My journey to yo-yo mastery | BLACK

13,644,205 views ・ 2013-04-19

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
מתרגם: yael ring מבקר: Omer Lavian
כשהייתי בן 14,
00:21
When I was 14 years old,
1
21553
3066
00:24
I had low self-esteem.
2
24643
1963
היתה לי הערכה עצמית נמוכה.
00:26
I felt I was not talented at anything.
3
26630
3589
הרגשתי שלא הייתי טוב בשום דבר.
00:31
One day, I bought a yo-yo.
4
31314
2989
יום אחד, קניתי יו-יו.
כשניסיתי את הטריק הראשון, זה נראה בערך ככה.
00:35
When I tried my first trick, it looked like this:
5
35533
3335
00:40
(Laughter)
6
40771
4758
00:45
I couldn't even do the simplest trick,
7
45553
2778
לא יכולתי לעשות אפילו את הטריק הפשוט ביותר,
00:48
but it was very natural for me,
8
48355
2317
אבל זה בא לי מאוד בטבעיות,
00:50
because I was not dextrous, and hated all sports.
9
50696
3968
בגלל שלא היתה לי שום מיומנות, ושנאתי ספורט.
00:55
But after one week of practicing,
10
55561
2737
אבל אחרי שבוע של אימונים,
00:58
my throws became more like this:
11
58322
2393
הזריקות שלי נראו יותר ככה.
01:06
A bit better.
12
66585
1150
קצת יותר טוב.
01:08
I thought, the yo-yo is something for me to be good at.
13
68834
3910
חשבתי, היו-יו הוא משהו שאני יכול להיות טוב בו,
01:12
For the first time in my life,
14
72768
2707
בפעם הראשונה בחיים שלי.
01:15
I found my passion.
15
75499
1825
מצאתי את האהבה שלי.
01:18
I was spending all my time practicing.
16
78856
2969
ביליתי את כל הזמן שלי באימונים.
01:21
It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level.
17
81849
4325
לקח לי שעות כל יום
לפתח את הכישורים שלי לשלב הבא.
ואז, אחרי ארבע שנים, כשהייתי בן 18,
01:27
And then, four years later, when I was 18 years old,
18
87348
4030
עמדתי על הבמה בתחרות היו-יו העולמית.
01:32
I was standing onstage at the World YoYo Contest.
19
92068
3257
01:35
And I won.
20
95349
1150
וניצחתי.
01:36
I was so excited.
21
96879
1170
כל כך התרגשתי, "כן, עשיתי את זה! הפכתי לגיבור.
01:38
"Yes, I did it! I became a hero.
22
98073
2579
01:40
I may get many sponsors, a lot of money,
23
100676
2344
יהיו לי הרבה ספונסרים, הרבה כסף,
01:43
tons of interviews, and be on TV!" I thought.
24
103044
2786
מלא ראיונות, ואני אופיע בטלויזיה!" ככה חשבתי. (צחוק)
01:45
(Laughter)
25
105854
1722
01:47
But after coming back to Japan,
26
107600
3220
אבל אחרי שחזרתי ליפן,
01:50
totally nothing changed in my life.
27
110844
3004
כלום לא השתנה בחיים שלי.
01:53
(Laughter)
28
113872
1602
הבנתי שהחברה לא העריכה את האהבה שלי.
01:55
I realized society didn't value my passion.
29
115607
3236
אז חזרתי לקולג' שלי
02:00
So I went back to my college
30
120168
2544
02:02
and became a typical Japanese worker as a systems engineer.
31
122736
3107
והפכתי לעובד יפני טיפוסי
כמנהדס מערכות.
02:07
I felt my passion, heart and soul, had left my body.
32
127244
5607
הרגשתי שהאהבה, הלב והנשמה שלי, עזבו את הגוף שלי.
02:13
I felt I was not alive anymore.
33
133575
2303
הרגשתי שאני כבר לא חי.
02:16
So I started to consider what I should do,
34
136394
3902
אז התחלתי לחשוב מה עלי לעשות,
02:20
and I thought, I wanted to make my performance better,
35
140320
3449
וחשבתי, אני רוצה לשפר את ההופעה שלי,
02:24
and to show onstage how spectacular the yo-yo could be
36
144920
4430
ולהציג על הבמה כמה היו-יו יכול להיות מדהים
02:29
to change the public's image of the yo-yo.
37
149374
2620
כדי לשנות את התדמית הציבורית של היו-יו
02:33
So I quit my company
38
153521
1951
אז עזבתי את החברה שלי
והתחלתי בקריירה של הופעות מקצועיות
02:36
and started a career as a professional performer.
39
156409
2680
התחלתי ללמוד בלט קלאסי, ג'אז,
02:40
I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things
40
160399
4655
אקרובטיקה ודברים אחרים
02:45
to make my performance better.
41
165078
1797
כדי לשפר את ההופעה שלי.
02:47
As a result of these efforts, and the help of many others,
42
167520
3152
כתוצאה ממאמצים אלה, ועזרה מאנשים רבים,
02:50
it happened.
43
170696
1150
זה קרה.
02:52
I won the World YoYo Contest again in the artistic performance division.
44
172956
3810
ניצחתי שוב בתחרות היו-יו
ביחידת ההופעה האומנותית.
02:57
I passed an audition for Cirque Du Soleil.
45
177458
2682
עברתי אודישן בסירק דה- סולי (מופע)
03:00
Today, I am standing on the TED stage
46
180751
3832
היום, אני עומד על במת TED
03:04
with the yo-yo in front of you.
47
184607
2559
עם היו-יו מולכם.
03:07
(Applause)
48
187190
4182
(מחיאות כפיים)
03:11
What I learned from the yo-yo is,
49
191543
3266
מה שלמדתי מהיו-יו הוא,
03:14
if I make enough effort with huge passion,
50
194833
4055
אם אני מתאמץ מספיק באהבה גדולה,
03:19
there is no impossible.
51
199698
1230
הכל אפשרי.
תרשו לי לחלוק את האהבה שלי אתכם
03:22
Could you let me share my passion with you
52
202096
2872
03:24
through my performance?
53
204992
1631
באמצעות ההופעה שלי?
03:26
(Applause)
54
206647
4743
(מחיאות כפיים)
03:57
(Water sound)
55
237997
2671
(צליל של מים)
04:04
(Music)
56
244651
5810
(מוזיקה)
07:46
(Music ends)
57
466790
2581
07:49
(Applause)
58
469395
6927
(מחיאות כפיים)
07:56
(Music)
59
476602
7000
(מוזיקה)
(מוזיקה) (מחיאות כפיים)
09:15
(Music ends)
60
555405
4748
09:20
(Applause)
61
560177
7000
(מחיאות כפיים)
(מוזיקה) (מחיאות כפיים)
(מחיאות כפיים)
09:42
(Applause ends)
62
582270
3239
09:45
(Music)
63
585533
7000
(מוזיקה)
10:15
(Applause)
64
615738
7000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7