Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing

82,458 views ・ 2009-04-17

TED


Ju lutemi, klikoni dy herë mbi titrat në anglisht më poshtë për të luajtur videon.

Translator: Diamant Hasani Reviewer: Spartak Ferrollari
00:12
It's pretty simple. There are nine, sort of, rules
0
12160
3000
Është shumë e thjeshtë. Janë nëntë, si të themi, rregulla
00:15
that I discovered after 35 years of rock climbing.
1
15160
4000
që i zbulova pas 35 vjetësh ngjitjesh në shkëmbinj.
00:19
Most of them are pretty basic.
2
19160
4000
Shumica e tyre janë mjaft bazike.
00:23
Number one: don't let go --
3
23160
3000
Numër një: mos u lësho -
00:26
very sure success method.
4
26160
2000
një metodë shumë e sigurtë suksesi.
00:28
But really, truly -- often you think about
5
28160
3000
Por në të vërtetë -- shpesh mendon për
00:31
letting go way before your body does.
6
31160
2000
t'u lëshuar shumë para se trupi yt të lëshohet.
00:33
So hang in there,
7
33160
2000
Kështu që mbaju aty,
00:35
and you come up with some pretty peculiar solutions.
8
35160
4000
dhe përfundon me disa zgjidhje shumë të jashtëzakonshme.
00:39
Number two: hesitation is bad.
9
39160
2000
Numër dy: hezitimi është i keq.
00:41
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,
10
41160
3000
Kjo është një ngjitje me fërkim, lart në kullotat Tuolumne,
00:44
in the Yosemite high country.
11
44160
2000
në fshatin e sipërm në Yosemite.
00:46
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
12
46160
4000
Alpinizmi me fërkim nuk ka asnjë lloj cepesh të forta pozitive.
00:50
You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.
13
50160
4000
Ti je duke u ngjitur në gropësira të vogla dhe thelbe në shkëmb.
00:54
The most friction you have is when you first put your hand
14
54160
4000
Fërkimi më i shumtë që keni është kur së pari e vendosni dorën
00:58
or your foot on the rock.
15
58160
3000
apo këmbën tuaj në shkëmb.
01:01
And then from that point on, you're basically falling.
16
61160
4000
Dhe pastaj nga ajo pikë, je faktikisht duke u rrëzuar.
01:05
So momentum is good. Don't stop.
17
65160
3000
Kështu që vrulli është i mirë. Mos u ndal.
01:08
Rule number three: have a plan.
18
68160
2000
Rregulli numër tre: ki një plan.
01:10
This is a climb called the Naked Edge,
19
70160
2000
Kjo është një ngjitje e quajtur Cepi i Zhveshur,
01:12
in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
20
72160
2000
në Kanionin El Dorado, jashtë Boulder.
01:14
This climber is on the last pitch of it.
21
74160
3000
Ky alpinist është në nivelin e fundit të tij.
01:17
He's actually right about where I fell.
22
77160
2000
Ai në fakt është pikërisht ku u rrëzova unë.
01:19
There is about 1,000 feet of air below him.
23
79160
3000
Ka rreth 304.8 metra ajër poshtë tij.
01:22
And all the hard pitches are actually below him.
24
82160
3000
Dhe të gjitha nivelet e vështira janë në të vërtetë poshtë tij.
01:25
Often what happens is
25
85160
2000
Ajo çfarë ndodh shpesh është
01:27
you're planning so hard for like,
26
87160
2000
se je duke planifikuar aq shumë për
01:29
"How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"
27
89160
3000
"Si do ta kaloj pjesën më të vështirë? Si do ta kaloj pjesën më të vështirë?"
01:32
And then what happens?
28
92160
2000
Dhe pastaj çfarë ndodhë?
01:34
You get to the last pitch. It's easy.
29
94160
2000
Arrin në nivelin e fundit. Është e lehtë.
01:36
And you're completely flamed out. Don't do it.
30
96160
3000
Dhe je krejtësisht i dërrmuar. Mos e bëj këtë.
01:39
You have to plan ahead to get to the top.
31
99160
3000
Duhet të planifikosh para kohe për të shkuar në majë.
01:42
But you also can't forget that each individual move
32
102160
3000
Por gjithashtu s'mund të harrosh se çdo lëvizje të vetme
01:45
you have to be able to complete.
33
105160
2000
