Wii remote hacks | Johnny Lee

1,804,493 views ・ 2008-04-11

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: June Nasaki Korektor: Tereza Kadrnožková
Jako výzkumníci, to, co často děláme, je využití velkých vynálezů
00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
19608
4221
00:23
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
23853
3279
abychom získali schopnosti nebo určité cíle.
A to je základ pro pokrok ve vědě,
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
27156
2535
nebo zjištění, co si můžeme dovolit.
00:29
or exploration of what is possible.
3
29715
2325
Ale to nějak vytváří nešťastnou situaci
00:32
But it creates this unfortunate situation
4
32064
2008
kdy se malý, malý střípek světa
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
34096
2016
může podílet v tomto průzkumu
00:36
can actually participate in this exploration
6
36136
2096
nebo může získat navíc z technologií.
00:38
or can benefit from that technology.
7
38256
1821
A co mě motivuje,
00:40
Something that motivates me,
8
40101
1405
a co mě opravdu vzrušuje při výzkumu,
00:41
and gets me really excited about my research,
9
41530
2213
je když vidím snadnou příležitost
00:43
is when I see simple opportunities
10
43767
1706
drasticky změnit strukturu
00:45
to drastically change that distribution and make the technology accessible
11
45497
3800
a zpřístupnit technologie
většímu procentu lidí.
00:49
to a much wider percentage of the population.
12
49321
2109
Teď vám ukážu dvě videa,
00:51
I'm going to show you two videos that have gotten a lot of attention
13
51454
3532
která vzbudila docela pozornost,
a myslím si, že jsou dobrým příkladem.
00:55
that I think embody this philosophy.
14
55010
1770
Využívají ovladače Nintendo Wii.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii Remote.
15
56804
2433
Pro ty, kteří toto zařízení neznají,
00:59
For those of you who aren't familiar with this device,
16
59261
2541
je to herní ovladač asi za 40 dolarů.
01:01
it's a $40 video game controller.
17
61826
2697
Je hlavně známý díký snímačům pohybu:
01:04
And it's mostly advertised for its motion-sensing capabilities:
18
64547
3145
můžete švihnout tenisovou pálkou nebo odpálit baseballový míč.
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
19
67716
2642
Ale to, co mě zajímá více,
01:10
But what actually interests me a lot more
20
70382
2358
je fakt, že na špičce každého ovladače
01:12
is the fact that in the tip of each controller
21
72764
2158
je relativně výkonná infra-červená kamera.
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
22
74946
2790
Ukážu vám dvě dema, abyste pochopili, proč je to užitečné.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
23
77760
4459
Takže tady mám počítač s projektorem,
01:22
So here, I have my computer set up with the projector,
24
82243
2904
na tom je položen Wii ovladač.
01:25
and I have a Wii Remote sitting on top of it.
25
85171
2357
Pokud chodíte do školy,
01:27
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money,
26
87552
3858
která nemá moc peněz, což je hodně škol,
01:31
probably a lot of schools,
27
91434
1427
nebo pokud jste v kanceláři
01:32
or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard,
28
92885
3682
a chcete používat interaktivní tabule,
které normálně stojí 2-3 tisíce dolarů.
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
29
96591
2650
Takže teď vám ukážu způsob,
01:39
So I'm going to show you how to create one with a Wii Remote.
30
99265
3750
jak si takovou tabuli vytvořit.
Teď budeme potřebovat jeden přístroj,
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
31
103397
3584
toto infra-červené pero.
01:47
which is this infrared pen.
32
107005
1568
To si můžete vyrobit tak za 5 dolarů
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
33
108597
2810
když navštívíte Radio Shack.
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
34
111431
1832
Má baterku, tlačítko a infra-červenou ledku
01:53
It's got a battery, a button and an infrared LED --
35
113287
2558
a zapíná se to -- nemůžete to vidět --
01:55
you guys can't see it --
36
115869
1158
ale zapíná se to tlačítkem.
01:57
but it turns on whenever I push the button.
37
117051
2231
Takže když nyní zapnu tento software
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
38
119306
4538
kamera přijímá infra-červenou tečku,
02:03
the camera sees the infrared dot,
39
123868
4413
a tak můžu zesynchronizovat pixely kamery
02:08
and I can register the location of the camera pixels
40
128305
4185
s pixely projektoru. A teď je to stejné jako povrch tabule.
02:12
to the projector pixels.
41
132514
1143
02:13
And now this is like an interactive whiteboard surface.
42
133681
2682
(potlesk)
02:16
(Applause)
43
136387
1722
Takže asi za 50 dolarů si můžete vytvořit vlastní tabuli.
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
44
138133
3889
Tohle je Adobe Photoshop.
02:22
This is Adobe Photoshop.
45
142046
2183
(Potlesk)
02:24
(Applause)
46
144253
5665
02:29
Thank you.
47
149942
1056
Děkuji.
(Smích)
02:31
(Laughter)
48
151022
1633
A teď vám ukážu software, který jsem si dal na stránky
02:32
The software for this I've actually put on my website
49
152679
2611
a nechal uživatele zdarma stáhnout.
02:35
and have let people download it for free.
50
155314
2007
Za 3 měsíce, co je projekt zveřejněn,
02:37
In the three months this project has been public,
51
157345
2371
byl software stažen půl milionem lidí.
02:39
it's been downloaded over half a million times.
52
159740
2268
Takže učitelé a studenti celého světa
02:42
So teachers and students all around the world
53
162032
2241
už tohle používají.
02:44
are already using this.
54
