Wii remote hacks | Johnny Lee

1,809,944 views ・ 2008-04-11

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Dimitra Papageorgiou Επιμέλεια: Constantine Anetakis
Όπως και οι ερευνητές, έτσι κι εμείς πολλές φορές χρησιμοποιούμε τεράστιους πόρους
00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
19608
4221
00:23
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
23853
3279
για να επιτύχουμε συγκεκριμένες ικανότητες, ή συγκεκριμένους στόχους.
Αυτό είναι σημαντικό για την εξέλιξη της επιστήμης,
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
27156
2535
ή της εξερεύνησης των ορίων του εφικτού.
00:29
or exploration of what is possible.
3
29715
2325
Αλλά δημιουργεί αυτή την ατυχή συγκυρία
00:32
But it creates this unfortunate situation
4
32064
2008
όπου ένα πάρα πολύ μικρό ποσοστό του πληθυσμού
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
34096
2016
μπορεί πραγματικά να συμμετάσχει σε αυτή την εξερεύνηση
00:36
can actually participate in this exploration
6
36136
2096
ή μπορεί να επωφεληθεί από αυτήν την τεχνολογία.
00:38
or can benefit from that technology.
7
38256
1821
Κάτι που με παροτρύνει
00:40
Something that motivates me,
8
40101
1405
κι αυτό που μ' ενθουσιάζει σχετικά με την έρευνά μου
00:41
and gets me really excited about my research,
9
41530
2213
είναι όταν βλέπω απλές ευκαιρίες
00:43
is when I see simple opportunities
10
43767
1706
να αλλάξω δραστικά αυτή την κατανομή,
00:45
to drastically change that distribution and make the technology accessible
11
45497
3800
και να κάνω την τεχνολογία προσβάσιμη
σε ένα πολύ ευρύτερο ποσοστό του πληθυσμού.
00:49
to a much wider percentage of the population.
12
49321
2109
Θα σας δείξω δύο βίντεο
00:51
I'm going to show you two videos that have gotten a lot of attention
13
51454
3532
που πρόσφατα συγκέντρωσαν την προσοχή
και πιστεύω ότι ενσωματώνουν αυτήν τη φιλοσοφία.
00:55
that I think embody this philosophy.
14
55010
1770
Χρησιμοποιούν το χειριστήριο του Νintendo Wii.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii Remote.
15
56804
2433
Για όσους δεν γνωρίζετε αυτή τη συσκευή,
00:59
For those of you who aren't familiar with this device,
16
59261
2541
είναι ένα χειριστήριο ηλεκτρονικού παιχνιδιού των 40 δολαρίων.
01:01
it's a $40 video game controller.
17
61826
2697
Διαφημίζεται κυρίως για την ικανότητα ανίχνευσης της κίνησης που διαθέτει
01:04
And it's mostly advertised for its motion-sensing capabilities:
18
64547
3145
έτσι ώστε να μπορείτε να κατευθύνετε μια ρακέτα του τένις, ή να χτυπήσετε με ένα ρόπαλο του μπέιζμπολ.
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
19
67716
2642
Αυτό όμως που με ενδιαφέρει πολύ περισσότερο
01:10
But what actually interests me a lot more
20
70382
2358
είναι το γεγονός ότι στην άκρη κάθε χειριστηρίου
01:12
is the fact that in the tip of each controller
21
72764
2158
υπάρχει ένας σχετικά υψηλής απόδοσης, πομπός υπερύθρων.
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
22
74946
2790
Θα σας δείξω δύο παρουσιάσεις, όπου φαίνεται η χρησιμότητά του.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
23
77760
4459
Εδώ λοιπόν έχω έτοιμο τον υπολογιστή μου με το σύστημα προβολής,
01:22
So here, I have my computer set up with the projector,
24
82243
2904
και έχω τοποθετήσει επάνω ένα χειριστήριο Wii.
