My journey to yo-yo mastery | BLACK

13,676,459 views ・ 2013-04-19

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Duangpenh Wattanaphradorn Reviewer: Piboon Awasda-ruharote
ตอนผมอายุ 14
00:21
When I was 14 years old,
1
21553
3066
00:24
I had low self-esteem.
2
24643
1963
ผมไม่ค่อยมั่นใจตัวเองเท่าไหร่
00:26
I felt I was not talented at anything.
3
26630
3589
ผมรู้สึกว่าตัวเองไม่มีพรสวรรค์เลย
00:31
One day, I bought a yo-yo.
4
31314
2989
มีอยู่วันนึง ผมซื้อโยโย่ม่าหนึ่งอัน
เดี๋ยวผมเล่นให้ดูครับ ว่าช่วงแรกๆ ผมเล่นออกมาได้แบบนี้
00:35
When I tried my first trick, it looked like this:
5
35533
3335
00:40
(Laughter)
6
40771
4758
00:45
I couldn't even do the simplest trick,
7
45553
2778
แรกๆ ท่าง่ายๆ ผมยังเล่นไม่ได้เลย
00:48
but it was very natural for me,
8
48355
2317
แต่ผมก็รู้สึกเฉยๆ ครับ
00:50
because I was not dextrous, and hated all sports.
9
50696
3968
เพราะผมไม่ใช่คนคล่องแคล่วเท่าไหร่ แถมยังเกลียดกีฬาทุกอย่างด้วย
00:55
But after one week of practicing,
10
55561
2737
แต่หลังจากฝึกไปหนึ่งสัปดาห์
00:58
my throws became more like this:
11
58322
2393
ผมเริ่มเหวี่ยงโยโย่ ได้แบบนี้
01:06
A bit better.
12
66585
1150
ดีขึ้นเล็กน้อยครับ
01:08
I thought, the yo-yo is something for me to be good at.
13
68834
3910
ผมเริ่มคิดว่า ผมน่าจะฝึกเล่นโยโย่ให้เก่งได้
01:12
For the first time in my life,
14
72768
2707
นี่เป็นครั้งแรกในชีวิต
01:15
I found my passion.
15
75499
1825
ที่ผมได้เจอสิ่งที่ผมรักที่จะทำ
01:18
I was spending all my time practicing.
16
78856
2969
ผมใช้เวลาทั้งหมดที่มีในการฝึกฝน
01:21
It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level.
17
81849
4325
วันละหลายๆ ชั่วโมง
ทักษะการเล่นของผมค่อยๆ ขยับ ดีขึ้นเรื่อยๆ
และแล้ว หลังจากสี่ปีผ่านไป ตอนนั้นผมอายุ 18
01:27
And then, four years later, when I was 18 years old,
18
87348
4030
ผมได้ยืนบนเวทีแข่งขันโยโย่ระดับโลก
01:32
I was standing onstage at the World YoYo Contest.
19
92068
3257
01:35
And I won.
20
95349
1150
แล้วผมก็ชนะ
01:36
I was so excited.
21
96879
1170
ผมตื่นเต้นมาก คิดไปว่า "ผมทำได้แล้ว ผมเป็นฮีโร่แล้ว
01:38
"Yes, I did it! I became a hero.
22
98073
2579
01:40
I may get many sponsors, a lot of money,
23
100676
2344
ต้องมีสปอนเซอร์หลายแห่งสนใจ ทำได้เงินเยอะๆ
01:43
tons of interviews, and be on TV!" I thought.
24
103044
2786
มีคิวสัมภาษณ์ผมเต็มไปหมด และ ได้ออกทีวีด้วย" (หัวเราะ)
01:45
(Laughter)
25
105854
1722
01:47
But after coming back to Japan,
26
107600
3220
แต่.... เมื่อผมกลับถึงญี่ปุ่น
01:50
totally nothing changed in my life.
27
110844
3004
ชีวิตผม ไม่เห็นมีอะไรเปลี่ยนไปเลย
01:53
(Laughter)
28
113872
1602
ผมเริ่มตระหนักได้ว่า สังคมนี้ไม่ได้เห็นคุณค่าในสิ่งที่ผมรัก
01:55
I realized society didn't value my passion.
29
115607
3236
ผมจึงกลับไปเรียนต่อที่วิทยาลัย
02:00
So I went back to my college
30
120168
2544
02:02
and became a typical Japanese worker as a systems engineer.
