Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing

82,458 views ・ 2009-04-17

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Adriano Dini Revisore: Anna Chiara Sai
00:12
It's pretty simple. There are nine, sort of, rules
0
12160
3000
E' tutto molto semplice. Ci sono circa nove regole
00:15
that I discovered after 35 years of rock climbing.
1
15160
4000
che ho scoperto in 35 anni di arrampicata.
00:19
Most of them are pretty basic.
2
19160
4000
La maggior parte di esse sono delle regole di base.
00:23
Number one: don't let go --
3
23160
3000
Regola #1: Non mollare !
00:26
very sure success method.
4
26160
2000
un metodo dal successo garantito.
00:28
But really, truly -- often you think about
5
28160
3000
Spesso si pensa di
00:31
letting go way before your body does.
6
31160
2000
mollare prima che lo faccia il corpo.
00:33
So hang in there,
7
33160
2000
E allora tenete duro,
00:35
and you come up with some pretty peculiar solutions.
8
35160
4000
e senz'altro qualche soluzione vi verrà in mente.
00:39
Number two: hesitation is bad.
9
39160
2000
Regola #2: Non avere esitazioni !
00:41
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,
10
41160
3000
Questa è un'arrampicata di aderenza, a Tuolumne Meadows,
00:44
in the Yosemite high country.
11
44160
2000
nella parte alta del parco dello Yosemite.
00:46
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
12
46160
4000
In questo tipo di arrampicata basata sull'aderenza non ci sono prese buone da tenere.
00:50
You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.
13
50160
4000
Ci si arrampica su piccole buche e piccole sporgenze della roccia.
00:54
The most friction you have is when you first put your hand
14
54160
4000
La massima aderenza si ha non appena si appoggiano i piedi
00:58
or your foot on the rock.
15
58160
3000
o le mani sulla roccia.
01:01
And then from that point on, you're basically falling.
16
61160
4000
Da quel momento in poi si comincia a scivolare.
01:05
So momentum is good. Don't stop.
17
65160
3000
Così l'istante è importante. Non fermatevi!
01:08
Rule number three: have a plan.
18
68160
2000
Regola #3: Avere un piano !
01:10
This is a climb called the Naked Edge,
19
70160
2000
Questa arrampicata si chiama Naked Edge,
01:12
in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
20
72160
2000
e si trova a El Dorado Canyon, vicino a un Boulder.
01:14
This climber is on the last pitch of it.
21
74160
3000
Il climber si trova sull'ultimo tratto della via.
01:17
He's actually right about where I fell.
22
77160
2000
Proprio dove mi è capitato di cadere.
01:19
There is about 1,000 feet of air below him.
23
79160
3000
Ci sono circa 300m di vuoto sotto di lui.
01:22
And all the hard pitches are actually below him.
24
82160
3000
Tutti i tratti più duri della via sono già stati superati.
01:25
Often what happens is
25
85160
2000
Quello che spesso succede è che,
01:27
you're planning so hard for like,
26
87160
2000
concentrati solo sul tratto più duro della via, ci si chiede
01:29
"How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"
27
89160
3000
"Come posso superare il pezzo più difficile? Come posso superare il pezzo più difficile? "
01:32
And then what happens?
28
92160
2000
Allora che cosa succede?
01:34
You get to the last pitch. It's easy.
29
94160
2000
Si arriva all'ultimo tratto. E' facile.
01:36
And you're completely flamed out. Don't do it.
30
96160
3000
Ma ci si trova senza alcuna riserva di energia. Non fatelo.
01:39
You have to plan ahead to get to the top.
31
99160
3000
E' meglio pianificare l'utilizzo delle proprie forze in anticipo se si vuole arrivare in cima.
01:42
But you also can't forget that each individual move
32
102160
3000
Ma non si può nemmeno dimenticare che ogni singolo movimento è importante
01:45
you have to be able to complete.
33
105160
2000
e bisogna essere in grado di farlo.
01:47
This is a climb called the Dike Route,
34
107160
2000
Questa via è chiamata Dike Route
01:49
on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
35
109160
4000
e si trova a Peyrat Dome nella zona alta del parco dello Yosemite.
01:53
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
36
113160
3000
La cosa interessante è che questa via non è così difficile.
01:56
But if you're the leader on it,
37
116160
2000
Ma, se si è il primo di cordata,
01:58
at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,
38
118160
4000
al movimento più difficile ci si rende condo di poter fare un volo di 30m
02:02
onto some low angle slabs.
39
122160
2000
su placche poco inclinate.
02:04
So you've got to focus.
40
124160
2000
Pertanto bisogna mantenere alta la concentrazione.
02:06
You don't want to stop in the middle like
41
126160
3000
Non vogliamo fermarci a metà strada come succede a
02:09
Coleridge's Kubla Kahn.
42
129160
2000
Kubla Kahn, il personaggio di Coleridge.
02:11
You've got to keep going.
43
131160
2000
Bisogna andare avanti!
02:13
Rule number five: know how to rest.
44
133160
2000
Regola #5: Sapere dove fermarsi per recuperare le energie!
02:15
It's amazing. The best climbers
45
135160
2000
E' sorprendente. I migliori climbers
02:17
are the ones that in the most extreme situations
46
137160
3000
sono coloro che nelle situazioni più difficili
02:20
can get their bodies into some position
47
140160
2000
riescono a trovare la posizione giusta del corpo
02:22
where they can rest,
48
142160
2000
per riposare,
02:24
regroup, calm themselves, focus,
49
144160
3000
recuperare, calmarsi, concentrarsi,
02:27
and keep going.
50
147160
4000
e poi continuare.
02:31
This is a climb in the Needles, again in California.