01:25
and I have a Wii Remote sitting on top of it.
25
85171
2357
Για παράδειγμα, εάν είστε σε ένα σχολείο
01:27
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money,
26
87552
3858
που δεν έχει αρκετά χρήματα, πράγμα που συμβαίνει σε πολλά σχολεία,
01:31
probably a lot of schools,
27
91434
1427
ή εάν βρίσκεστε σε ένα γραφείο,
01:32
or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard,
28
92885
3682
και χρειάζεστε έναν διαδραστικό πίνακα,
συνήθως αυτά κοστίζουν από δύο έως τρεις χιλιάδες δολάρια.
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
29
96591
2650
Θα σας δείξω πώς να το κάνετε
01:39
So I'm going to show you how to create one with a Wii Remote.
30
99265
3750
με ένα χειριστήριο Wii.
Αυτό απαιτεί άλλο ένα υλικό,
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
31
103397
3584
που είναι αυτό εδώ το υπέρυθρο στυλό.
01:47
which is this infrared pen.
32
107005
1568
Μπορείτε πιθανότατα να φτιάξετε ένα μόνοι σας με πέντε δολάρια
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
33
108597
2810
πηγαίνοντας μια βόλτα στο Radio Shack.
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
34
111431
1832
Στην ουσία έχει μια μπαταρία, ένα κουμπί κι ένα υπέρυθρο λεντάκι
01:53
It's got a battery, a button and an infrared LED --
35
113287
2558
και ανάβει - εσείς δεν μπορείτε να το δείτε -
01:55
you guys can't see it --
36
115869
1158
αλλά ανάβει κάθε φορά που πατώ το κουμπί.
01:57
but it turns on whenever I push the button.
37
117051
2231
Τώρα, αυτό σημαίνει ότι εάν τρέξω αυτό το λογισμικό,
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
38
119306
4538
ο δέκτης βλέπει την υπέρυθρη κουκκίδα,
02:03
the camera sees the infrared dot,
39
123868
4413
και μπορώ να καταχωρήσω την τοποθεσία των ηλεκτρονικών του ψηφίδων
02:08
and I can register the location of the camera pixels
40
128305
4185
στις ηλεκτρονικές ψηφίδες του συστήματος προβολής. Έτσι τώρα είναι σαν επιφάνεια ηλεκτρονικού πίνακα.
02:12
to the projector pixels.
41
132514
1143
02:13
And now this is like an interactive whiteboard surface.
42
133681
2682
(Χειροκρότημα)
02:16
(Applause)
43
136387
1722
Έτσι με υλικά 50 δολαρίων, μπορείτε να έχετε τον δικό σας διαδραστικό πίνακα.
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
44
138133
3889
Αυτό είναι το Adobe Photoshop.
02:22
This is Adobe Photoshop.
45
142046
2183
(Χειροκρότημα)
02:24
(Applause)
46
144253
5665
02:29
Thank you.
47
149942
1056
Ευχαριστώ.
(Γέλια)
02:31
(Laughter)
48
151022
1633
Το λογισμικό γι' αυτό, το έχω ανεβάσει στην ιστοσελίδα μου
02:32
The software for this I've actually put on my website
49
152679
2611
και έχω επιτρέψει στους επισκέπτες να το μεταφορτώνουν δωρεάν.
02:35
and have let people download it for free.
50
155314
2007
Στους τρεις μήνες που αυτή η εργασία ήταν ανοιχτή στο κοινό
02:37
In the three months this project has been public,
51
157345
2371
έχει μεταφορτωθεί πάνω από μισό εκατομμύριο φορές.
02:39
it's been downloaded over half a million times.
52
159740
2268
Δάσκαλοι και μαθητές από όλον τον κόσμο
02:42
So teachers and students all around the world
53
162032
2241
το χρησιμοποιούν ήδη.
02:44
are already using this.
