Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing

82,458 views ・ 2009-04-17

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: A. Karolina Romanek Lektor: Júlia Martonosi
00:12
It's pretty simple. There are nine, sort of, rules
0
12160
3000
Elég egyszerű. Kilenc amolyan szabályféle van,
00:15
that I discovered after 35 years of rock climbing.
1
15160
4000
amit 35 év sziklamászás után felfedeztem.
00:19
Most of them are pretty basic.
2
19160
4000
Legtöbbjük elég alap dolog.
00:23
Number one: don't let go --
3
23160
3000
Az első számú: ne eressz --
00:26
very sure success method.
4
26160
2000
nagyon biztos módja a sikernek.
00:28
But really, truly -- often you think about
5
28160
3000
De tényleg, igazán -- gyakran gondolunk
00:31
letting go way before your body does.
6
31160
2000
jóval előbb arra, hogy hagyjuk az egészet, mielőtt a testünk tényleg feladná.
00:33
So hang in there,
7
33160
2000
Szóval tarts csak ki
00:35
and you come up with some pretty peculiar solutions.
8
35160
4000
és majd meglátod milyen frappáns megoldásokkal jössz elő.
00:39
Number two: hesitation is bad.
9
39160
2000
A második számú: hezitálni rossz.
00:41
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,
10
41160
3000
Ez itt egy tapadásos mászás fenn a Toulomne mezőkön,
00:44
in the Yosemite high country.
11
44160
2000
a Yosemite magas vidékén.
00:46
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
12
46160
4000
A tapadásos mászásnál nincsenek semmiféle kemény pozitív peremek.
00:50
You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.
13
50160
4000
A szikla apró gödröcskéiben mászol.
00:54
The most friction you have is when you first put your hand
14
54160
4000
A legnagyobb tapadásod akkor van, amikor először rakod a kezed
00:58
or your foot on the rock.
15
58160
3000
vagy lábad a sziklára.
01:01
And then from that point on, you're basically falling.
16
61160
4000
Aztán onnantól már igazából esel.
01:05
So momentum is good. Don't stop.
17
65160
3000
Tehát fontos a momentum. Ne állj meg!
01:08
Rule number three: have a plan.
18
68160
2000
Hármas számú szabály: legyen terved.
01:10
This is a climb called the Naked Edge,
19
70160
2000
Ezt a mászást Meztelen Peremnek hívják
01:12
in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
20
72160
2000
az El Dorado kanyonban, Boulderen kívül.
01:14
This climber is on the last pitch of it.
21
74160
3000
A mászó az utolsó áthajlásnál van.
01:17
He's actually right about where I fell.
22
77160
2000
Éppen valahol ott tart, ahonnan leestem.
01:19
There is about 1,000 feet of air below him.
23
79160
3000
Kb. 300 méternyi levegő van alatta.
01:22
And all the hard pitches are actually below him.
24
82160
3000
Minden nehéz lépést letudott már.
01:25
Often what happens is
25
85160
2000
Gyakran az történik,
01:27
you're planning so hard for like,
26
87160
2000
hogy tiszta erőből azon agyalsz, hogy
01:29
"How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"
27
89160
3000
"Hogyan mászok át a legnehezebb részén? Hogyan mászok át a legnehezebb részén?"
01:32
And then what happens?
28
92160
2000
Aztán mi történik?
01:34
You get to the last pitch. It's easy.
29
94160
2000
Az utolsó lépéshez érsz. Könnyű.
01:36
And you're completely flamed out. Don't do it.
30
96160
3000
Addigra viszont teljesen kiégtél. Ne csináld!
01:39
You have to plan ahead to get to the top.
31
99160
3000
Előre kell, hogy tervezz ahhoz, hogy elérd a csúcsot. (Felirat - 4.szabály: a mozgás a cél)
01:42
But you also can't forget that each individual move
32
102160
3000
Ugyanakkor ne felejtsd azt, hogy minden egyes mozdulatot
01:45
you have to be able to complete.
