Wii remote hacks | Johnny Lee

1,804,465 views ・ 2008-04-11

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Joaquim Fonseca Revisora: Wanderley Jesus
Enquanto investigadores, frequentemente utilizamos muitos recursos
00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
19608
4221
00:23
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
23853
3279
para alcançarmos certas capacidades ou determinados objectivos.
Este facto é essencial para o progresso da ciência
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
27156
2535
ou na descoberta do que é possível alcançar.
00:29
or exploration of what is possible.
3
29715
2325
Mas parece que se cria uma situação infeliz
00:32
But it creates this unfortunate situation
4
32064
2008
onde uma pequena, pequena fracção da humanidade
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
34096
2016
pode realmente participar neste processo
00:36
can actually participate in this exploration
6
36136
2096
ou beneficiar dessa tecnologia.
00:38
or can benefit from that technology.
7
38256
1821
E algo que me motiva,
00:40
Something that motivates me,
8
40101
1405
e o que me coloca realmente empolgado na minha investigação
00:41
and gets me really excited about my research,
9
41530
2213
é quando reparo em simples oportunidades
00:43
is when I see simple opportunities
10
43767
1706
que mudam dramaticamente essa distribuição,
00:45
to drastically change that distribution and make the technology accessible
11
45497
3800
e tornam a tecnologia acessível
a uma maior percentagem da população.
00:49
to a much wider percentage of the population.
12
49321
2109
Eu vou vos mostrar dois vídeos
00:51
I'm going to show you two videos that have gotten a lot of attention
13
51454
3532
que têm captado muito atenção recentemente
que eu penso demonstram esta filosofia.
00:55
that I think embody this philosophy.
14
55010
1770
E na verdade, usam o comando da Nintendo Wii.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii Remote.
15
56804
2433
Agora, para aqueles que não estão familiarizados com este aparelho,
00:59
For those of you who aren't familiar with this device,
16
59261
2541
é um comando de 40 dólares.
01:01
it's a $40 video game controller.
17
61826
2697
E é principalmente publicitado pelas suas capacidades de captação de movimento,
01:04
And it's mostly advertised for its motion-sensing capabilities:
18
64547
3145
e portanto vocês podem oscilar um raquete de tenis, ou jogar com um taco de basebol.
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
19
67716
2642
Mas o que na verdade me interessa mais
01:10
But what actually interests me a lot more
20
70382
2358
é que na ponta de cada comando
01:12
is the fact that in the tip of each controller
21
72764
2158
está uma câmara de infra-vermelhos relativamente sofisticada.
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
22
74946
2790
Vou vos mostrar duas demonstrações que justificam a sua utilidade.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
23
77760
4459
Então, aqui tenho o meu computador ligado ao projector,
01:22
So here, I have my computer set up with the projector,
24
82243
2904
e tenho um comando da Wii no topo.
01:25
and I have a Wii Remote sitting on top of it.
25
85171
2357
Por exemplo, se estiverem numa escola
01:27
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money,
26
87552
3858
que não tem muito dinheiro, o que, provavelmente, acontece em muitas escolas,
01:31
probably a lot of schools,
27
91434
1427
ou se estiverem num escritório
01:32
or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard,
28
92885
3682
e querem um quadro interactivo,
normalmente estes custam cerca de duas a três milhares de dólares.
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
29
96591
2650
Então o que vou vos mostrar é como vocês
01:39
So I'm going to show you how to create one with a Wii Remote.
30
99265
3750
podem criar um quadro com um comando da Wii.
Isto requer outro objecto de harware,
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
31
103397
3584
que é uma caneta de infra-vermelhos.
01:47
which is this infrared pen.
32
107005
1568
Talvez vocês possam criar uma sozinhos por cerca de 5 dólares
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
33
108597
2810
com uma visita rápida à 'Radio Shack',
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
34
111431
1832
Basicamente, tem uma bateria, um botão e um LED de infra-vermelhos,
01:53
It's got a battery, a button and an infrared LED --
35
113287
2558
e liga -- vocês não a podem ver --
01:55
you guys can't see it --
36
115869
1158
mas ela liga sempre que eu carrego no botão.
01:57
but it turns on whenever I push the button.
37
117051
2231
Agora, o que isto significa é que se eu correr este software
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
38
119306
4538
a câmara capta o ponto infra-vermelho,
02:03
the camera sees the infrared dot,
39
123868
4413
e eu posso registar a localização dos pixeis da câmara
02:08
and I can register the location of the camera pixels
40
128305
4185
nos pixeis do projector. E, isto funciona como a superfície de um quadro interactivo.
02:12
to the projector pixels.
41
132514
1143
02:13
And now this is like an interactive whiteboard surface.
42
133681
2682
(Aplausos)
02:16
(Applause)
43
136387
1722
Portanto, por cerca de 50 dólares de equipamento, podem ter o vosso quadro interactivo.
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
44
138133
3889
Isto é o Adobe Photoshop.
02:22
This is Adobe Photoshop.
45
142046
2183
(Aplausos)
02:24
(Applause)
46
144253
5665
02:29
Thank you.
47
149942
1056
Obrigado
(Risos)
02:31
(Laughter)
48
151022
1633
Agora, para isto, eu coloquei o software no meu site
02:32
The software for this I've actually put on my website
49
152679
2611
e deixei as pessoas fazer o download de graça.
02:35
and have let people download it for free.
50
155314
2007
Em três meses que este projecto foi tornado público
02:37
In the three months this project has been public,
51
157345
2371
foi descarregado mais de meio milhão de vezes.
02:39
it's been downloaded over half a million times.
52
159740
2268
Portanto, professores e estudantes em todo o mundo
02:42
So teachers and students all around the world
53
162032
2241
já estão a usar isto.
02:44