duhet të jesh në gjendje ta bësh.
01:47
This is a climb called the Dike Route,
34
107160
2000
Kjo është një ngjitje e quajtur Rruga me Pengesa,
01:49
on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
35
109160
4000
në Pywjack Dome, lart në fshatin e sipërm në Yosemite.
01:53
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
36
113160
3000
Gjëja interesante për këtë ngjitje është se nuk është aq e vështirë.
01:56
But if you're the leader on it,
37
116160
2000
Por nëse je udhëheqësi në të,
01:58
at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,
38
118160
4000
në lëvizjen më të vështirë, mund të kesh rrëzim prej 30.48 m,
02:02
onto some low angle slabs.
39
122160
2000
në disa rrafshe me kënd të ulët.
02:04
So you've got to focus.
40
124160
2000
Kështu që duhet të përqendrohesh.
02:06
You don't want to stop in the middle like
41
126160
3000
Nuk do të ndalesh në mes si
02:09
Coleridge's Kubla Kahn.
42
129160
2000
Kubla Khan e Coleridge-t.
02:11
You've got to keep going.
43
131160
2000
Duhet të vazhdosh.
02:13
Rule number five: know how to rest.
44
133160
2000
Rregulli numër pesë: di si të pushosh.
02:15
It's amazing. The best climbers
45
135160
2000
Është e hatashme. Alpinistët më të mirë
02:17
are the ones that in the most extreme situations
46
137160
3000
janë ata që në situatat më ekstreme
02:20
can get their bodies into some position
47
140160
2000
mund të mbajnë trupin e tyre në një pozicion
02:22
where they can rest,
48
142160
2000
që ata mund të pushojnë,
02:24
regroup, calm themselves, focus,
49
144160
3000
të mblidhen, të qetësojnë veten, të përqendrohen,
02:27
and keep going.
50
147160
4000
dhe të vazhdojnë.
02:31
This is a climb in the Needles, again in California.
51
151160
2000
Kjo është një ngjitje në Needles, prapë në Kaliforni.
02:33
Fear really sucks because what it means is
52
153160
2000
Frika me të vërtetë ta shpif sepse çfarë do të thotë është se
02:35
you're not focusing on what you're doing.
53
155160
3000
nuk je duke u përqendruar në atë që je duke bërë.
02:38
You're focusing on the consequences of
54
158160
2000
Je duke u përqendruar në pasojat e
02:40
failing at what you're doing
55
160160
3000
dështimit në atë që po bën
02:43
because any given move should require
56
163160
2000
sepse çfarëdo lëvizje e dhënë kërkon
02:45
all your concentration and thought processes
57
165160
5000
gjithë përqendrimin tënd the proceset e mendimit
02:50
to execute it effectively.
58
170160
2000
për ta realizuar atë në mënyrë efektive.
02:52
One of the things in climbing is, most people
59
172160
3000
Një gjë për alpinizmin është se shumica e njerëzve
02:55
sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.
60
175160
4000
disi e marrin drejt dhe i ndjekin zgjidhjet më të dukshme.
02:59
This is the Devils Tower in Wyoming,
61
179160
3000
Kjo është Kulla e Djallit në Uajoming,
03:02
which is a columnar basalt formation
62
182160
3000
e cila është një formim kolonash të basaltit
03:05
that most of you probably know from "Close Encounters."
63
185160
3000
që shumica nga ju me siguri e njihni nga "Close Encounters".
03:08
With this, typically crack climbers
64
188160
2000
Me këtë, alpinistët më të shkëlqyer
03:10
would put their hands in and their toes in
65
190160
2000
do të vendosnin duart dhe këmbët e tyre brenda
03:12
and just start climbing.
66
192160
2000
dhe thjesht të fillonin të ngjiteshin.
03:14
The cracks are too small to get your toes into
67
194160
3000
Por çarjet janë shumë të vogla për të vendosur gishtërinjtë e këmbës brenda tyre
03:17
so the only way to climb is using your fingertips
68
197160
3000
kështu që e vetmja mënyrë për t'u ngjitur është duke përdorur majat e gishtërinjëve të dorës
03:20
in the cracks,
69
200160
2000
në çarjet,
03:22
and using opposing pressure
70
202160
2000
