Wii remote hacks | Johnny Lee

Johnny Lee montre comment hacker la Wiimote

1,809,944 views ・ 2008-04-11

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Remi Petiot Relecteur: eric vautier
Comme chercheur, nous utilisons parfois d'immenses ressources
00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
19608
4221
00:23
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
23853
3279
pour atteindre nos buts.
C'est essentiel au progrès scientifique,
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
27156
2535
à l'exploration du possible.
00:29
or exploration of what is possible.
3
29715
2325
Mais cela amène cette triste situation
00:32
But it creates this unfortunate situation
4
32064
2008
où une minuscule part du monde
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
34096
2016
peut réellement participer à cette exploration
00:36
can actually participate in this exploration
6
36136
2096
ou peut bénéficier de cette technologie.
00:38
or can benefit from that technology.
7
38256
1821
Ce qui me motive et
00:40
Something that motivates me,
8
40101
1405
m'enthousiasme dans mes recherches,
00:41
and gets me really excited about my research,
9
41530
2213
ce sont les occasions simples
00:43
is when I see simple opportunities
10
43767
1706
de changer radicalement cela,
00:45
to drastically change that distribution and make the technology accessible
11
45497
3800
et de rendre cette technologie accessible
à beaucoup plus de monde.
00:49
to a much wider percentage of the population.
12
49321
2109
Vous verrez 2 démos
00:51
I'm going to show you two videos that have gotten a lot of attention
13
51454
3532
très populaires qui incarnent cette philosophie.
très populaires qui incarnent cette philosophie.
00:55
that I think embody this philosophy.
14
55010
1770
Elles utilisent la manette de la Wii de Nintendo.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii Remote.
15
56804
2433
Pour ceux qui l'ignorent, c'est une manette de jeux vidéo à 40 $.
00:59
For those of you who aren't familiar with this device,
16
59261
2541
Pour ceux qui l'ignorent, c'est une manette de jeux vidéo à 40 $.
01:01
it's a $40 video game controller.
17
61826
2697
Elle est surtout connue pour son capteur de mouvement,
01:04
And it's mostly advertised for its motion-sensing capabilities:
18
64547
3145
permettant de s'en servir comme d'une raquette ou une batte de baseball.
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
19
67716
2642
Mais ce qui m'intéresse réellement est qu'il y a au bout
01:10
But what actually interests me a lot more
20
70382
2358
Mais ce qui m'intéresse réellement est qu'il y a au bout
01:12
is the fact that in the tip of each controller
21
72764
2158
une caméra infrarouge assez performante.
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
22
74946
2790
Je vais vous montrer à quoi c'est utile.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
23
77760
4459
J’ai ici un ordinateur avec un projecteur, et une manette posée dessus.
01:22
So here, I have my computer set up with the projector,
24
82243
2904
J’ai ici un ordinateur avec un projecteur, et une manette posée dessus.
01:25
and I have a Wii Remote sitting on top of it.
25
85171
2357
Par exemple, si vous êtes dans une école,
01:27
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money,
26
87552
3858
sans grand budget, ce qui probablement le cas de beaucoup d'écoles,
01:31
probably a lot of schools,
27
91434
1427
ou si vous êtes dans un bureau,
01:32
or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard,
28
92885
3682
et que vous voulez un tableau interactif,
il vous en coûtera normalement de 2000 à 3000 dollars.
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
29
96591
2650
Je vais vous montrer comment en faire un avec une manette.
01:39
So I'm going to show you how to create one with a Wii Remote.
30
99265
3750
Je vais vous montrer comment en faire un avec une manette.
Il faudra aussi autre chose, un stylo infrarouge.
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
31
103397
3584
Il faudra aussi autre chose, un stylo infrarouge.
01:47
which is this infrared pen.
32
107005
1568
Vous pourrez en faire un pour 5 $
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
33
108597
2810
dans un magasin d'électronique.
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
34
111431
1832
En gros, c’est une pile, un bouton et une LED à infrarouge,
01:53
It's got a battery, a button and an infrared LED --
35
113287
2558
vous ne pourrez pas le voir, mais elle s'allume quand j'appuie.
