AnnMarie Thomas: Hands-on science with squishy circuits

AnnMarie Thomas: Khoa học thực hành với mạch điện mềm

122,916 views

2011-04-04 ・ TED


New videos

AnnMarie Thomas: Hands-on science with squishy circuits

AnnMarie Thomas: Khoa học thực hành với mạch điện mềm

122,916 views ・ 2011-04-04

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Phuong Nguyen Reviewer: Trong Kim Nguyen
00:15
I'm a huge believer in hands-on education.
0
15260
3000
Tôi là người tin tưởng vô hạn vào giáo dục thực hành.
00:19
But you have to have the right tools.
1
19260
2000
Nhưng quý vị phải có những công cụ đúng.
00:21
If I'm going to teach my daughter about electronics,
2
21260
3000
Nếu tôi định dạy con gái tôi về điện
00:24
I'm not going to give her a soldering iron.
3
24260
2000
tôi sẽ không đưa cho con bé một cái mỏ hàn
00:26
And similarly, she finds prototyping boards
4
26260
2000
hay nếu con bé tìm được một cái bảng tạo mẫu
00:28
really frustrating for her little hands.
5
28260
3000
thực sự quá khổ so với bàn tay nhỏ bé của nó.
00:31
So my wonderful student Sam and I
6
31260
3000
Vì vậy học trò tuyệt vời của tôi Sam và tôi
00:34
decided to look at the most tangible thing we could think of:
7
34260
2000
quyết định tìm thứ gì đó hữu hình nhất mà chúng tôi có thể nghĩ đến,
00:36
Play-Doh.
8
36260
2000
bột nhào.
00:38
And so we spent a summer
9
38260
2000
Và vì thế chúng tôi trải qua một mùa hè
00:40
looking at different Play-Doh recipes.
10
40260
2000
tìm kiếm những công thức bột nhào khác nhau.
00:42
And these recipes probably look really familiar
11
42260
2000
Những công thức này có thể trông thực sự giống nhau
00:44
to any of you who have made homemade play-dough --
12
44260
2000
đối với bất kì ai đã từng làm bột nhào tại nhà--
00:46
pretty standard ingredients you probably have in your kitchen.
13
46260
3000
các thành phần chính hầu hết quý vị có thể có trong nhà bếp của mình.
00:49
We have two favorite recipes --
14
49260
2000
Chúng tôi có hai công thức ưa thích--
00:51
one that has these ingredients
15
51260
2000
một có những thành phần chính này
00:53
and a second that had sugar instead of salt.
16
53260
2000
và hai thì có đường thay cho muối.
00:55
And they're great. We can make great little sculptures with these.
17
55260
3000
Và chúng thật tuyệt. Chúng tôi có thể tạo ra những kiến trúc nhỏ tuyệt vời với chúng.
00:58
But the really cool thing about them is when we put them together.
18
58260
3000
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau.
01:01
You see that really salty Play-Doh?
19
61260
2000
Quý vị thấy rằng bột nhào muối,
01:03
Well, it conducts electricity.
20
63260
2000
nó dẫn điện.
01:05
And this is nothing new.
21
65260
2000
Đây là điều không mới.
01:07
It turns out that regular Play-Doh that you buy at the store conducts electricity,
22
67260
2000
Nó chứng minh rằng cục bột nhào thông thường mà quý vị mua ở cửa hàng dẫn điện,
01:09
and high school physics teachers have used that for years.
23
69260
3000
và các giáo viên vật lý tại trường cấp ba đã sử dụng điều đó trong nhiều năm trời.
01:12
But our homemade play-dough
24
72260
2000
Nhưng bột nhào làm tại nhà
01:14
actually has half the resistance of commercial Play-Doh.
25
74260
2000
có điện trở bằng một nửa so với bột nhào thương mại.
01:16
And that sugar dough?
26
76260
