Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing

Matthew Childs Neun Lektionen des Lebens vom Klettern

82,379 views

2009-04-17 ・ TED


New videos

Matthew Childs' 9 life lessons from rock climbing

Matthew Childs Neun Lektionen des Lebens vom Klettern

82,379 views ・ 2009-04-17

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: J. Henning Buchholz Lektorat: Daniel Pandza
00:12
It's pretty simple. There are nine, sort of, rules
0
12160
3000
Es ist ziemlich einfach. Es gibt neun, nunja, Regeln,
00:15
that I discovered after 35 years of rock climbing.
1
15160
4000
die ich nach 35 Jahren Bergsteigen entdeckt habe.
00:19
Most of them are pretty basic.
2
19160
4000
Viele von ihnen sind relativ einfach.
00:23
Number one: don't let go --
3
23160
3000
Nummer eins: Nicht loslassen --
00:26
very sure success method.
4
26160
2000
ziemlich sichere Erfolgsmethode.
00:28
But really, truly -- often you think about
5
28160
3000
Aber ernsthaft -- oft denkt man darüber nach
00:31
letting go way before your body does.
6
31160
2000
loszulassen, lange bevor der Körper es tut.
00:33
So hang in there,
7
33160
2000
Also halte durch
00:35
and you come up with some pretty peculiar solutions.
8
35160
4000
und du wirst dir ziemlich ungewöhnliche Lösungen einfallen lassen.
00:39
Number two: hesitation is bad.
9
39160
2000
Nummer zwei: Zögern ist schlecht.
00:41
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,
10
41160
3000
Das ist ein Spannungsaufstieg in Tuolumne Meadows,
00:44
in the Yosemite high country.
11
44160
2000
inmitten vom Yosemite (National Park in Californien).
00:46
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
12
46160
4000
Beim Spannungsklettern hat man keine harten oder schroffen Kanten.
00:50
You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.
13
50160
4000
Man klettert auf kleinen Versenkungen und Leisten im Stein.
00:54
The most friction you have is when you first put your hand
14
54160
4000
Die meiste Spannung die man hat ist, wenn man zum ersten Mal seine Hand
00:58
or your foot on the rock.
15
58160
3000
oder den Fuss auf den Stein legt.
01:01
And then from that point on, you're basically falling.
16
61160
4000
Und von diesem Moment an fällt man praktisch.
01:05
So momentum is good. Don't stop.
17
65160
3000
Also Schwungkraft ist eine gute Sache. Nicht stehenbleiben.
01:08
Rule number three: have a plan.
18
68160
2000
Regel Nummer drei: Du brauchst einen Plan.
01:10
This is a climb called the Naked Edge,
19
70160
2000
Dieser Aufstieg, der "Nackte Kante" genannt wird,
01:12
in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
20
72160
2000
ist in El Dorado Canyon, ausserhalb von Boulder (Colorado).
01:14
This climber is on the last pitch of it.
21
74160
3000
Dieser Kletterer ist auf dem letzten Stück.
01:17
He's actually right about where I fell.
22
77160
2000
Er ist eigentlich genau da wo ich fiel.
01:19
There is about 1,000 feet of air below him.
23
79160
3000
Unter ihm sind ungefähr 300 Meter Luft.
01:22
And all the hard pitches are actually below him.
24
82160
3000
Und all die harten Stufen sind eigentlich unter ihm.
01:25
Often what happens is
25
85160
2000
Was häufig passiert ist,
01:27
you're planning so hard for like,
26
87160
2000
dass man so hart für zum Beispiel
01:29
"How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"
27
89160
3000
"wie komme ich durch den härtesten Teil? Wie komme ich durch den härtesten Teil?"
01:32
And then what happens?
28
92160
2000
plant und was passiert dann?
01:34
You get to the last pitch. It's easy.
29
94160
2000
Man kommt zur letzten Stufe. Es ist einfach.
01:36
And you're completely flamed out. Don't do it.
30
96160
3000
Und man ist total ausgebrannt. Mach´ das nicht.
01:39
You have to plan ahead to get to the top.