54
164297
1346
(Χειροκρότημα)
02:45
(Applause)
55
165667
5399
Θέλω εν συντομία να πω, ότι παρόλο που το κάνει αυτό για πενήντα δολάρια,
02:51
Although it does do it for 50 dollars,
56
171090
2293
υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί σε αυτήν την προσέγγιση.
02:53
there are some limitations of this approach.
57
173407
2057
Όμως λαμβάνετε το ογδόντα τοις εκατό της δυνατότητας,
02:55
You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost.
58
175488
3402
για περίπου το ένα τοις εκατό του κόστους.
Μια άλλη ενδιαφέρουσα ιδιότητα, είναι ότι αυτός ο δέκτης μπορεί να δει πολλαπλές κουκκίδες,
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
59
178914
2778
έτσι αυτός είναι επίσης
03:01
so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
60
181716
3463
ένας διαδραστικός πίνακας αφής, πολλαπλών σημείων.
(Χειροκρότημα)
03:05
(Applause)
61
185203
2198
Για τη δεύτερη παρουσίαση, έχω αυτό το χειριστήριο Wii
03:07
For the second demo,
62
187425
1128
03:08
I have this Wii Remote that's actually next to the TV.
63
188577
2624
που βρίσκεται δίπλα στην τηλεόραση.
Δείχνει μακριά από την οθόνη,
03:11
So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
64
191225
4200
αντί να δείχνει προς την οθόνη.
Και αυτό είναι ενδιαφέρον επειδή
03:15
And why this is interesting
65
195449
2263
εάν ας πούμε, φορέσετε ένα ζευγάρι προστατευτικά γυαλιά,
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
66
197736
3714
που έχουν πάνω τους δυο υπέρυθρες κουκκίδες
03:21
that have two infrared dots in them,
67
201474
1814
το αποτέλεσμα είναι
03:23
they are going to give the computer an approximation of your head location.
68
203312
5253
να ενημερώνουν τον υπολογιστή κατά προσέγγιση, για τη θέση του κεφαλιού σας.
Αυτό είναι ενδιαφέρον, επειδή
03:28
And why this is interesting
69
208589
1302
αυτήν τη στιγμή τρέχω ένα λογισμικό στην οθόνη του υπολογιστή,
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
70
209915
3143
που δείχνει ένα τρισδιάστατο δωμάτιο με κάποιους στόχους να κινούνται μέσα του.
03:33
which has a 3D room, with some targets floating in it.
71
213082
2532
Μπορείτε να δείτε ότι μοιάζει με τρισδιάστατο δωμάτιο,
03:35
And you can see that it looks like a 3D room.
72
215638
2239
03:37
kind of like a video game, it sort of looks 3D,
73
217901
3347
μοιάζει σαν ηλεκτρονικό παιχνίδι, σαν τρισδιάστατο,
αλλά η εικόνα, στο μεγαλύτερο μέρος της, δείχνει επίπεδη
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
74
221272
2467
και κολλημένη στην επιφάνεια της οθόνης.
03:43
and bound to the surface of the screen.
75
223763
1858
Αλλά εάν ανοίξουμε την ανίχνευση της θέσης του κεφαλιού,
03:45
But if we turn on head tracking --
76
225645
2100
ο υπολογιστής μπορεί να μετατρέψει την εικόνα στην οθόνη
03:51
the computer can change the image that's on the screen
77
231050
2785
και να την κάνει ν' ανταποκρίνεται στις κινήσεις το κεφαλιού.
03:53
and make it respond to the head movements.
78
233859
2016
Ας γυρίσουμε σε αυτό.
03:55
So let's switch back to that.
79
235899
1381
(Γέλια)
03:57
(Laughter)
80
237304
3002
04:00
(Applause)
81
240330
2864
(Χειρόκρότημα)
04:10
So this has actually been a little bit startling
82
250975
3219
Αυτό ήταν κάπως αιφνιδιαστικό
για την κοινότητα ανάπτυξης των βιντεοπαιχνιδιών.
