Leah Buechley: How to "sketch" with electronics

Leah Buechley: Como "desenhar"com eletrônicos

51,706 views ・ 2012-11-15

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Tradutor: Karina Guzzi Revisor: Yasser Calil
00:16
Today, I'm going to talk to you about sketching electronics.
1
16037
4416
Hoje eu vou falar com vocês sobre eletrônicos para desenho..
00:20
I'm, among several other things, an electrical engineer,
2
20453
5368
Eu sou, entre outras coisas, uma engenheira elétrica,
00:25
and that means that I spend a good amount of time
3
25821
3697
e isso quer dizer que eu passo boa parte do tempo
00:29
designing and building new pieces of technology,
4
29518
4374
desenhando e construindo novas partes de tecnologia,
00:33
and more specifically designing and building electronics.
5
33892
4540
e, mais especificamente, desenhando e construindo eletrônicos.
00:38
And what I've found is that the process of designing
6
38432
4358
E o que descobri é que o processo de desenhar
00:42
and building electronics is problematic in all sorts of ways.
7
42790
5594
e construir eletrônicos é problemático em várias maneiras.
00:48
So it's a really slow process, it's really expensive,
8
48384
4841
Então, é um processo muito lento, é muito caro,
00:53
and the outcome of that process,
9
53225
2440
e o resultado do processo,
00:55
namely electronic circuit boards,
10
55665
2416
sendo esses placas de circuito eletrônicas,
00:58
are limited in all sorts of kind of interesting ways.
11
58081
3029
são limitados em várias formas interessantes.
01:01
So they're really small, generally, they're square
12
61110
3640
Então, eles são bem pequenos, geralmente, eles são quadrados
01:04
and flat and hard, and frankly, most of them
13
64750
4365
e planos e duros, e honestamente, a maioria deles
01:09
just aren't very attractive, and so my team and I
14
69115
4313
não são muito atraentes, então minha equipe e eu
01:13
have been thinking of ways to really change and mix up
15
73428
3988
temos pensado em maneiras de mudar bem e variar
01:17
the process and the outcome of designing electronics.
16
77416
4661
o processo e o resultado de desenhar eletrônicos.
01:22
And so what if you could design and build electronics
17
82077
4088
Então, e se você pudesse desenhar e construir eletrônicos
01:26
like this? So what if you could do it extremely quickly,
18
86165
4040
dessa maneira? E se você pudesse fazê-lo com rapidez extrema,
01:30
extremely inexpensively, and maybe more interestingly,
19
90205
5665
custo extremamente baixo, e talvez até mais interessante,
01:35
really fluidly and expressively and even improvisationally?
20
95870
5264
de forma bem fluida e expressiva e até improvisada?
01:41
Wouldn't that be so cool, and that wouldn't that open up
21
101134
3322
Não seria o máximo, e não abriria
01:44
all sorts of new possibilities?
22
104456
2448
todas as formas de possibilidades?
01:46
I'm going to share with you two projects that are
23
106904
3384
Eu vou contar para vocês dois projetos que são
01:50
investigations along these lines, and we'll start with this one.
24
110288
4709
pesquisas deste tipo, e vamos começar com esta.
01:54
(Video) Magnetic electronic pieces and ferrous paper.
25
114997
5737
(Vídeo) Partes eletrônicas magnéticas e papel ferroso.
02:00
A conductive pen from the Lewis lab at UIUC.
26
120734
3832
Uma caneta condutora do laboratório Lewis em UIUC [University of Illinois at Urbana–Champaign].
02:04
Sticker templates.
27
124566
2874
Modelos de adesivos.
02:07
Speed x 4.
28
127440
2560
Velocidade x 4.
02:25
Making a switch.
29
145519
4149
Fazendo um interruptor.
02:37
Music: DJ Shadow.
30
157469
2687
Música: DJ Shadow.
02:55
Adding some intelligence with a microcontroller.
31
175435
3317
Adicionando inteligência a um microcontrolador.
03:11
Sketching an interface.
32
191995
3499
Desenhando uma interface.
03:19
(Music)
33
199528
7799
(Música)
03:28
(Laughter)
34
208895
4170
(Risadas)
03:33
(Applause)
35
213065
5706
(Aplausos)
03:38
Pretty cool, huh? We think so.
36
218771
2997
Muito legal, não é? Nós achamos que sim.
03:41
So now that we developed these tools
37
221768
3784
Então, agora que desenvolvemos estas ferramentas
03:45
and found these materials that let us do these things,
38
225552
3738
e encontramos estes materiais que nos permite fazer estas coisas,
03:49
we started to realize that, essentially, anything
39
229290
4168
nós começamos a perceber que, em essência, qualquer coisa
03:53
that we can do with paper, anything that we can do
40
233458
2384
que podemos fazer no paper, qualquer coisa que podemos fazer
03:55
with a piece of paper and a pen
41
235842
2415
com um pedaço de papel e uma caneta
03:58
we can now do with electronics.
42
238257
2417
nós podemos agora fazer com eletrônicos.
04:00
So the next project that I want to show you is kind of a
43
240674
2368
Então, neste próximos projeto que quero lhes mostrar é um tipo de
04:03
deeper exploration of that possibility.
44
243042
3560
exploração mais profunda desta possibilidade.
04:06
And I'll kind of let it speak for itself.
45
246602
3864
E eu vou deixá-la falar por si mesma.
04:10
(Music)
46
250466
90446
Música: The Cinematic Orchestra
05:40
(Applause)
47
340912
5368
(Aplausos)
05:46
So the next step for us in this process
48
346280
4800
Então, o próximo passo neste pocesso
05:51
is now to find a way to let all of you
49
351080
3728
agora é encontrar uma maneira de permitir a todos vocês
05:54
build things like this,
50
354808
2896
construir coisas como essas,
05:57
and so the way that we're approaching that is by
51
357704
3080
e a maneira como estamos fazendo isto é
06:00
teaching workshops to people where we explain
52
360784
2607
ensinando em seminários onde explicamos para as pessoas
06:03
how they can use these kinds of tools, and then also
53
363391
3113
como eles podem usar estes tipos de ferramentas, e também
06:06
working to get the tools and the materials and techniques
54
366504
3742
trabalhando para conseguir as ferramentas e materiais e técnicas
06:10
out into the real world in a variety of ways.
55
370246
3750
no mundo real de várias maneiras.
06:13
And so sometime soon, you'll be able to play and build
56
373996
3584
E, em breve, vocês poderão brincar e construir
06:17
and sketch with electronics in this fundamentally new way.
57
377580
3794
e desenhar com eletrônicos desta maneira tão essencialmente nova.
06:21
So thank you very much. (Applause)
58
381374
4000
Muito obrigada. (Aplausos)
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7