Wii remote hacks | Johnny Lee

1,809,944 views ・ 2008-04-11

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Anggriawan Sugianto Reviewer: Ade Indarta
Sebagai peneliti, yang sering kita lakukan adalah menggunakan sumber daya yang besar sekali
00:19
So, as researchers, something that we often do is use immense resources
0
19608
4221
00:23
to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
1
23853
3279
untuk mencapai kemampuan tertentu, atau tujuan tertentu.
Dan ini penting untuk kemajuan ilmu pengetahuan,
00:27
And this is essential to the progress of science,
2
27156
2535
atau eksplorasi atas apa yang mungkin.
00:29
or exploration of what is possible.
3
29715
2325
Tapi ini menciptakan situasi yang kurang menguntungkan
00:32
But it creates this unfortunate situation
4
32064
2008
hanya bagian kecil dari dunia ini
00:34
where a tiny, tiny fraction of the world
5
34096
2016
yang bisa berpartisipasi dalam eksplorasi ini
00:36
can actually participate in this exploration
6
36136
2096
atau dapat memanfaatkan teknologi tersebut.
00:38
or can benefit from that technology.
7
38256
1821
Dan sesuatu yang memotivasi saya,
00:40
Something that motivates me,
8
40101
1405
yang membuat saya begitu bergairah dengan riset saya
00:41
and gets me really excited about my research,
9
41530
2213
adalah ketika saya melihat kesempatan sederhana
00:43
is when I see simple opportunities
10
43767
1706
untuk mengubah distribusi tersebut secara drastis,
00:45
to drastically change that distribution and make the technology accessible
11
45497
3800
dan membuat teknologi itu bisa diakses
oleh persentase populasi yang jauh lebih luas.
00:49
to a much wider percentage of the population.
12
49321
2109
Saya akan menunjukkan kepada Anda dua buah video
00:51
I'm going to show you two videos that have gotten a lot of attention
13
51454
3532
yang mendapat banyak perhatian akhir-akhir ini
yang saya pikir mewakili filosofi ini.
00:55
that I think embody this philosophy.
14
55010
1770
Dan itu menggunakan pengendali Nintendo Wii.
00:56
And they actually use the Nintendo Wii Remote.
15
56804
2433
Bagi Anda yang tidak familiar dengan alat ini,
00:59
For those of you who aren't familiar with this device,
16
59261
2541
ini adalah pengendali video game seharga $40.
01:01
it's a $40 video game controller.
17
61826
2697
Benda ini sering diiklankan karena kemampuan sensor gerakannya,
01:04
And it's mostly advertised for its motion-sensing capabilities:
18
64547
3145
Anda bisa mengayunkan raket tenis atau pemukul baseball.
01:07
so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
19
67716
2642
Namun sebenarnya menarik perhatian saya
01:10
But what actually interests me a lot more
20
70382
2358
adalah bahwa di ujung tiap-tiap pengendali
01:12
is the fact that in the tip of each controller
21
72764
2158
ada kamera infra merah yang berkinerja tinggi.
01:14
is a relatively high-performing infrared camera.
22
74946
2790
Saya akan menunjukkan dua demonstrasi kegunaannya.
01:17
And I'm going to show you two demos of why this is useful.
23
77760
4459
Di sini saya punya komputer dengan proyektor,
01:22
So here, I have my computer set up with the projector,
24
82243
2904
dan saya punya pengendali Wii di atasnya.
01:25
and I have a Wii Remote sitting on top of it.
25
85171
2357
Misalnya, jika Anda di sekolah
01:27
And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money,
26
87552
3858
yang tidak punya banyak uang, kebanyakan sekolah mungkin,
01:31
probably a lot of schools,
27
91434
1427
atau Anda di lingkungan kantor,
01:32
or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard,
28
92885
3682
dan Anda menginginkan sebuah papan tulis interaktif,
biasanya ini membutuhkan biaya dua sampai tiga ribu dolar.
01:36
normally these cost about two to three thousand dollars.
29
96591
2650
Jadi apa yang akan saya tunjukkan kepada Anda adalah
01:39
So I'm going to show you how to create one with a Wii Remote.
30
99265
3750
bagaimana membuatnya dengan sebuah pengendali Wii.
Ini membutuhkan perangkat keras lainnya,
01:43
Now, this requires another piece of hardware,
31
103397
3584
pena infra merah ini.
01:47
which is this infrared pen.