31
122736
3107
และผันตัวเป็นพนักงานญึ่ปุ่นธรรมดาคนหนึ่ง
ผมทำงานเป็นวิศวกรระบบครับ
02:07
I felt my passion, heart and soul, had left my body.
32
127244
5607
ผมรู้สึกว่า สิ่งที่ผมรัก หัวใจและจิตวิญญาณ ได้ออกจากร่างผมไปแล้ว
02:13
I felt I was not alive anymore.
33
133575
2303
ผมไม่รู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตชีวาอีกต่อไป
02:16
So I started to consider what I should do,
34
136394
3902
ผมเริ่มคิดอีกครั้งว่า ควรทำอะไร
02:20
and I thought, I wanted to make my performance better,
35
140320
3449
ผมมาคิดได้ว่า ผมอยากให้การแสดงของผมดีขึ้นกว่านี้
02:24
and to show onstage how spectacular the yo-yo could be
36
144920
4430
และผมอยากขึ้นเวทีโชว์ความอัศจรรย์ของโยโย่ให้ได้เห็นกัน
02:29
to change the public's image of the yo-yo.
37
149374
2620
ผมจะเปลี่ยนภาพพจน์ของโยโย่ในสายตาของคนทั่วไป
02:33
So I quit my company
38
153521
1951
ผมจึงลาออกจากบริษัท
และ ผันตัวเป็นนักแสดงอาชีพ
02:36
and started a career as a professional performer.
39
156409
2680
ผมเริ่มเรืยน บัลเล่ต์คลาสสิค เต้นแจ๊ส
02:40
I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things
40
160399
4655
เล่นกายกรรม และ อีกหลายอย่าง
02:45
to make my performance better.
41
165078
1797
เพื่อช่วยให้การแสดงของผม น่าดูยิ่งขึ้น
02:47
As a result of these efforts, and the help of many others,
42
167520
3152
ผลจากความพยายาม และ ความช่วยเหลือจากหลายๆ ท่าน
02:50
it happened.
43
170696
1150
ในที่สุดมันก็เกิดขึ้น
02:52
I won the World YoYo Contest again in the artistic performance division.
44
172956
3810
ผมชนะ การแข่งขันโยโย่ระดับโลก อีกครั้ง
ในประเภทการแสดงอิงศิลปะ
02:57
I passed an audition for Cirque Du Soleil.
45
177458
2682
ผมผ่านการคัดตัวเพื่อเข้าร่วมแสดงกับ Cirque du Soleil
03:00
Today, I am standing on the TED stage
46
180751
3832
วันนี้ ผมได้มายึนบนเวทีของ TED
03:04
with the yo-yo in front of you.
47
184607
2559
พร้อมกับ โยโย่ ต่อหน้าพวกคุณ
03:07
(Applause)
48
187190
4182
(เสียงปรบมือ)
03:11
What I learned from the yo-yo is,
49
191543
3266
สิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากโยโย่คือ
03:14
if I make enough effort with huge passion,
50
194833
4055
ถ้าเราใส่ความพยายามให้มากพอกับการทำในสิ่งที่เรารัก
03:19
there is no impossible.
51
199698
1230
ก็จะไม่มีอะไร ที่ทำไม่ได้
คุณจะยอมให้ผมแบ่งปันสิ่งที่ผมรักกับคุณ
03:22
Could you let me share my passion with you
52
202096
2872
03:24
through my performance?
53
204992
1631
ผ่านการแสดงนี้ ได้ไหมครับ
03:26
(Applause)
54
206647
4743
(เสียงปรบมือ)
03:57
(Water sound)
55
237997
2671
(เสียงน้ำไหล)
04:04
(Music)
56
244651
5810
(เสียงดนตรี)
07:46
(Music ends)
57
466790
2581
07:49
(Applause)
58
469395
6927
(เสียงปรบมือ)
07:56
(Music)
59
476602
7000
(เสียงดนตรี)
(เสียงดนตรี) (เสียงปรบมือ)
09:15
(Music ends)
60
555405
4748
09:20
(Applause)
61
560177
7000
(เสียงปรบมือ)
(เสียงดนตรี) (เสียงปรบมือ)
(เสียงปรบมือ)
09:42
(Applause ends)
62
582270
3239
09:45
(Music)
63
585533
7000
(เสียงดนตรี)
10:15
(Applause)
64
615738
7000
(เสียงปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7