33
105160
2000
képesnek kell lenned kivitelezni.
01:47
This is a climb called the Dike Route,
34
107160
2000
Ezt a mászást a Gát Útvonalnak hívják
01:49
on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
35
109160
4000
Peyrat Dome-nál, fennt a Yosemite magasvidéken.
01:53
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
36
113160
3000
Az érdekes dolog benne az az, hogy nem olyan nehéz.
01:56
But if you're the leader on it,
37
116160
2000
Viszont, ha te vagy ott a vezető
01:58
at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,
38
118160
4000
a legnehezebb lépésnél egy 30 méteres esésre nézel,
02:02
onto some low angle slabs.
39
122160
2000
kis dőlésszögű táblákkal az alján.
02:04
So you've got to focus.
40
124160
2000
Szóval összpontosítanod kell.
02:06
You don't want to stop in the middle like
41
126160
3000
Nem igazán szeretnél úgy megállni a közepén mint
02:09
Coleridge's Kubla Kahn.
42
129160
2000
Kubla kán Colerige versében.
02:11
You've got to keep going.
43
131160
2000
Haladnod kell tovább.
02:13
Rule number five: know how to rest.
44
133160
2000
Ötös számú szabály: tudjál pihenni.
02:15
It's amazing. The best climbers
45
135160
2000
Csodálatos. A legjobb mászók
02:17
are the ones that in the most extreme situations
46
137160
3000
azok, akik a legextrémebb helyzetekben is
02:20
can get their bodies into some position
47
140160
2000
tudják olyan pozícióba helyezni a testüket,
02:22
where they can rest,
48
142160
2000
hogy tudjanak pihenni,
02:24
regroup, calm themselves, focus,
49
144160
3000
összeszedni, lenyugtatni magukat, összpontosítani
02:27
and keep going.
50
147160
4000
és menni tovább.
02:31
This is a climb in the Needles, again in California.
51
151160
2000
Ez a mászás itt, a Tűk, megint Kaliforniában. (Felirat - 6. szabály: félni szívás)
02:33
Fear really sucks because what it means is
52
153160
2000
A félelem igazán egy piszok dolog, mert azt jelenti,
02:35
you're not focusing on what you're doing.
53
155160
3000
nem arra összpontosítasz, amit csinálsz,
02:38
You're focusing on the consequences of
54
158160
2000
hanem annak a következményeire,
02:40
failing at what you're doing
55
160160
3000
ha elrontod azt amit csinálsz.
02:43
because any given move should require
56
163160
2000
Minden adott mozdulat igényli a
02:45
all your concentration and thought processes
57
165160
5000
teljes koncentrációdat, összes gondolatodat,
02:50
to execute it effectively.
58
170160
2000
hogy hatékonyan hajtsd végre.
02:52
One of the things in climbing is, most people
59
172160
3000
A mászásban az egyik dolog az, hogy a legtöbb ember
02:55
sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.
60
175160
4000
csak úgy hűbele nekiindul és a legegyértelműbb megoldásokat követik.
02:59
This is the Devils Tower in Wyoming,
61
179160
3000
Ez itt az Ördögtorony Wyomingban. (Felirat - 7.szabály: az ellentétek jók)
03:02
which is a columnar basalt formation
62
182160
3000
egy oszlopszerű bazalt formáció,
03:05
that most of you probably know from "Close Encounters."
63
185160
3000
melyet legtöbben közületek a "Harmadik típusú találkozások" filmből ismertek.
03:08
With this, typically crack climbers
64
188160
2000
Ezen a helyen a repedés mászók tipikusan
03:10
would put their hands in and their toes in
65
190160
2000
beletennék a kezüket, lábujjaikat a résekbe
03:12
and just start climbing.
66
192160
2000
és csak elkezdenének mászni.
