Where does all the carbon we release go? | Kristen Bell + Giant Ant

87,295 views ・ 2020-10-13

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Translator: Dollaya Piumsuwan Reviewer: Pisitpong Boonsom
00:01
Where does all the carbon we release go?
1
1587
2479
คาร์บอนที่เราปล่อยออกไป ไปอยู่ที่ไหนกัน
00:04
Carbon works in a natural cycle, present in all living things:
2
4090
3719
คาร์บอนมีวัฏจักรตามธรรมชาติ และอยู่ในสิ่งมีชีวิตทุกอย่าง
00:07
in the soil, in the oceans, in the atmosphere
3
7833
2944
ในดิน ในมหาสมุทร ในชั้นบรรยากาศ
00:10
and in rocks deep underground.
4
10801
2605
และในหินลึกลงไปใต้ดิน
00:13
When plants and other living things die,
5
13430
2256
เมื่อพืชและสิ่งมีชีวิตตายลง
00:15
much of their stored carbon makes its way back to the atmosphere
6
15710
3605
คาร์บอนที่อยู่ในสิ่งเหล่านั้น จะหาทางออกกลับสู่ชั้นบรรยากาศ
00:19
until new plants grow and reabsorb the carbon.
7
19339
3109
จนกระทั่งพืชใหม่เติบโตขึ้น และดูดซับคาร์บอนเข้าไป
00:23
But over millions of years,
8
23130
1561
แต่เมื่อผ่านไปหลายล้านปี
00:24
some of the carbon stored in ancient trees and sea life becomes rock
9
24715
4091
คาร์บอนที่อยู่ในต้นไม้โบราณ และสิ่งมีชีวิตในทะเล จะกลายเป็นหิน
00:28
and some becomes fossil fuels:
10
28830
2517
และบางชิ้นก็กลายเป็นเชื้อเพลิงฟอสซิล
00:31
coal, oil and natural gas.
11
31371
2685
ถ่านหิน น้ำมัน ก๊าซธรรมชาติ
00:34
Natural events like volcanic eruptions
12
34080
2516
เหตุการณ์ทางธรรมชาติต่าง ๆ อย่างภูเขาไฟระเบิด
00:36
release some of the carbon trapped in rock.
13
36620
2736
ปล่อยคาร์บอน ที่ฝังอยู่ในชั้นหินออกมาบางส่วน
00:39
And human activities, like burning fossil fuels,
14
39380
3040
และกิจกรรมต่าง ๆ ของมนุษย์ อย่างเช่นการเผาไหม้เชื้อเพลิงฟอสซิล
00:42
also release some of that prehistoric carbon.
15
42444
3110
ก็ปล่อยคาร์บอนที่ถูกกักเก็บ เช่นเดียวกันนั้นออกมาเช่นกัน
00:45
Today, humans release around 60 times more carbon
16
45578
4078
ทุกวันนี้ ในแต่ละปีมนุษย์ปล่อยคาร์บอน ออกมาราว ๆ 60 เท่า
00:49
than all the volcanoes on the planet each year.
17
49680
2566
ของคาร์บอนที่ออกจากภูเขาไฟทั่วโลก
00:52
That overloads Earth's carbon cycle
18
52270
2416
นั่นเกินขีดจำกัดของวัฏจักรคาร์บอนของโลก
00:54
and builds up in the atmosphere
19
54710
1650
และก่อตัวขึ้นในชั้นบรรยากาศ
00:56
and oceans.
20
56384
1191
และมหาสมุทร
00:57
Planting more trees will help, but trees alone can't get us to net zero.
21
57599
4849
การปลุกต้นไม้เพิ่มขึ้นนั้นช่วยได้ แต่แค่นั้นไม่ช่วยเราไปสู่คาร์บอนสุทธิเป็นศูนย์
01:02
There's only one sure way to stop global warming.
22
62472
2914
มีทางเดียวที่เราจะหยุดสภาวะโลกร้อนได้
01:06
We must stop releasing this excess carbon into our air.
23
66200
3588
เราต้องหยุดการปล่อยคาร์บอน ที่มากเกินควรสู่อากาศ
01:15
[Countdown
24
75243
1536
[นับถอยหลัง
01:16
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
25
76803
2698
ร่วมกันหยุดการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ ที่ Countdown.ted.com]
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7