31
99160
3000
(Regel Nummer vier:) Man muss vorausplanen um den Gipfel zu erreichen.
01:42
But you also can't forget that each individual move
32
102160
3000
Aber man darf ausserdem nicht vergessen, dass jede einzelne Bewegung
01:45
you have to be able to complete.
33
105160
2000
abgeschlossen werden muss.
01:47
This is a climb called the Dike Route,
34
107160
2000
Dies ist ein Aufstieg, der "Dike Route" genannt wird,
01:49
on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
35
109160
4000
auf dem Peyrat Dome, oben im Yosemite.
01:53
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
36
113160
3000
Das interessante an diesem Aufstieg ist, dass er nicht wirklich schwierig ist.
01:56
But if you're the leader on it,
37
116160
2000
Aber wenn man der Bergführer ist,
01:58
at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,
38
118160
4000
schaut man am härtesten Teil auf etwa 30m freien Fall,
02:02
onto some low angle slabs.
39
122160
2000
auf flachwinkelige Platten.
02:04
So you've got to focus.
40
124160
2000
Also muss man sich konzentrieren.
02:06
You don't want to stop in the middle like
41
126160
3000
Man will nicht bei der Mitte anhalten,
02:09
Coleridge's Kubla Kahn.
42
129160
2000
wie in Coleridge's Kubla Khan.
02:11
You've got to keep going.
43
131160
2000
Man darf "nicht locker lassen".
02:13
Rule number five: know how to rest.
44
133160
2000
Regel Nummer fünf: Wisse wie man ruht.
02:15
It's amazing. The best climbers
45
135160
2000
Es ist unglaublich. Die besten Kletterer
02:17
are the ones that in the most extreme situations
46
137160
3000
sind diejenigen, die in den extremsten Situationen
02:20
can get their bodies into some position
47
140160
2000
ihren Körper in eine Position bringen können,
02:22
where they can rest,
48
142160
2000
in der sie sich ausruhen können,
02:24
regroup, calm themselves, focus,
49
144160
3000
neu-gruppieren, sich beruhigen, konzentrieren
02:27
and keep going.
50
147160
4000
und am Ball bleiben.
02:31
This is a climb in the Needles, again in California.
51
151160
2000
Dies ist ein Aufstieg in den "Nadeln", wieder in Kalifornien.
02:33
Fear really sucks because what it means is
52
153160
2000
Angst ist echt Mist, weil es bedeutet,
02:35
you're not focusing on what you're doing.
53
155160
3000
dass man nicht auf das konzentriert ist, was man macht.
02:38
You're focusing on the consequences of
54
158160
2000
Man konzentriert sich auf die Konsequenzen
02:40
failing at what you're doing
55
160160
3000
des Scheiterns von dem was man macht,
02:43
because any given move should require
56
163160
2000
weil jede eigene Bewegung
02:45
all your concentration and thought processes
57
165160
5000
die volle Konzentration und Gedankenprozesse
02:50
to execute it effectively.
58
170160
2000
verlangt, um ihn effektiv auszuführen.
02:52
One of the things in climbing is, most people
59
172160
3000
Eine Sache beim Klettern ist, dass die meisten Leute
02:55
sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.
60
175160
4000
einfach so drauflos gehen. Und sie folgen der offensichtlichsten Lösung.
02:59
This is the Devils Tower in Wyoming,
61
179160
3000
Dies ist der "Teufels Turm" in Wyoming,
03:02
which is a columnar basalt formation
62
182160
3000
eine säulenartige Basaltformation,
03:05
that most of you probably know from "Close Encounters."
63
185160
3000
welche die meisten von Ihnen wahrscheinlich aus "Close Encouters" kennen werden.
03:08
With this, typically crack climbers
64
188160
2000
Hierbei würden Bruchkletterer üblicherweise
03:10
would put their hands in and their toes in
65
190160
2000
ihre Hände und Zehen aufsetzen
03:12
and just start climbing.
66
192160
2000
und einfach los klettern.
03:14
The cracks are too small to get your toes into
67