03:14
The cracks are too small to get your toes into
67
194160
3000
A repedések viszont túl kicsik ahhoz, hogy beleférjenek a lábujjaid
03:17
so the only way to climb is using your fingertips
68
197160
3000
így egyedüli módja a mászásnak, ha a kezed ujjait használod
03:20
in the cracks,
69
200160
2000
a repedésekben
03:22
and using opposing pressure
70
202160
2000
kihasználva az ellentétes nyomást,
03:24
and forcing yourself up.
71
204160
3000
úgy feltolva magad.
03:27
Rule number eight: strength doesn't always equal success.
72
207160
3000
Nyolcas számú szabály: az erő nem mindig egyenlő a sikerrel.
03:30
In the 35 years I've been a climbing guide
73
210160
2000
35 évnyi mászás oktatói létem alatt
03:32
and taught on indoor walls, and stuff like that,
74
212160
2000
tanítottam termekben, meg hasonló helyeken
03:34
the most important thing I've learned
75
214160
2000
és a legfontosabb dolog amit megtanultam, az
03:36
was, guys will always try to do pull-ups.
76
216160
3000
volt, hogy a srácok mindig felhúzódzkodni próbálnak.
03:39
Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,
77
219160
2000
A kezdő srácok csak nyomják neki, nyomják,
03:41
they get 15 feet up --
78
221160
2000
feljutnak olyan 15 lábnyira (4,5 m).
03:43
and they can do about 15 pull-ups right --
79
223160
2000
És kb. 15 felhúzódzkodást képesek csinálni, ugye?
03:45
And then they just flame out.
80
225160
2000
Aztán ki is fulladnak.
03:47
Women are much more in balance
81
227160
2000
A nők sokkal inkább egyensúlyban vannak,
03:49
because they don't have that idea
82
229160
3000
mert nem gondolják azt,
03:52
that they're going to be able to do 100 pull-ups.
83
232160
2000
hogy képesek lesznek 100 felhúzódzkodást csinálni.
03:54
They think about how to get the weight over their feet
84
234160
3000
Azon gondolkoznak hogyan tudnák a súlyukat a lábukra tenni,
03:57
because it's sort of natural -- they carry you all day long.
85
237160
3000
mert az a természetes. A lábaink visznek egész nap.
04:00
So balance is really critical,
86
240160
2000
Szóval az egyensúly életbevágó,
04:02
and keeping your weight on your feet,
87
242160
2000
ahogy az is, hogy a lábadon tartsd a súlyt,
04:04
which is your strongest muscle.
88
244160
2000
ami a legerősebb izmod.
04:06
And of course there is rule number nine.
89
246160
2000
És persze ott a kilences számú szabály. (Felirat - 9. szabály: tudd hogyan kell elengedni)
04:08
I came up with rule number nine after
90
248160
2000
Akkor hozakodtam elő a kilences számúval,
04:10
I actually didn't plan for a fall,
91
250160
2000
amikor éppen nem terveztem leesni,
04:12
and went about 40 feet and cracked a rib.
92
252160
3000
olyan 13 métert zuhantam és eltörtem egy bordámat.
04:15
Once you get to that point where you know it's going to happen,
93
255160
3000
Amikor eljutsz arra a pontra, hogy tudod, hogy meg fog történni,
04:18
you need to start thinking about how you're going to let go
94
258160
3000
el kell kezdened azon agyalni, hogyan fogod elereszteni,
04:21
because that is the critical piece
95
261160
3000
mert ez a kritikus része
04:24
of not getting hurt --
96
264160
2000
annak, hogyan ne sérülj meg --
04:26
how you're going to fall onto the rope,
97
266160
4000
hogyan esel vissza a kötélre,
04:30
or if you're climbing without a rope,
98
270160
2000
vagy ha kötél nélkül mászol,
04:32
fall to a place where you can actually control the fall.
99
272160
4000
hogyan eshetsz olyan helyre, ahol még irányíthatod az esést.
04:36
So don't hang on till the bitter end.
100
276160
3000
Szóval ne ragaszkodj a keserű véghez.
04:39
Thank you very much.
101
279160
2000
Nagyon köszönöm.
04:41
(Applause)
102
281160
2000
(nagy taps)
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7