
Okay, two more points. Every year in the USA,
43
139330
2000
Peki, iki nokta var. Amerika'da her yıl,
02:21
roughly 2,500 children
44
141330
3000
aşağı yukarı 2,500 çocuk
02:24
are admitted to emergency rooms for shock and burn injuries
45
144330
3000
elektrik vericileri ile alakalı yanık ve şoktan dolayı
02:27
related to electrical receptacles. And this is crazy.
46
147330
4000
acil servise geliyorlar. Bu çılgınca.
02:31
An intelligent receptacle prevents injuries
47
151330
3000
Bir akıllı verici yaralanmaları önleyebilir
02:34
because the power is always off,
48
154330
2000
çünkü akıllı priz takıldığı farkedilene kadar
02:36
until an intelligent plug is detected. Simple.
49
156330
4000
güç her zaman kapalıdır. Basit.
02:40
Now, besides saving lives,
50
160330
2000
Şimdi, hayat kurtarmanın haricince,
02:42
perhaps the greatest benefit of intelligent power
51
162330
2000
belki de akıllı elektriğin en önemli
02:44
is in its energy savings.
52
164330
2000
faydası enerji tasarrufu sağlamasında.
02:46
This invention will reduce global energy consumption
53
166330
3000
Bu buluş her ev ve iş yerindeki prizlerde
02:49
by allowing remote control and automation
54
169330
3000
otomosyon ve uzaktan kontrole izin vererek
02:52
of every outlet in every home and business.
55
172330
3000
global enerji tüketimini azaltacak.
02:55
Now you can choose to reduce your home energy bill
56
175330
3000
Şimdi siz klima ve ısıtıcılarınızda
02:58
by automatically cycling heavy loads
57
178330
2000
otomatik olarak dönen elektiriği
03:00
like air conditioners and heaters.
58
180330
3000
ev faturanızdan azaltamayı tercih edebilirsiniz.
03:03
Hotels and businesses can shut down unused rooms
59
183330
3000
Evler ve iş yerleri merkezden kullanılmayan elektriği kesebilir
03:06
from a central location, or even a cell phone.
60
186330
3000
hatta cep telefonlarını bile.
03:09
There are 10 billion electrical outlets
61
189330
3000
Sadece Amerika'da 10 milyar elektrik
03:12
in North America alone.
62
192330
2000
prizi var.
03:14
The potential energy savings is very, very significant.
63
194330
4000
Potansiyel enerji tasarrufu çok çok öenmli.
03:18
So far we've applied for 414 patent claims.
64
198330
4000
Şimdiye kadar 414 adet patent talep ettik.
03:22
Of those, 186 have been granted:
65
202330
3000
Bunların 186 'sını aldık.
03:25
228 are in process.
66
205330
2000
228'i beklemede.
03:27
And I'm pleased to announce that just three weeks ago
67
207330
3000
Bunu anons etmekten memnuniyet duyuyorum ki, üç hafta önce
03:30
we received our first international recognition,
68
210330
3000
ilk uluslararası tanınma belgemizi aldık,
03:33
the 2009 CES Innovation Award.
69
213330
4000
2009 CES Yenilikçi Ödülü.
03:37
So, to conclude,
70
217330
2000
Öyleyse, sonuç olarak,
03:39
intelligent power can, globally, save thousands of lives,
71
219330
4000
Akıllı elektrik, küresel olarak, binlerce yaşamı kurtarabilir,
03:43
prevent tens of thousands of injuries,
72
223330
2000
onbinlerce yaralanmayı önleyebilir,
03:45
and eliminate tens of billions of dollars in property damage
73
225330
4000
ve milyarlarca dolar mal zaiyatını önleyebilir,
03:49
every single year,
74
229330
2000
her yıl,
03:51
while significantly reducing global energy consumption.
75
231330
3000
önemli derecede küresel enerji tüketimini azaltıyorken.
03:54
In the spirit of this year's TED Conference,
76
234330
2000
Bu yılkı TED Konferansı'nın ruhunda
03:56
we think this is a powerful, world-changing invention.
77
236330
3000
bizce bu güçlü, dünyayı değiştiren bir buluş.
03:59
And I'd like to thank Chris for this opportunity
78
239330
3000
Sizinle ve yakında da dünya ile bu teknolojiye buluşturmamı sağlayan
04:02
to unveil our technology with you, and soon the world.
79
242330
3000
Chris'e bu fırsat için teşekkür etmek istiyorum.
04:05
Thank you.
80
245330
1000
Teşekkürler.
04:06
(Applause)
81
246330
3000
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7