2000
Và bột nhào đường thì sao?
01:18
Well it's 150 times more resistant to electric current
27
78260
2000
Nó có điện trở gấp 150 lần
01:20
than that salt dough.
28
80260
2000
so với bột nhào muối.
01:22
So what does that mean?
29
82260
2000
Vậy điều đó có nghĩa là gì?
01:24
Well it means if you them together you suddenly have circuits --
30
84260
3000
Điều đó nghĩa là nếu kết hợp chúng với nhau qúy vị có mạch điện--
01:27
circuits that the most creative, tiny, little hands
31
87260
3000
mạch điện mà những bàn tay nhỏ bé, sáng tạo nhất
01:30
can build on their own.
32
90260
3000
có thể tự thiết kế.
01:33
(Applause)
33
93260
5000
Vỗ tay
01:38
And so I want to do a little demo for you.
34
98260
3000
Và tôi muốn làm một thử nghiệm nhỏ cho quý vị.
01:42
So if I take this salt dough,
35
102260
2000
Nếu tôi lấy cục bột nhào muối--
01:44
again, it's like the play-dough you probably made as kids,
36
104260
2000
một lần nữa, nó giống như cục bột nhào một đứa trẻ có thể làm--
01:46
and I plug it in --
37
106260
2000
và tôi cắm nó vào--
01:48
it's a two-lead battery pack, simple battery pack,
38
108260
3000
đây là bộ pin hai dây dẫn, một bộ pin đơn giản--
01:51
you can buy them at Radio Shack
39
111260
2000
quý vị có thể mua chúng ở Radio Shack
01:53
and pretty much anywhere else --
40
113260
2000
và nhiều nơi khác tốt hơn--
01:55
we can actually then
41
115260
3000
quý vị cuối cùng có thể
01:58
light things up.
42
118260
3000
làm sáng nhiều thứ.
02:02
But if any of you have studied electrical engineering,
43
122260
2000
Nếu bất kì ai trong quý vị đã học kỹ thuật điện,
02:04
we can also create a short circuit.
44
124260
2000
đều có thể tạo ra một mạch điện đỏan mạch.
02:06
If I push these together, the light turns off.
45
126260
3000
Nếu tôi đẩy chúng lại với nhau, đèn tắt.
02:09
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED.
46
129260
2000
Đúng, dòng điện muốn chạy qua cục bột nhào, chứ không phải qua bóng đèn LED này.
02:11
If I separate them again, I have some light.
47
131260
2000
Nếu tôi tách chúng ra lần nữa, tôi có ánh sáng.
02:13
Well now if I take that sugar dough,
48
133260
2000
Vâng bây giờ nếu tôi lấy bột nhào đường,
02:15
the sugar dough doesn't want to conduct electricity.
49
135260
2000
cục bột nhào đường này không muốn dẫn điện.
02:17
It's like a wall to the electricity.
50
137260
2000
Nó giống như một bức tường đối với điện vậy.
02:19
If I place that between, now all the dough is touching,
51
139260
3000
Nếu tôi đặt nó ở giữa, bây giờ tất cả những cục bột nhào đang tiếp xúc nhau,
02:22
but if I stick that light back in,
52
142260
2000
nhưng nếu tôi gắn cái đèn vào lại,
02:24
I have light.
53
144260
2000
tôi vẫn có ánh sáng.
02:26
In fact, I could even add some movement to my sculptures.
54
146260
3000
Thực sự, thậm chí tôi có thể thêm nhiều chuyển động vào công trình điêu khắc của tôi.
02:29
If I want a spinning tail, let's grab a motor,
55
149260
2000
Nếu tôi muốn quay một cánh quạt, hãy chộp lấy một cái động cơ,
02:31
put some play-dough on it, stick it on
56
151260
3000
để đó cho vài cục bột nhào, gắn động cơ vào
02:34
and we have spinning.
57
154260
2000
và chúng ta có chuyển động quay.
02:36
(Applause)
58
156260
4000
Vỗ tay
02:40
And once you have the basics,
59
160260
2000
Và một khi bạn có những nền tảng,
02:42
