Leah Buechley: How to "sketch" with electronics

51,706 views ・ 2012-11-15

TED


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Bálint Ármai Reviewer: Roger Foss
00:16
Today, I'm going to talk to you about sketching electronics.
1
16037
4416
I dag skal jeg snakke om å skissere elektronikk.
00:20
I'm, among several other things, an electrical engineer,
2
20453
5368
Jeg er, blant flere andre ting, en elektroingeniør,
00:25
and that means that I spend a good amount of time
3
25821
3697
og det betyr at jeg bruker en god del tid
00:29
designing and building new pieces of technology,
4
29518
4374
på å designe og bygge nye teknologideler
00:33
and more specifically designing and building electronics.
5
33892
4540
- mer spesifikt å utforme og bygge elektronikk.
00:38
And what I've found is that the process of designing
6
38432
4358
Og det jeg har funnet er at prosessen med å utforme
00:42
and building electronics is problematic in all sorts of ways.
7
42790
5594
og bygge elektronik er problematisk på alle slags måter.
00:48
So it's a really slow process, it's really expensive,
8
48384
4841
Det er en veldig langsom prosess, det er veldig dyrt,
00:53
and the outcome of that process,
9
53225
2440
og resultatet av prosessen
00:55
namely electronic circuit boards,
10
55665
2416
- nemlig elektroniske kretskort -
00:58
are limited in all sorts of kind of interesting ways.
11
58081
3029
er begrensede på flere interessante måter.
01:01
So they're really small, generally, they're square
12
61110
3640
De er generelt veldig små, firkantede,
01:04
and flat and hard, and frankly, most of them
13
64750
4365
flate og harde. Og ærlig talt er de fleste av dem
01:09
just aren't very attractive, and so my team and I
14
69115
4313
ikke er spesielt attraktive, så teamet mitt og jeg
01:13
have been thinking of ways to really change and mix up
15
73428
3988
har tenkt ut måter å virkelig endre og mikse
01:17
the process and the outcome of designing electronics.
16
77416
4661
prosessen og resultatet av elektronikkdesign.
01:22
And so what if you could design and build electronics
17
82077
4088
Så hva hvis du kunne designe og bygge elektrnikk
01:26
like this? So what if you could do it extremely quickly,
18
86165
4040
slik? Hva om du kunne gjøre det ekstremt raskt,
01:30
extremely inexpensively, and maybe more interestingly,
19
90205
5665
ekstremt billig, og kanskje mer interessant:
01:35
really fluidly and expressively and even improvisationally?
20
95870
5264
- flytende, ekspressivt og improvisert?
01:41
Wouldn't that be so cool, and that wouldn't that open up
21
101134
3322
Ville ikke det vært kult, og ville ikke det åpne opp
01:44
all sorts of new possibilities?
22
104456
2448
all slags nye muligheter?
01:46
I'm going to share with you two projects that are
23
106904
3384
Jeg skal dele med dere to prosjekter som har
01:50
investigations along these lines, and we'll start with this one.
24
110288
4709
gjort utforskning i denne retningen, og vi begynner med denne:
01:54
(Video) Magnetic electronic pieces and ferrous paper.
25
114997
5737
(Video) Magnetiske elektroniske stykker og jernpapir.
02:00
A conductive pen from the Lewis lab at UIUC.
26
120734
3832
En ledende penn fra Lewis lab ved UIUC.
02:04
Sticker templates.
27
124566
2874
Klistremerkemaler.
02:07
Speed x 4.
28
127440
2560
Hastighet x 4.
02:25
Making a switch.
29
145519
4149
Å lage en bryter.
02:37
Music: DJ Shadow.
30
157469
2687
Musikk: DJ Shadow.
02:55
Adding some intelligence with a microcontroller.
31
175435
3317
Legg til intelligens med en miktrokontroller.
03:11
Sketching an interface.
32
191995
3499
Skissere et grensesnitt.
03:19
(Music)
33
199528
7799
(Musikk)
03:28
(Laughter)
34
208895
4170
(Latter)
03:33
(Applause)
35
213065
5706
(Applaus)
03:38
Pretty cool, huh? We think so.
36
218771
2997
Ganske kult, hva? Vi synes det.
03:41
So now that we developed these tools
37
221768
3784
Så nå som vi utviklet disse verkøyene
03:45
and found these materials that let us do these things,
38
225552
3738
og fant materialene som lar oss gjøre disse tingene,
03:49
we started to realize that, essentially, anything
39
229290
4168
innså vi i grunn at alt som
03:53
that we can do with paper, anything that we can do
40
233458
2384
vi kan gjøre med papir, alt vi kan gjøre
03:55
with a piece of paper and a pen
41
235842
2415
med et stykke papir og en penn
03:58
we can now do with electronics.
42
238257
2417
kan vi nå gjøre med elektronikk.
04:00
So the next project that I want to show you is kind of a
43
240674
2368
Så det neste prosjektet som jeg vil vise dere er en slags
04:03
deeper exploration of that possibility.
44
243042
3560
dypere utforskning av den muligheten.
04:06
And I'll kind of let it speak for itself.
45
246602
3864
Og jeg vil la det tale for seg selv.
04:10
(Music)
46
250466
90446
(Musikk)
05:40
(Applause)
47
340912
5368
(Applaus)
05:46
So the next step for us in this process
48
346280
4800
Så neste trinn for oss i denne prosessen
05:51
is now to find a way to let all of you
49
351080
3728
er å finne en måte å la dere alle
05:54
build things like this,
50
354808
2896
bygge ting som dette,
05:57
and so the way that we're approaching that is by
51
357704
3080
og måten vi tilnærmer oss det er ved
06:00
teaching workshops to people where we explain
52
360784
2607
å undervise folk på seminarer der vi forklarer
06:03
how they can use these kinds of tools, and then also
53
363391
3113
hvordan de kan bruke slike verktøy, og i tillegg
06:06
working to get the tools and the materials and techniques
54
366504
3742
arbeide for å få verktøyene, materialene og teknikkene
06:10
out into the real world in a variety of ways.
55
370246
3750
ut i verden på en rekke måter.
06:13
And so sometime soon, you'll be able to play and build
56
373996
3584
Og en gang snart, vil dere kunne spille og bygge
06:17
and sketch with electronics in this fundamentally new way.
57
377580
3794
og skissere med elektronikk på denne fundamentalt nye måten.
06:21
So thank you very much. (Applause)
58
381374
4000
Så tusen takk. (Applaus)
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7