32
107005
1568
Anda bisa membuatnya sendiri dengan sekitar lima dolar
01:48
You can probably make this yourself for about five dollars
33
108597
2810
cukup beli bahan-bahannya di Radio Shack.
01:51
with a quick trip to the Radio Shack.
34
111431
1832
Pada dasarnya ini memiliki baterai, tombol, dan LED infra merah,
01:53
It's got a battery, a button and an infrared LED --
35
113287
2558
dan ini menyala -- Anda tidak melihatnya --
01:55
you guys can't see it --
36
115869
1158
namun ini menyala ketika saya menekan tombolnya.
01:57
but it turns on whenever I push the button.
37
117051
2231
Artinya, jika saya menjalankan perangkat lunak ini,
01:59
Now, what this means is that if I run this piece of software,
38
119306
4538
kamera melihat titik infra merah,
02:03
the camera sees the infrared dot,
39
123868
4413
dan saya bisa mendaftarkan lokasi pixel kamera
02:08
and I can register the location of the camera pixels
40
128305
4185
ke pixel proyektor. Dan ini menjadi seperti permukaan papan tulis.
02:12
to the projector pixels.
41
132514
1143
02:13
And now this is like an interactive whiteboard surface.
42
133681
2682
(Tepuk tangan)
02:16
(Applause)
43
136387
1722
Jadi dengan perangkat keras sekitar $50, Anda bisa memiliki papan tulis sendiri.
02:18
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard.
44
138133
3889
Ini adalah Adobe Photoshop.
02:22
This is Adobe Photoshop.
45
142046
2183
(Applause)
02:24
(Applause)
46
144253
5665
02:29
Thank you.
47
149942
1056
Terima kasih.
(Suara tawa)
02:31
(Laughter)
48
151022
1633
Perangkat lunak ini saya taruh di website saya
02:32
The software for this I've actually put on my website
49
152679
2611
dan orang-orang bisa mengunduhnya secara gratis.
02:35
and have let people download it for free.
50
155314
2007
Dalam tiga bulan proyek ini menjadi populer
02:37
In the three months this project has been public,
51
157345
2371
dan telah diunduh lebih dari setengah juta kali.
02:39
it's been downloaded over half a million times.
52
159740
2268
Guru dan murid di seluruh dunia
02:42
So teachers and students all around the world
53
162032
2241
menggunakan ini.
02:44
are already using this.
54
164297
1346
(Tepuk tangan)
02:45
(Applause)
55
165667
5399
Saya ingin menambahkan sedikit, meskipun ini cukup 50 dolar,
02:51
Although it does do it for 50 dollars,
56
171090
2293
ada sejumlah batasan dari pendekatan ini.
02:53
there are some limitations of this approach.
57
173407
2057
Namun paling tidak Anda bisa dapat 80% fungsionalitas,
02:55
You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost.
58
175488
3402
dengan biaya hanya sekitar 1%.
Yang menarik lainnya, sebuah kamera yang bisa melihat banyak titik,
02:58
Another nice thing is that a camera can see multiple dots,
59
178914
2778
jadi ini sebenarnya juga
03:01
so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
60
181716
3463
sistem papan tulis interaktif multi-sentuh.
(Tepuk tangan)
03:05
(Applause)
61
185203
2198
Untuk demonstrasi kedua, saya memiliki pengendali Wii ini
03:07
For the second demo,
62
187425
1128
03:08
I have this Wii Remote that's actually next to the TV.
63
188577
2624
yang sebenarnya ada di sebelah TV.
Jadi ini mengarah menjauhi layar,
03:11
So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
64
191225
4200
dan bukan mengarah ke layar.
Dan mengapa hal ini menarik
03:15
And why this is interesting
65
195449
2263
jika Anda menaruh, misalnya, sepasang kacamata pengaman,
03:17
is that if you put on, say, a pair of safety glasses,
66
197736
3714
yang memiliki dua titik infra merah,
03:21
that have two infrared dots in them,
67
201474
1814
dua titik ini pada dasarnya akan
03:23
they are going to give the computer an approximation of your head location.
68
203312
5253
memberi perkiraan lokasi kepala Anda kepada komputer.
Mengapa hal ini menarik
03:28
And why this is interesting
69
208589
1302
saya memiliki aplikasi ini yang berjalan di monitor komputer,
03:29
is I have this sort of application running on the computer monitor,
70
209915
3143
yang memiliki ruang 3D, dengan target melayang di atasnya.
03:33
which has a 3D room, with some targets floating in it.