51
151160
2000
Questa via si trova nelle Neadles, ancora in California.
02:33
Fear really sucks because what it means is
52
153160
2000
La paura assorbe tutte le vostre energie perchè significa che
02:35
you're not focusing on what you're doing.
53
155160
3000
non c'è concentrazione su quello che si sta facendo.
02:38
You're focusing on the consequences of
54
158160
2000
Ci si concentra invece sulle conseguenze di
02:40
failing at what you're doing
55
160160
3000
una possibile caduta
02:43
because any given move should require
56
163160
2000
mentre in quel momento avete bisogno di
02:45
all your concentration and thought processes
57
165160
5000
tutta la vostra concentrazione e attenzione mentale.
02:50
to execute it effectively.
58
170160
2000
per eseguire il movimento al meglio.
02:52
One of the things in climbing is, most people
59
172160
3000
Nell'arrampicata succede spesso di vedere che le persone
02:55
sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.
60
175160
4000
iniziano l'arrampicata senza pensare, scegliendo così le soluzioni più ovvie.
02:59
This is the Devils Tower in Wyoming,
61
179160
3000
Questa è la Devils Tower, in Wyoming.
03:02
which is a columnar basalt formation
62
182160
3000
Si tratta di una formazione rocciosa di basalto,
03:05
that most of you probably know from "Close Encounters."
63
185160
3000
conosciuta da molti per essere stata la scenografia del film "Incontri ravvicinati del terzo tipo".
03:08
With this, typically crack climbers
64
188160
2000
Solitamente i climbers, qui,
03:10
would put their hands in and their toes in
65
190160
2000
pensano di mettere le mani e i piedi nelle fessure
03:12
and just start climbing.
66
192160
2000
e così provano ad arrampicarsi in questo modo.
03:14
The cracks are too small to get your toes into
67
194160
3000
Ma le fessure sono troppo piccole per i piedi
03:17
so the only way to climb is using your fingertips
68
197160
3000
e l'unico modo di arrampicarsi è quello di mettere la punta delle dita
03:20
in the cracks,
69
200160
2000
nelle fessure,
03:22
and using opposing pressure
70
202160
2000
mentre i piedi vanno usati in opposizione per spingere sulla roccia
03:24
and forcing yourself up.
71
204160
3000
e potersi così sollevare.
03:27
Rule number eight: strength doesn't always equal success.
72
207160
3000
Regola #8: Forza non significa sempre successo!
03:30
In the 35 years I've been a climbing guide
73
210160
2000
Nei miei 35 anni di guida in arrampicata
03:32
and taught on indoor walls, and stuff like that,
74
212160
2000
e di insegnamento in strutture al coperto
03:34
the most important thing I've learned
75
214160
2000
ho visto che
03:36
was, guys will always try to do pull-ups.
76
216160
3000
i ragazzi cercano sempre di fare trazioni.
03:39
Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,
77
219160
2000
I ragazzi principianti usano tutta la loro forza per salire
03:41
they get 15 feet up --
78
221160
2000
i primi 5 metri come se stessero facendo delle trazioni.
03:43
and they can do about 15 pull-ups right --
79
223160
2000
Possono fare 15 trazioni, giusto?
03:45
And then they just flame out.
80
225160
2000
Ma poi rimangono senza energie.
03:47
Women are much more in balance
81
227160
2000
Le donne sono molto più equilibrate
03:49
because they don't have that idea
82
229160
3000
perchè in loro non c'è l'idea di
03:52
that they're going to be able to do 100 pull-ups.
83
232160
2000
dover riuscire a fare 100 trazioni.
03:54
They think about how to get the weight over their feet
84
234160
3000
A loro riesce naturale pensare a come poter caricare il peso sui piedi.
03:57
because it's sort of natural -- they carry you all day long.
85
237160
3000
I piedi ci sostengono tutto il giorno.
04:00
So balance is really critical,
86
240160
2000
Allora ricordiamoci che l'equilibrio è molto importante,
04:02
and keeping your weight on your feet,
87
242160
2000
ed anche il riuscire a caricare il peso del nostro corpo sui piedi,
04:04
which is your strongest muscle.
88
244160
2000
che sono il muscolo più forte.
04:06
And of course there is rule number nine.
89
246160
2000
E naturalmente c'è una regola numero nove.
04:08
I came up with rule number nine after
90
248160
2000
Questa regola mi è venuta in mente
04:10
I actually didn't plan for a fall,
91
250160
2000
in seguito ad una caduta inaspettata
04:12
and went about 40 feet and cracked a rib.
92
252160
3000
di circa 12m in cui mi ruppi una costola.
04:15
Once you get to that point where you know it's going to happen,
93
255160
3000
Quando arrivi al punto in cui sai che sta per succedere,
04:18
you need to start thinking about how you're going to let go
94
258160
3000
bisogna iniziare a pensare come cadere
04:21
because that is the critical piece
95
261160
3000
perchè la cosa importante è
04:24
of not getting hurt --
96
264160
2000
evitare di farsi del male --
04:26
how you're going to fall onto the rope,
97
266160
4000
come cadere sulla corda,
04:30
or if you're climbing without a rope,
98
270160
2000
o se ci si arrampica senza corda,
04:32
fall to a place where you can actually control the fall.
99
272160
4000
come cadere in un luogo in cui è possibilie controllare la caduta.
04:36
So don't hang on till the bitter end.
100
276160
3000
Quindi non cercate, in preda alla paura, di evitare il volo perché potrebbe non finire bene.
04:39
Thank you very much.
101
279160
2000
Grazie a tutti.
04:41
(Applause)
102
281160
2000
( Applausi )
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7