Leah Buechley: How to "sketch" with electronics

リー・ベッシュリー:電子回路を「スケッチ」する方法

51,758 views

2012-11-15 ・ TED


New videos

Leah Buechley: How to "sketch" with electronics

リー・ベッシュリー:電子回路を「スケッチ」する方法

51,758 views ・ 2012-11-15

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
翻訳: Shigeto Oeda 校正: Yusuke Yanagita
00:16
Today, I'm going to talk to you about sketching electronics.
1
16037
4416
今日は絵を描くように電子回路を作る という話をします
00:20
I'm, among several other things, an electrical engineer,
2
20453
5368
私は様々なことに取り組んでいますが 主に電気の技術者です
00:25
and that means that I spend a good amount of time
3
25821
3697
電気の技術者として 多くの時間を
00:29
designing and building new pieces of technology,
4
29518
4374
新しいテクノロジーのデザインと その実現に当てています
00:33
and more specifically designing and building electronics.
5
33892
4540
具体的には 電子回路の設計と作成です
00:38
And what I've found is that the process of designing
6
38432
4358
電子回路を設計し作成するには
00:42
and building electronics is problematic in all sorts of ways.
7
42790
5594
様々な課題があることが わかってきました
00:48
So it's a really slow process, it's really expensive,
8
48384
4841
すなわち 電子回路の設計には 時間と費用が掛かり
00:53
and the outcome of that process,
9
53225
2440
そして出来上がったもの
00:55
namely electronic circuit boards,
10
55665
2416
つまり電子回路基板には
00:58
are limited in all sorts of kind of interesting ways.
11
58081
3029
多くの制限がつきまといます
01:01
So they're really small, generally, they're square
12
61110
3640
この回路基板は小さく 多くは四角形です
01:04
and flat and hard, and frankly, most of them
13
64750
4365
平面的で固く ほとんどの回路基板は
01:09
just aren't very attractive, and so my team and I
14
69115
4313
あまり魅力的なものではありません そこで私たちのチームは
01:13
have been thinking of ways to really change and mix up
15
73428
3988
電子回路を作る作業と 出来上がった回路基板を
01:17
the process and the outcome of designing electronics.
16
77416
4661
根本的に見直し 改善する方法を考えてきました
01:22
And so what if you could design and build electronics
17
82077
4088
もし電子回路の設計と作成を より短時間で
01:26
like this? So what if you could do it extremely quickly,
18
86165
4040
安く 楽しく
01:30
extremely inexpensively, and maybe more interestingly,
19
90205
5665
様々なものに応用でき そして表現豊かに
01:35
really fluidly and expressively and even improvisationally?
20
95870
5264
作ることができたら どうでしょう
01:41
Wouldn't that be so cool, and that wouldn't that open up
21
101134
3322
素晴らしいと思いませんか? 新しい可能性を
01:44
all sorts of new possibilities?
22
104456
2448
開くと思いませんか?
01:46
I'm going to share with you two projects that are
23
106904
3384
本日は 2つの プロジェクトを紹介します
01:50
investigations along these lines, and we'll start with this one.
24
110288
4709
まずは最初のプロジェクトです
01:54
(Video) Magnetic electronic pieces and ferrous paper.
25
114997
5737
(ビデオ)電子部品の磁石と鉄分散紙
02:00
A conductive pen from the Lewis lab at UIUC.
26
120734
3832
イリノイ大学ルイス研究室で 開発された電気を通すペン
02:04
Sticker templates.
27
124566
2874
ステッカーの例
02:07
Speed x 4.
28
127440
2560
4倍速表示
02:25
Making a switch.
29
145519
4149
スイッチの作り方
02:37
Music: DJ Shadow.
30
157469
2687
音楽:DJ Shadow
02:55
Adding some intelligence with a microcontroller.
31
175435
3317
マイクロコントローラで 複雑な動きを加える
03:11
Sketching an interface.
32
191995
3499
インターフェースを描く
03:19
(Music)
33
199528
7799
(音楽)
03:28
(Laughter)
34
208895
4170
(笑)
03:33
(Applause)
35
213065
5706
(拍手)
03:38
Pretty cool, huh? We think so.
36
218771
2997
面白いでしょう? 私たちもそう考えています
03:41
So now that we developed these tools
37
221768
3784
私たちは このようなことを 可能にする装置の開発や
03:45
and found these materials that let us do these things,
38
225552
3738
素材の発見を通して
03:49
we started to realize that, essentially, anything
39
229290
4168
気付いたことがあります それは基本的には
03:53
that we can do with paper, anything that we can do
40
233458
2384
私たちが紙でできること
03:55
with a piece of paper and a pen
41
235842
2415
紙と鉛筆でできることはなんでも
03:58
we can now do with electronics.
42
238257
2417
電子回路でもできる ということです
04:00
So the next project that I want to show you is kind of a
43
240674
2368
次のプロジェクトは この可能性を
04:03
deeper exploration of that possibility.
44
243042
3560
更に深く追求した取り組みです
04:06
And I'll kind of let it speak for itself.
45
246602
3864
それではご覧ください
04:10
(Music)
46
250466
90446
(音楽)
05:40
(Applause)
47
340912
5368
(拍手)
05:46
So the next step for us in this process
48
346280
4800
この取り組みの次のステップは
05:51
is now to find a way to let all of you
49
351080
3728
多くの方にこのような電子回路を
05:54
build things like this,
50
354808
2896
実際に作ってもらうことです
05:57
and so the way that we're approaching that is by
51
357704
3080
このステップを実現するために
06:00
teaching workshops to people where we explain
52
360784
2607
ワークショップを開いて
06:03
how they can use these kinds of tools, and then also
53
363391
3113
ツールの使い方を説明したり
06:06
working to get the tools and the materials and techniques
54
366504
3742
このようなツールや素材 技術が
06:10
out into the real world in a variety of ways.
55
370246
3750
様々な形で実際の社会で 使われるよう支援しています
06:13
And so sometime soon, you'll be able to play and build
56
373996
3584
近い将来 皆さんは このような全く新しい方法で
06:17
and sketch with electronics in this fundamentally new way.
57
377580
3794
楽しみながら電子回路を 描けるようになります
06:21
So thank you very much. (Applause)
58
381374
4000
ありがとうございました(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7