are already using this.
54
164297
1346
(Aplausos)
02:45
(Applause)
55
165667
5399
Quero dizer rapidamente que, embora se fique pelos 50 dólares,
02:51
Although it does do it for 50 dollars,
56
171090
2293
existem algumas limitações nesta abordagem.
02:53
there are some limitations of this approach.
57
173407
2057
Mas obtém-se cerca de 80 porcento do progresso
02:55
You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost.
58
175488
3402
por 1 porcento do custo.
Outro aspecto interessante é que a câmara consegue captar múltiplos pontos
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
59
178914
2778
portanto isto é na verdade
03:01
so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
60
181716
3463
também um quadro iterativo multi toque.
(Aplausos)
03:05
(Applause)
61
185203
2198
Para a segunda demonstração, eu tenho este comando Wii
03:07
For the second demo,
62
187425
1128
03:08
I have this Wii Remote that's actually next to the TV.
63
188577
2624
que está ao pé da televisão.
E esta a apontar para longe do ecrã
03:11
So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
64
191225
4200
em vez de apontar para este.
E isto é interessante porque
03:15
And why this is interesting
65
195449
2263
se colocarem, por acaso, um par de óculos de segurança
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
66
197736
3714
que tenha dois pontos infra-vermelhos,
03:21
that have two infrared dots in them,
67
201474
1814
o que estes dois pontos vão na verdade dár-vos
03:23
they are going to give the computer an approximation of your head location.
68
203312
5253
é a localização da vossa cabeça ao computador.
E isto é interessante porque
03:28
And why this is interesting
69
208589
1302
eu tenho esta espécie de aplicação a correr, no monitor do computador,
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
70
209915
3143
que tem uma sala tridimensional, com alguns alvos a flutuar.
03:33
which has a 3D room, with some targets floating in it.
71
213082
2532
E podem ver que parece uma sala tridimensional se
03:35
And you can see that it looks like a 3D room.
72
215638
2239
03:37
kind of like a video game, it sort of looks 3D,
73
217901
3347
podem ver, como um jogo, que parece 3D,
mas, na maioria do tempo, a imagem parece bastante lisa,
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
74
221272
2467
e agarrada à superfície do ecrã.
03:43
and bound to the surface of the screen.
75
223763
1858
Mas se ligarmos a monitorização da cabeça,
03:45
But if we turn on head tracking --
76
225645
2100
o computador pode mudar a imagem do ecrã
03:51
the computer can change the image that's on the screen
77
231050
2785
e fazer corresponder aos movimentos da cabeça.
03:53
and make it respond to the head movements.
78
233859
2016
Então vamos voltar a isso
03:55
So let's switch back to that.
79
235899
1381
(Risos)
03:57
(Laughter)
80
237304
3002
04:00
(Applause)
81
240330
2864
(Aplausos)
04:10
So this has actually been a little bit startling
82
250975
3219
Na verdade, isto tem sido muito surpreendente
para a comunidade de criadores de jogos.
04:14
to the game-development community.
83
254218
1634
(Risos)
04:15
(Laughter)
84
255876
1822
Como isto são cerca de 10 dólares de equipamento adicional
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
85
257722
2856
se já tiverem a Nintendo Wii.
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
86
260602
1859
Portanto estou à espera de ver alguns jogos,
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
87
262485
2285
e efectivamente Louis Castle, é ele aí em baixo,
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
88
264794
2495
na semana passada, anunciou que a Electronic Arts,
04:27
last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers,
89
267313
3639
um dos grandes editores de jogos, vai lançar um jogo em Maio
04:30
is releasing a game in May that has a little Easter egg feature
90
270976
3001
que tem uma característica escondida
para suportar este tipo de monitorização de movimento da cabeça
04:34
for supporting this type of head tracking.
91
274001
2293
Assim -- e isso é em menos de cinco meses
04:36
And that's from less than five months
92
276318
1926
desde um protótipo no meu laboratório até um grande produto comercial.
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
93
278268
3126
(Aplausos)
04:41
(Applause)
94
281418
5493
04:46
Thank you.
95
286935
1229
Obrigado
04:48
(Applause)
96
288188
2239
Na verdade, para mim, o que é quase mais interessante
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
97
290451
2399
do que um deste produtos
04:52
than either of these two projects
98
292874
1572
é como as pessoas souberam deles
04:54
is how people actually found out about them.
99
294470
2295
Youtube tem mudado efectivamente o modo, ou mudado a velocidade
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
100
296789
3540
em que um indíviduo
05:00
in which a single individual
101
300353
1334
pode propagar uma ideia à volta do mundo.
05:01
can actually spread an idea around the world.
102
301711
2227
Vocês sabem, eu estou a fazer investigação no meu laboratório com uma câmara de vídeo,
05:03
I'm doing some research in my lab with a video camera,
103
303962
3000
e, na primeira semana, um milhão de pessoas viram este trabalho,
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
104
306986
2953
05:09
and literally within days, engineers, teachers and students
105
309963
3591
e literalmente em pouco dias, engenheiro, professores e estudantes
de todo o mundo, estavam a colocar os seus próprios filmes no Youtube
05:13
from around the world were already posting their own YouTube videos
106
313578
3191
05:16
of them using my system or derivatives of this work.
107
316793
3360
deles a utilizar o meu produto ou variações deste trabalho.
Portanto eu espero ver mais disso no futuro
05:20
So I hope to see more of that in the future,
108
320177
2540
e espero que a distribuição de vídeos online
05:22
and hope online video distribution to be embraced by the research community.
109
322741
3572
seja acolhida pela comunidade de investigadores.
Então, muito Obrigado.
05:26
So thank you very much.
110
326337
1253
(Aplausos)
05:27
(Applause)
111
327614
3489

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7