Where does all the carbon we release go? | Kristen Bell + Giant Ant

87,295 views ・ 2020-10-13

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
Traducător: Mirel-Gabriel Alexa Corector: Claudia Pravat
00:01
Where does all the carbon we release go?
1
1587
2479
Unde ajunge carbonul emis de noi?
00:04
Carbon works in a natural cycle, present in all living things:
2
4090
3719
Carbonul are un ciclu natural, e prezent în toate lucrurile vii:
00:07
in the soil, in the oceans, in the atmosphere
3
7833
2944
în sol, în oceane, în atmosferă
00:10
and in rocks deep underground.
4
10801
2605
și în rocile din subteranul adânc.
00:13
When plants and other living things die,
5
13430
2256
Când plantele sau alte organisme vii mor,
00:15
much of their stored carbon makes its way back to the atmosphere
6
15710
3605
o mare parte din carbonul stocat de ele se întoarce în atmosferă,
00:19
until new plants grow and reabsorb the carbon.
7
19339
3109
până când cresc noi plante ce reabsorb carbonul.
00:23
But over millions of years,
8
23130
1561
Dar timp de milioane de ani,
00:24
some of the carbon stored in ancient trees and sea life becomes rock
9
24715
4091
o parte din carbonul stocat de copacii și de viața marină antică devine rocă,
00:28
and some becomes fossil fuels:
10
28830
2517
și o parte combustibili fosili:
00:31
coal, oil and natural gas.
11
31371
2685
cărbune, petrol și gaz natural.
00:34
Natural events like volcanic eruptions
12
34080
2516
Evenimentele naturale precum erupțiile vulcanice
00:36
release some of the carbon trapped in rock.
13
36620
2736
eliberează o parte din carbonul captat de roci.
00:39
And human activities, like burning fossil fuels,
14
39380
3040
Iar activitățile umane, precum arderea combustibililor fosili,
00:42
also release some of that prehistoric carbon.
15
42444
3110
eliberează de asemenea o parte din acel carbon preistoric.
00:45
Today, humans release around 60 times more carbon
16
45578
4078
În prezent, oamenii eliberează de 60 de ori mai mult carbon
00:49
than all the volcanoes on the planet each year.
17
49680
2566
decât toți vulcanii de pe Pământ, în fiecare an.
00:52
That overloads Earth's carbon cycle
18
52270
2416
Asta suprasolicită ciclul carbonului
00:54
and builds up in the atmosphere
19
54710
1650
și se acumulează în atmosferă
00:56
and oceans.
20
56384
1191
și oceane.
00:57
Planting more trees will help, but trees alone can't get us to net zero.
21
57599
4849
Plantarea de copaci ne poate ajuta, dar nu ne poate duce la emisii nete zero.
01:02
There's only one sure way to stop global warming.
22
62472
2914
Există doar o singură metodă sigură de a opri încălzirea globală.
01:06
We must stop releasing this excess carbon into our air.
23
66200
3588
Trebuie să ne oprim din a mai elibera acest surplus de carbon în atmosferă.
01:15
[Countdown
24
75243
1536
[Numărătoarea inversă
01:16
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
25
76803
2698
Acționează împotriva schimbărilor climatice la Countdown.ted.com ]
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7