71
213082
2532
Anda dapat melihatnya, ini seperti ruang 3D jika
03:35
And you can see that it looks like a 3D room.
72
215638
2239
03:37
kind of like a video game, it sort of looks 3D,
73
217901
3347
Anda dapat melihat, seperti video game, ini terlihat seperti 3D,
tetapi pada banyak bagian, citranya terlihat cukup datar,
03:41
but for the most part, the image looks pretty flat,
74
221272
2467
dan terikat pada permukaan layar.
03:43
and bound to the surface of the screen.
75
223763
1858
Tapi jika kita menyalakan pelacakan kepala,
03:45
But if we turn on head tracking --
76
225645
2100
komputer bisa mengubah citra yang ada di layar
03:51
the computer can change the image that's on the screen
77
231050
2785
membuatnya menanggapi pergerakan kepala.
03:53
and make it respond to the head movements.
78
233859
2016
Mari kita kembali ke ini.
03:55
So let's switch back to that.
79
235899
1381
(Suara tawa)
03:57
(Laughter)
80
237304
3002
04:00
(Applause)
81
240330
2864
(Tepuk tangan)
04:10
So this has actually been a little bit startling
82
250975
3219
Ini sebenarnya cukup mengejutkan
bagi komunitas pengembangan permainan.
04:14
to the game-development community.
83
254218
1634
(Suara tawa)
04:15
(Laughter)
84
255876
1822
Karena hal ini perangkat keras tambahan seharga 10 dolar
04:17
Because this is about 10 dollars of additional hardware
85
257722
2856
jika Anda sudah memiliki Nintendo Wii.
04:20
if you already have a Nintendo Wii.
86
260602
1859
Saya menantikan beberapa permainan,
04:22
So I'm looking forward to seeing some games,
87
262485
2285
dan sebenarnya Louis Castle, itu dia,
04:24
and actually Louis Castle, that's him down there,
88
264794
2495
minggu lalu mengumumkan bahwa Electronic Arts,
04:27
last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers,
89
267313
3639
salah satu penerbit game terbesar, mengeluarkan game pada bulan Mei
04:30
is releasing a game in May that has a little Easter egg feature
90
270976
3001
yang punya fitur kejutan
yang mendukung fitur pelacakan kepala seperti ini.
04:34
for supporting this type of head tracking.
91
274001
2293
Jadi -- dan itu sekitar kurang dari lima bulan
04:36
And that's from less than five months
92
276318
1926
dari prototipe di lab saya hingga menjadi produk komersial.
04:38
from a prototype in my lab to a major commercial product.
93
278268
3126
(Tepuk tangan)
04:41
(Applause)
94
281418
5493
04:46
Thank you.
95
286935
1229
Terima kasih.
04:48
(Applause)
96
288188
2239
Namun sebenarnya, bagi saya, yang paling menarik
04:50
But actually, to me, what's almost more interesting
97
290451
2399
dari dua produk ini,
04:52
than either of these two projects
98
292874
1572
adalah bagaimana orang-orang mengetahui tentang ini.
04:54
is how people actually found out about them.
99
294470
2295
YouTube benar-benar mengubah cara, atau kecepatan,
04:56
YouTube has really changed the way, or changed the speed,
100
296789
3540
seseorang
05:00
in which a single individual
101
300353
1334
dalam menyebarkan ide ke seluruh dunia.
05:01
can actually spread an idea around the world.
102
301711
2227
Saya melakukan penelitian di lab saya dengan kamera video,
05:03
I'm doing some research in my lab with a video camera,
103
303962
3000
di minggu pertama, satu juta orang telah melihat proyek ini,
05:06
and within the first week, a million people had seen this work,
104
306986
2953
05:09
and literally within days, engineers, teachers and students
105
309963
3591
dan dalam beberapa hari, para engineer, guru dan pelajar
dari seluruh dunia, sudah mengirim video YouTube mereka sendiri
05:13
from around the world were already posting their own YouTube videos
106
313578
3191
05:16
of them using my system or derivatives of this work.
107
316793
3360
menggunakan sistem saya atau turunan dari proyek saya ini.
Saya menantikan lebih banyak lagi di masa mendatang,
05:20
So I hope to see more of that in the future,
108
320177
2540
dan saya harap distribusi video online
05:22
and hope online video distribution to be embraced by the research community.
109
322741
3572
bisa dimanfaatkan oleh komunitas riset.
Terima kasih banyak.
05:26
So thank you very much.
110
326337
1253
(Tepuk tangan)
05:27
(Applause)
111
327614
3489

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7