04:14
to the game-development community.
83
254218
1634
(Γέλια)
04:15
(Laughter)
84
255876
1822
Επειδή αυτό είναι ένα επιπλέον κόστος υλικού 10 δολαρίων
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
85
257722
2856
εάν έχετε ήδη ένα Nintendo Wii.
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
86
260602
1859
Έτσι περιμένω με αγωνία να δω μερικά παιχνίδια,
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
87
262485
2285
και ειδικά του Λούις Καστλ (Σ.τ.μ. σχεδιαστής παιχνιδιών), είναι αυτός εκεί κάτω,
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
88
264794
2495
που την περασμένη εβδομάδα ανακοίνωσε ότι η Electronic Arts,
04:27
last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers,
89
267313
3639
μια από τις μεγαλύτερες εταιρείες παιχνιδιών, θα κυκλοφορήσει τον Μάιο ένα παιχνίδι
04:30
is releasing a game in May that has a little Easter egg feature
90
270976
3001
που έχει μια κρυφή δυνατότητα
να υποστηρίζει αυτού του είδους την ανίχνευση.
04:34
for supporting this type of head tracking.
91
274001
2293
Έτσι - κι αυτό συνέβη σε λιγότερο από πέντε μήνες-
04:36
And that's from less than five months
92
276318
1926
από ένα πρωτότυπο στο εργαστήριό μου, μετατρέπεται τώρα σε μεγάλο εμπορικό προϊόν.
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
93
278268
3126
(Χειροκρότημα)
04:41
(Applause)
94
281418
5493
04:46
Thank you.
95
286935
1229
Ευχαριστώ.
04:48
(Applause)
96
288188
2239
Στην πραγματικότητα, αυτό που είναι πιο ενδιαφέρον για μένα
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
97
290451
2399
πέραν αυτών των δύο προϊόντων,
04:52
than either of these two projects
98
292874
1572
είναι το πώς οι άνθρωποι έμαθαν γι' αυτά.
04:54
is how people actually found out about them.
99
294470
2295
Το YouTube, έχει στ' αλήθεια αλλάξει τον τρόπο, ή την ταχύτητα
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
100
296789
3540
με την οποία ένα άτομο
05:00
in which a single individual
101
300353
1334
μπορεί να μεταδώσει μια ιδέα, ανά τον κόσμο.
05:01
can actually spread an idea around the world.
102
301711
2227
Κάνω μια έρευνα στο εργαστήριό μου, με μια βιντεοκάμερα,
05:03
I'm doing some research in my lab with a video camera,
103
303962
3000
και μέσα στην πρώτη εβδομάδα, ένα εκατομμύριο άνθρωποι είχαν δει αυτή την εργασία,
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
104
306986
2953
05:09
and literally within days, engineers, teachers and students
105
309963
3591
και κυριολεκτικά μέσα σε μερικές ημέρες, μηχανικοί, καθηγητές και φοιτητές
από όλον τον κόσμο, ήδη αναρτούσαν τα δικά τους βίντεο στο YouTube
05:13
from around the world were already posting their own YouTube videos
106
313578
3191
05:16
of them using my system or derivatives of this work.
107
316793
3360
που τους έδειχναν να χρησιμοποιούν το σύστημά μου, ή παραλλαγές του.
Έτσι ελπίζω να δω περισσότερα σαν αυτά στο μέλλον,
05:20
So I hope to see more of that in the future,
108
320177
2540
όπως εύχομαι ο διαμοιρασμός βίντεο μέσω διαδικτύου
05:22
and hope online video distribution to be embraced by the research community.
109
322741
3572
να υιοθετηθεί από την ερευνητική κοινότητα.
Σας ευχαριστώ πολύ.
05:26
So thank you very much.
110
326337
1253
(Χειροκρότημα)
05:27
(Applause)
111
327614
3489

Original video on YouTube.com
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7