01:55
you guys can't see it --
36
115869
1158
vous ne pourrez pas le voir, mais elle s'allume quand j'appuie.
01:57
but it turns on whenever I push the button.
37
117051
2231
Si je démarre mon logiciel,
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
38
119306
4538
la caméra voit le point infrarouge,
02:03
the camera sees the infrared dot,
39
123868
4413
et je peux étalonner les pixels de la caméra
02:08
and I can register the location of the camera pixels
40
128305
4185
à ceux du projecteur. Voici un tableau blanc interactif. (Applaudissements)
02:12
to the projector pixels.
41
132514
1143
02:13
And now this is like an interactive whiteboard surface.
42
133681
2682
à ceux du projecteur. Voici un tableau blanc interactif. (Applaudissements)
02:16
(Applause)
43
136387
1722
Pour 50 $, vous avez votre tableau blanc.
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
44
138133
3889
Voici Adobe Photoshop.
02:22
This is Adobe Photoshop.
45
142046
2183
(Applaudissements)
02:24
(Applause)
46
144253
5665
02:29
Thank you.
47
149942
1056
Merci.
(Rires)
02:31
(Laughter)
48
151022
1633
J'ai mis ce logiciel sur mon site Internet, en téléchargement gratuit.
02:32
The software for this I've actually put on my website
49
152679
2611
J'ai mis ce logiciel sur mon site Internet, en téléchargement gratuit.
02:35
and have let people download it for free.
50
155314
2007
En trois mois, il a été téléchargé plus d'un demi-million de fois.
02:37
In the three months this project has been public,
51
157345
2371
En trois mois, il a été téléchargé plus d'un demi-million de fois.
02:39
it's been downloaded over half a million times.
52
159740
2268
Des professeurs et des étudiants, de par le monde, l'utilisent déjà.
02:42
So teachers and students all around the world
53
162032
2241
Des professeurs et des étudiants, de par le monde, l'utilisent déjà.
02:44
are already using this.
54
164297
1346
(Applaudissements)
02:45
(Applause)
55
165667
5399
Bien qu'elle fonctionne, cette approche a des limites.
02:51
Although it does do it for 50 dollars,
56
171090
2293
Bien qu'elle fonctionne, cette approche a des limites.
02:53
there are some limitations of this approach.
57
173407
2057
Mais on y est à 80 % pour 1 % du prix.
02:55
You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost.
58
175488
3402
Mais on y est à 80 % pour 1 % du prix.
La caméra voit plusieurs points, c'est donc
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
59
178914
2778
La caméra voit plusieurs points, c'est donc
03:01
so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
60
181716
3463
un tableau multicontact.
(Applaudissements)
03:05
(Applause)
61
185203
2198
Pour cette démonstration, la manette Wii est sur l'écran.
03:07
For the second demo,
62
187425
1128
03:08
I have this Wii Remote that's actually next to the TV.
63
188577
2624
Pour cette démonstration, la manette Wii est sur l'écran.
Elle voit de là, au lieu de regarder vers l'écran.
03:11
So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
64
191225
4200
Elle voit de là, au lieu de regarder vers l'écran.
C’est intéressant, car
03:15
And why this is interesting
65
195449
2263
si vous mettez des lunettes de sécurité ayant deux points infrarouges,
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
66
197736
3714
si vous mettez des lunettes de sécurité ayant deux points infrarouges,
03:21
that have two infrared dots in them,
67
201474
1814
ils permettent à l'ordinateur d'approximer la position de votre tête.
03:23
they are going to give the computer an approximation of your head location.
68
203312
5253
ils permettent à l'ordinateur d'approximer la position de votre tête.
C'est intéressant avec ce programme qui montre à l'écran
03:28
And why this is interesting
69
208589
1302
C'est intéressant avec ce programme qui montre à l'écran
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
70
209915
3143
une pièce en 3D où des cibles flottent.
03:33
which has a 3D room, with some targets floating in it.
71
213082
2532
Cela ressemble à une pièce de jeu vidéo 3D,
03:35
And you can see that it looks like a 3D room.
