My journey to yo-yo mastery | BLACK

BLACK: Minha jornada para ser um mestre do ioiô

13,680,529 views ・ 2013-04-19

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Tradutor: Ryan Martinez Revisor: Gustavo Rocha
Quando eu tinha 14 anos,
00:21
When I was 14 years old,
1
21553
3066
00:24
I had low self-esteem.
2
24643
1963
eu tinha baixa auto-estima.
00:26
I felt I was not talented at anything.
3
26630
3589
Eu achava que não era bom em nada.
00:31
One day, I bought a yo-yo.
4
31314
2989
Um dia, eu comprei um ioiô.
A primeira manobra que eu tentei fazer saiu assim.
00:35
When I tried my first trick, it looked like this:
5
35533
3335
00:40
(Laughter)
6
40771
4758
00:45
I couldn't even do the simplest trick,
7
45553
2778
Eu não conseguia fazer nem a manobra mais simples.
00:48
but it was very natural for me,
8
48355
2317
Mas aquilo tudo era normal,
00:50
because I was not dextrous, and hated all sports.
9
50696
3968
porque eu era desajeitado e detestava todos os esportes.
00:55
But after one week of practicing,
10
55561
2737
Mas depois de praticar por uma semana
00:58
my throws became more like this:
11
58322
2393
minhas manobras ficaram assim.
01:06
A bit better.
12
66585
1150
Um pouco melhor.
01:08
I thought, the yo-yo is something for me to be good at.
13
68834
3910
Então eu pensei, ioiô é uma coisa em que eu posso ser bom,
01:12
For the first time in my life,
14
72768
2707
pela primeira vez na minha vida.
01:15
I found my passion.
15
75499
1825
Eu encontrei minha paixão.
01:18
I was spending all my time practicing.
16
78856
2969
Eu passava o tempo todo treinando.
01:21
It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level.
17
81849
4325
Eu praticava horas e horas por dia
para que minhas habilidades atingissem um outro nível.
E então, quatro anos depois, quando eu tinha 18 anos,
01:27
And then, four years later, when I was 18 years old,
18
87348
4030
Lá estava eu, no palco do Campeonato Mundial de Ioiô.
01:32
I was standing onstage at the World YoYo Contest.
19
92068
3257
01:35
And I won.
20
95349
1150
E eu venci.
01:36
I was so excited.
21
96879
1170
Eu eu estava todo feliz. "Viva! Eu venci! Agora eu sou um herói!
01:38
"Yes, I did it! I became a hero.
22
98073
2579
01:40
I may get many sponsors, a lot of money,
23
100676
2344
Vou ter muitos patrocinadores, ganhar dinheiro pra caramba,
01:43
tons of interviews, and be on TV!" I thought.
24
103044
2786
dar um monte de entrevistas e aparecer na TV!", foi o que pensei. (Risos)
01:45
(Laughter)
25
105854
1722
01:47
But after coming back to Japan,
26
107600
3220
Mas depois de voltar pro Japão,
01:50
totally nothing changed in my life.
27
110844
3004
absolutamente nada mudou na minha vida.
01:53
(Laughter)
28
113872
1602
Eu percebi que a sociedade não dava valor pra minha paixão.
01:55
I realized society didn't value my passion.
29
115607
3236
Então eu voltei para a faculdade
02:00
So I went back to my college
30
120168
2544
02:02
and became a typical Japanese worker as a systems engineer.
31
122736
3107
e me tornei um típico trabalhador japonês,
um engenheiro de sistemas.
02:07
I felt my passion, heart and soul, had left my body.
32
127244
5607
Eu me senti como se minha paixão, meu coração e minha alma tivessem abandonado meu corpo.
02:13
I felt I was not alive anymore.
33
133575
2303
Eu não me sentia vivo.
02:16
So I started to consider what I should do,
34
136394
3902
Então eu comecei a pensar em dar um jeito nisso
02:20
and I thought, I wanted to make my performance better,
35
140320
3449
e eu decidi que iria melhorar minha performance,
02:24
and to show onstage how spectacular the yo-yo could be
36
144920
4430
subir no palco e mostrar pra todo mundo como o ioiô é espetacular,
02:29
to change the public's image of the yo-yo.
37
149374
2620
pra mudar a forma como o público vê o ioiô.
02:33
So I quit my company
38
153521
1951
Então eu saí da empresa
e comecei minha carreira de artista profissional.
02:36
and started a career as a professional performer.
39
156409
2680
Comecei a aprender balé clássico, a dançar jazz,
02:40
I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things
40
160399
4655
acrobacias e coisas do tipo,
02:45
to make my performance better.
41
165078
1797
para melhorar minha performance.
02:47
As a result of these efforts, and the help of many others,
42
167520
3152
E como resultado de todos esse esforços, e a ajuda de vários outros,
02:50
it happened.
43
170696
1150
deu certo.
02:52
I won the World YoYo Contest again in the artistic performance division.
44
172956
3810
Eu ganhei o Campeonato Mundial de Ioiô outra vez
na categoria performance artística.
02:57
I passed an audition for Cirque Du Soleil.
45
177458
2682
Eu passei no teste do Cirque du Soleil.
03:00
Today, I am standing on the TED stage
46
180751
3832
E hoje, aqui estou eu, no palco do TED
03:04
with the yo-yo in front of you.
47
184607
2559
com o ioiô, diante de vocês.
03:07
(Applause)
48
187190
4182
(Aplausos)
03:11
What I learned from the yo-yo is,
49
191543
3266
O que eu aprendi com o ioiô foi que
03:14
if I make enough effort with huge passion,
50
194833
4055
se eu me esforçar o bastante, apaixonadamente,
03:19
there is no impossible.
51
199698
1230
não existe impossível.
Será que eu poderia compartilhar minha paixão com vocês
03:22
Could you let me share my passion with you
52
202096
2872
03:24
through my performance?
53
204992
1631
através da minha performance?
03:26
(Applause)
54
206647
4743
(Aplausos)
03:57
(Water sound)
55
237997
2671
(Som de água corrente)
04:04
(Music)
56
244651
5810
(Música)
07:46
(Music ends)
57
466790
2581
07:49
(Applause)
58
469395
6927
(Aplausos)
07:56
(Music)
59
476602
7000
(Música)
(Música) (Aplausos)
09:15
(Music ends)
60
555405
4748
09:20
(Applause)
61
560177
7000
(Aplausos)
(Música) (Aplausos)
(Aplausos)
09:42
(Applause ends)
62
582270
3239
09:45
(Music)
63
585533
7000
(Música)
10:15
(Applause)
64
615738
7000
(Aplausos)
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7