dhe duke përdorur tension të kundërt
03:24
and forcing yourself up.
71
204160
3000
dhe duke e shtyrë veten lart.
03:27
Rule number eight: strength doesn't always equal success.
72
207160
3000
Rregulli numër tetë: forca jo gjithmonë është baraz me suksesin.
03:30
In the 35 years I've been a climbing guide
73
210160
2000
Në 35 vitet që kam qenë një udhërrëfyes i alpinizmit
03:32
and taught on indoor walls, and stuff like that,
74
212160
2000
dhe instruktuar në mure brenda, e gjera të tilla,
03:34
the most important thing I've learned
75
214160
2000
gjëja më e rëndësishme që kam mësuar
03:36
was, guys will always try to do pull-ups.
76
216160
3000
ishte, që meshkujt gjithmonë mundohen të bëjnë ngritje-ulje.
03:39
Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,
77
219160
2000
Meshkujt fillestarë, ata mundohen, mundohen,
03:41
they get 15 feet up --
78
221160
2000
arrijnë 4.5 metra lart --
03:43
and they can do about 15 pull-ups right --
79
223160
2000
dhe mund të bëjnë 15 ngritje
03:45
And then they just flame out.
80
225160
2000
dhe pastaj thjesht dërrmohen.
03:47
Women are much more in balance
81
227160
2000
Femrat janë shumë më të balancuara
03:49
because they don't have that idea
82
229160
3000
sepse ato nuk e kanë atë përshtypjen
03:52
that they're going to be able to do 100 pull-ups.
83
232160
2000
se do të jenë në gjendje të bëjnë 100 ngritje.
03:54
They think about how to get the weight over their feet
84
234160
3000
Ato mendojnë si ta vendosin peshën mbi këmbët e tyre
03:57
because it's sort of natural -- they carry you all day long.
85
237160
3000
sepse është normale -- ato ju mbajnë gjithë ditën.
04:00
So balance is really critical,
86
240160
2000
Kështu që ekuilibri është shumë kritik,
04:02
and keeping your weight on your feet,
87
242160
2000
dhe të mbash peshën mbi këmbët e tua,
04:04
which is your strongest muscle.
88
244160
2000
që janë muskuli më i fortë.
04:06
And of course there is rule number nine.
89
246160
2000
Dhe sigurisht është rregulli numër nëntë.
04:08
I came up with rule number nine after
90
248160
2000
Unë e bëra rregullin numër nëntë pasi
04:10
I actually didn't plan for a fall,
91
250160
2000
që faktikisht nuk planifikova për një rrëzim
04:12
and went about 40 feet and cracked a rib.
92
252160
3000
dhe rashë rreth 12 metra poshtë dhe çava një brinje.
04:15
Once you get to that point where you know it's going to happen,
93
255160
3000
Sapo arrin në një pikë ku e di se do të ndodhë,
04:18
you need to start thinking about how you're going to let go
94
258160
3000
ti duhet të fillosh të mendosh se si do të lëshohesh
04:21
because that is the critical piece
95
261160
3000
sepse është ajo pjesa kritike
04:24
of not getting hurt --
96
264160
2000
për të mos u lënduar --
04:26
how you're going to fall onto the rope,
97
266160
4000
si do të rrëzohesh në litar,
04:30
or if you're climbing without a rope,
98
270160
2000
ose nëse je duke u ngjitur pa litar,
04:32
fall to a place where you can actually control the fall.
99
272160
4000
rrëzohu në një vend ku mund ta kontrollosh rrëzimin.
04:36
So don't hang on till the bitter end.
100
276160
3000
Kështu që mos u mbaj deri në fundin e hidhur.
04:39
Thank you very much.
101
279160
2000
Faleminderit shumë.
04:41
(Applause)
102
281160
2000
(Duartrokitje)
Rreth kësaj faqe interneti

Kjo faqe do t'ju prezantojë me videot e YouTube që janë të dobishme për të mësuar anglisht. Do të shihni mësime angleze të mësuara nga mësues të nivelit më të lartë nga e gjithë bota. Klikoni dy herë mbi titrat në anglisht të shfaqura në secilën faqe të videos për të luajtur videon prej andej. Titrat lëvizin në sinkron me riprodhimin e videos. Nëse keni ndonjë koment ose kërkesë, ju lutemi na kontaktoni duke përdorur këtë formular kontakti.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7