we can make a slightly more complicated circuit.
60
162260
2000
chúng ta có thể làm một mạch điện phức tạp hơn một chút
02:44
We call this our sushi circuit. It's very popular with kids.
61
164260
3000
Chúng tôi gọi đó là mạch điện sushi. Nó rất phổ biến với những đứa trẻ.
02:47
I plug in again the power to it.
62
167260
3000
Tôi cắm nguồn điện vào nó.
02:50
And now I can start talking about parallel and series circuits.
63
170260
3000
Và bây giờ tôi có thể bắt đầu nói về mạch điện song song và nối tiếp.
02:53
I can start plugging in lots of lights.
64
173260
3000
Tôi có thể bắt đầu cắm vào nhiều cái đèn.
02:58
And we can start talking about things like electrical load.
65
178260
3000
Và chúng ta có thể nói về những thứ như tải điện
03:01
What happens if I put in lots of lights
66
181260
2000
Điều gì xảy ra nếu tôi cắm nhiều đèn
03:03
and then add a motor?
67
183260
2000
và sau đó thêm vào một cái động cơ?
03:05
It'll dim.
68
185260
2000
Nó sẽ yếu đi.
03:07
We can even add microprocessors
69
187260
3000
Chúng ta thậm chí có thể thêm vào những bộ vi xử lý
03:10
and have this as an input
70
190260
2000
và chúng như là một đầu vào
03:12
and create squishy sound music that we've done.
71
192260
3000
tạo ra âm nhạc nghe rất mềm như chúng ta vừa làm.
03:15
You could do parallel and series circuits
72
195260
2000
Bạn có thể tạo các mạch điện song song và nối tiếp
03:17
for kids using this.
73
197260
3000
cho những đứa trẻ sử dụng.
03:20
So this is all in your home kitchen.
74
200260
3000
Vậy tất cả đều ở trong bếp nhà bạn.
03:23
We've actually tried to turn it into an electrical engineering lab.
75
203260
3000
Tuy vậy, chúng tôi cố gắng chuyển nó thành một phòng thí nghiệm thiết kế điện.
03:26
We have a website, it's all there. These are the home recipes.
76
206260
3000
Chúng tôi có một website, tất cả đều ở đó. Chúng là những công thức tại nhà.
03:29
We've got some videos. You can make them yourselves.
77
209260
2000
Chúng tôi có một vài video. Quý vị có thể tự làm chúng.
03:31
And it's been really fun since we put them up to see where these have gone.
78
211260
3000
Và điều đó thật vui khi chúng ta trình diễn chúng để nhìn thấy chúng đi đến đâu.
03:34
We've had a mom in Utah who used them with her kids,
79
214260
2000
Chúng tôi có một bà mẹ ở Utah sử dụng chúng với những đứa trẻ của
03:36
to a science researcher in the U.K.,
80
216260
2000
đến một nhà nghiên cứu khoa học ở Anh
03:38
and curriculum developers in Hawaii.
81
218260
3000
và một nhà phát triển chương trình giảng dạy ở Hawaii.
03:41
So I would encourage you all to grab some Play-Doh,
82
221260
2000
Vì vậy tôi khuyến khích bạn chộp lấy vài cục bột nhào,
03:43
grab some salt, grab some sugar and start playing.
83
223260
3000
một ít muối, một ít đường và bắt đầu chơi đùa.
03:46
We don't usually think of our kitchen as an electrical engineering lab
84
226260
3000
Chúng ta thường không nghĩ về nhà bếp như là một phòng thí nghiệm thiết kế điện
03:49
or little kids as circuit designers,
85
229260
2000
hay những đứa trẻ là những nhà thiết kế mạch điện,
03:51
but maybe we should.
86
231260
2000
nhưng có thể chúng ta nên nghĩ như vậy.
03:53
Have fun. Thank you.
87
233260
2000
Hãy tận hưởng niềm vui. Xin cảm ơn.
03:55
(Applause)
88
235260
7000
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7