72
215638
2239
03:37
kind of like a video game, it sort of looks 3D,
73
217901
3347
Cela ressemble à une pièce de jeu vidéo 3D,
et l'image reste assez plate à la surface de l'écran,
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
74
221272
2467
et l'image reste assez plate à la surface de l'écran,
03:43
and bound to the surface of the screen.
75
223763
1858
mais avec le suivi de la tête,
03:45
But if we turn on head tracking --
76
225645
2100
l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
03:51
the computer can change the image that's on the screen
77
231050
2785
l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
03:53
and make it respond to the head movements.
78
233859
2016
Cela donne ceci.
03:55
So let's switch back to that.
79
235899
1381
(Rires)
03:57
(Laughter)
80
237304
3002
04:00
(Applause)
81
240330
2864
(Applaudissements)
04:10
So this has actually been a little bit startling
82
250975
3219
Ça a un peu surpris les créateurs de jeux.
Ça a un peu surpris les créateurs de jeux.
04:14
to the game-development community.
83
254218
1634
(Rires)
04:15
(Laughter)
84
255876
1822
Parce que ça coûte environ 10 $ de matériel si vous avez une Wii Nintendo.
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
85
257722
2856
Parce que ça coûte environ 10 $ de matériel si vous avez une Wii Nintendo.
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
86
260602
1859
Je m'attends à en voir des nouveaux jeux, et d'ailleurs Louis Castle a annoncé
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
87
262485
2285
Je m'attends à en voir des nouveaux jeux, et d'ailleurs Louis Castle a annoncé
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
88
264794
2495
qu'Electronic Arts, un grand éditeur de jeux, publiera en mai un jeu
04:27
last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers,
89
267313
3639
qu'Electronic Arts, un grand éditeur de jeux, publiera en mai un jeu
04:30
is releasing a game in May that has a little Easter egg feature
90
270976
3001
ayant en bonus ce type de suivi de regard.
ayant en bonus ce type de suivi de regard.
04:34
for supporting this type of head tracking.
91
274001
2293
En moins de 5 mois, on est passé d'un proto dans mon labo à un produit commercial majeur.
04:36
And that's from less than five months
92
276318
1926
En moins de 5 mois, on est passé d'un proto dans mon labo à un produit commercial majeur.
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
93
278268
3126
(Applaudissements)
04:41
(Applause)
94
281418
5493
04:46
Thank you.
95
286935
1229
Merci.
04:48
(Applause)
96
288188
2239
Ce que je trouve presque plus intéressant, c'est la façon dont
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
97
290451
2399
Ce que je trouve presque plus intéressant, c'est la façon dont
04:52
than either of these two projects
98
292874
1572
les gens ont découvert cela.
04:54
is how people actually found out about them.
99
294470
2295
YouTube a vraiment changé la façon, ou la vitesse,
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
100
296789
3540
à laquelle un individu peut répandre une idée.
05:00
in which a single individual
101
300353
1334
à laquelle un individu peut répandre une idée.
05:01
can actually spread an idea around the world.
102
301711
2227
Je fais de la recherche avec une caméra
05:03
I'm doing some research in my lab with a video camera,
103
303962
3000
et en une semaine, 1 million de personnes a vu mon travail,
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
104
306986
2953
05:09
and literally within days, engineers, teachers and students
105
309963
3591
en quelques jours des ingénieurs, professeurs, étudiants
du monde entier, postaient leurs propres vidéos YouTube
05:13
from around the world were already posting their own YouTube videos
106
313578
3191
05:16
of them using my system or derivatives of this work.
107
316793
3360
les montrant en train d'utiliser ce système ou un dérivé.
Alors, j'espère voir cela davantage dans le futur, et que la vidéo sur Internet
05:20
So I hope to see more of that in the future,
108
320177
2540
Alors, j'espère voir cela davantage dans le futur, et que la vidéo sur Internet
05:22
and hope online video distribution to be embraced by the research community.
109
322741
3572
soit adoptée par les chercheurs.
Merci beaucoup.
05:26
So thank you very much.
110
326337
1253
(Applaudissements)
05:27
(Applause)
111
327614
3489
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7