194160
3000
Die Brüche sind zu klein um seine Zehen da hinein zu bekommen,
03:17
so the only way to climb is using your fingertips
68
197160
3000
also ist der einzige Weg zu klettern, indem man seine Fingerspitzen
03:20
in the cracks,
69
200160
2000
in den Brüchen benutzt
03:22
and using opposing pressure
70
202160
2000
und gegensätzliche Spannung nutzt
03:24
and forcing yourself up.
71
204160
3000
um sich hoch zu hieven.
03:27
Rule number eight: strength doesn't always equal success.
72
207160
3000
Regel Nummer acht: Stärke garantiert nicht immer Erfolg.
03:30
In the 35 years I've been a climbing guide
73
210160
2000
In meinen 35 Jahren als Kletterführer
03:32
and taught on indoor walls, and stuff like that,
74
212160
2000
und Lehrer auf Innenwänden, usw.
03:34
the most important thing I've learned
75
214160
2000
ist die wichtigste Sache die ich gelernt habe,
03:36
was, guys will always try to do pull-ups.
76
216160
3000
dass Jungs immer versuchen Klimmzüge zu machen.
03:39
Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,
77
219160
2000
Anfänger preschen und preschen am Anfang einfach irgendwie drauf los
03:41
they get 15 feet up --
78
221160
2000
und schaffen ungefähr 4,5 m.
03:43
and they can do about 15 pull-ups right --
79
223160
2000
Und sie können ungefähr 15 Klimmzüge machen, oder?
03:45
And then they just flame out.
80
225160
2000
Und dann können sie einfach nicht mehr.
03:47
Women are much more in balance
81
227160
2000
Frauen sind viel mehr in Balance,
03:49
because they don't have that idea
82
229160
3000
weil sie nicht diese Ansicht teilen,
03:52
that they're going to be able to do 100 pull-ups.
83
232160
2000
dass sie 100 Klimmzüge schaffen können.
03:54
They think about how to get the weight over their feet
84
234160
3000
Sie denken darüber nach, wie sie das Gewicht auf ihre Füsse verlagern können,
03:57
because it's sort of natural -- they carry you all day long.
85
237160
3000
weil das irgendwie natürlich ist. Sie tragen dich den ganzen Tag lang.
04:00
So balance is really critical,
86
240160
2000
Also ist Balance wirklich entscheidend,
04:02
and keeping your weight on your feet,
87
242160
2000
und sein Gewicht auf den Füssen (Beinen) beibehalten,
04:04
which is your strongest muscle.
88
244160
2000
da diese unsere stärksten Muskel sind.
04:06
And of course there is rule number nine.
89
246160
2000
Und natürlich die Regel Nummer neun.
04:08
I came up with rule number nine after
90
248160
2000
Regel Nummer neun fiel mir ein,
04:10
I actually didn't plan for a fall,
91
250160
2000
nachdem ich eigentlich gar nicht mit einem Fall gerechnet hatte,
04:12
and went about 40 feet and cracked a rib.
92
252160
3000
und dann 12m fiel und mir eine Rippe anbrach.
04:15
Once you get to that point where you know it's going to happen,
93
255160
3000
Sobald man einen Punkt erreicht an dem man weiss, dass es passieren wird,
04:18
you need to start thinking about how you're going to let go
94
258160
3000
muss man anfangen darüber nachzudenken, wie man loslässt,
04:21
because that is the critical piece
95
261160
3000
weil das der kritische Teil ist,
04:24
of not getting hurt --
96
264160
2000
um sich nicht zu verletzten --
04:26
how you're going to fall onto the rope,
97
266160
4000
wie man ins Seil fallen wird
04:30
or if you're climbing without a rope,
98
270160
2000
oder, wenn man ohne Seil klettert,
04:32
fall to a place where you can actually control the fall.
99
272160
4000
auf eine Stelle zu fallen wo man den Fall sogar kontrollieren kann.
04:36
So don't hang on till the bitter end.
100
276160
3000
Also halte nicht bis zum bitteren Ende fest.
04:39
Thank you very much.
101
279160
2000
Vielen Dank.
04:41
(Applause)
102
281160
2000
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7