164297
1346
(potlesk)
02:45
(Applause)
55
165667
5399
Za 50 dolarů to dělá opravdu hodně věcí,
02:51
Although it does do it for 50 dollars,
56
171090
2293
ale má to i své limity a chyby.
02:53
there are some limitations of this approach.
57
173407
2057
Ale nakonec získáte 80 % výkonnosti
02:55
You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost.
58
175488
3402
za 1 % z normální ceny.
Další zajímavostí je, že kamera zachytí více teček
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
59
178914
2778
takže to funguje
03:01
so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
60
181716
3463
jako multi-dotyková interaktivní tabule.
(Potlesk)
03:05
(Applause)
61
185203
2198
A jako další demo mám tento Wii ovladač,
03:07
For the second demo,
62
187425
1128
03:08
I have this Wii Remote that's actually next to the TV.
63
188577
2624
který je vedle televize.
Tak, že míří pryč od displeje,
03:11
So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
64
191225
4200
raději než k displeji.
A důvod, proč je to tak zajímavé,
03:15
And why this is interesting
65
195449
2263
je ten, že když si nasadíte ochranné brýle,
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
66
197736
3714
které mají na sobě 2 infra-červené tečky,
03:21
that have two infrared dots in them,
67
201474
1814
tyto tečky vám zajistí,
03:23
they are going to give the computer an approximation of your head location.
68
203312
5253
že počítač bude schopen lokalizovat pozici vaší hlavy.
Proč je to zajímavé,
03:28
And why this is interesting
69
208589
1302
je to, že mám spuštěnou aplikaci na monitoru počítače,
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
70
209915
3143
která má 3D obraz s plujícími body uvnitř.
03:33
which has a 3D room, with some targets floating in it.
71
213082
2532
Můžete vidět, že to vypadá jako 3D prostor,
03:35
And you can see that it looks like a 3D room.
72
215638
2239
03:37
kind of like a video game, it sort of looks 3D,
73
217901
3347
vidíte něco jako videohru, vypadá to docela jako 3D,
ale nejdůležitější je, že obraz je pěkně placatý
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
74
221272
2467
a ohraničen povrchem obrazovky.
03:43
and bound to the surface of the screen.
75
223763
1858
Ale když zapneme snímače pohybu hlavy,
03:45
But if we turn on head tracking --
76
225645
2100
počítač změní obrázek na ploše obrazovky
03:51
the computer can change the image that's on the screen
77
231050
2785
a bude takto odpovídat pohybům hlavy.
03:53
and make it respond to the head movements.
78
233859
2016
Takže si to vyzkoušíme.
03:55
So let's switch back to that.
79
235899
1381
(Smích)
03:57
(Laughter)
80
237304
3002
04:00
(Applause)
81
240330
2864
(Potlesk)
04:10
So this has actually been a little bit startling
82
250975
3219
Takže tohle bylo docela šokující
pro náš výzkum.
04:14
to the game-development community.
83
254218
1634
(Smích)
04:15
(Laughter)
84
255876
1822
Protože tohle je asi dalších 10 dolarů navíc,
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
85
257722
2856
pokud už vlastníte Nintendo Wii.
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
86
260602
1859
Takže se už těším na nějaké hry,
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
87
262485
2285
dokonce Louis Castle, to je ten dole,
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
88
264794
2495
minulý týden oznámil,
04:27
last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers,
89
267313
3639
že velmi známá firma Electronic Arts chystá hru
04:30
is releasing a game in May that has a little Easter egg feature
90
270976
3001
s velikonočním
motivem, který podporuje toto zařízení.
04:34
for supporting this type of head tracking.
91
274001
2293
A to uběhlo necelých 5 měsíců,
04:36
And that's from less than five months
92
276318
1926
co se můj prototyp uvedl na trh.
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
93
278268
3126
(Potlesk)
04:41
(Applause)
94
281418
5493
04:46
Thank you.
95
286935
1229
Děkuji vám.
04:48
(Applause)
96
288188
2239
Ale co mě hlavně zaujalo,
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
97
290451
2399
víc než tyto dva produkty,
04:52
than either of these two projects
98
292874
1572
je to, jak na to lidé došli.
04:54
is how people actually found out about them.
99
294470
2295
YouTube změnilo a zrychlilo způsob, jakým
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
100
296789
3540
každý jedinec
05:00
in which a single individual
101
300353
1334
může sdílet svoji myšlenku s celým světem.
05:01
can actually spread an idea around the world.
102
301711
2227
Víte, zrovna pracuji v laboratoři na video kameře
05:03
I'm doing some research in my lab with a video camera,
103
303962
3000
a během týdne to zhlédlo milion lidí
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
104
306986
2953
05:09
and literally within days, engineers, teachers and students
105
309963
3591
a opravdu, během pár dní učitelé, studenti a inženýři
celého světa vkládali na YouTube svá vlastní videa
05:13
from around the world were already posting their own YouTube videos
106
313578
3191
05:16
of them using my system or derivatives of this work.
107
316793
3360
využívající kopie mého systému.
Doufám, že toto uvidíme v budoucnu,
05:20
So I hope to see more of that in the future,
108
320177
2540
a také doufám, že online distribuce
05:22
and hope online video distribution to be embraced by the research community.
109
322741
3572
videí bude přijata výzkumnou komunitou.
Mnohokrát děkuji.
05:26
So thank you very much.
110
326337
1253
(Potlesk)
05:27
(Applause)
111
327614
3489

Original video on YouTube.com
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7