Shih Chieh Huang: Sculptures that'd be at home at the bottom of the ocean

51,193 views ・ 2014-07-16

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:12
I was born in Taiwan.
0
12860
1735
ကျွန်တော်က ထိုင်ဝမ်မှာမွေးတယ်။
00:14
I grew up surrounded by
1
14595
1824
ကုန်မာဆိုင်မျိုးစုံ ဝန်းရံပြီး
00:16
different types of hardware stores,
2
16419
2700
ကြီးပြင်းလာခဲ့ကာ
00:19
and I like going to night markets.
3
19119
2348
ညစျေးတွေကို သွားရတာကြိုက်တယ်။
00:21
I love the energy of the night markets,
4
21467
1840
ညစျေးတွေရဲ စွမ်းအင်ကို သဘောကျတယ်၊
00:23
the colors, the lights, the toys,
5
23307
2552
အရောင်တွေ၊ မီးတွေ၊ အရုပ်တွေနဲ့
00:25
and all the unexpected things I find every time I go,
6
25859
3443
ကျွန်တော် သွားတိုင်းတွေ့ရတဲ့ မမျှော်လင့်ထားတဲ့ အရာတွေအားလုံးပေါ့။
00:29
things like watermelon with straw antennas
7
29302
3370
စုပ်တံတွေတပ်ထားတဲ့ ဖရဲသီးလိုအရာတွေ၊
00:32
or puppies with mohawks.
8
32672
3822
(သို့) ခေါင်းရိတ်ထားတဲ့ ခွေးကလေးတွေပေါ့။
00:36
When I was growing up, I liked taking toys apart,
9
36494
2810
ကျွန်တော် ကြီးလာတော့ အရုပ်တွေကို တစ်စစီဖြုတ်ရတာကြိုက်တယ်၊
00:39
any kind of toys I'd find around the house,
10
39304
2024
အိမ်မှာတွေ့တဲ့ ဘယ်အရုပ်မျိုးဖြစ်ဖြစ်၊
00:41
like my brother's BB gun when he's not home.
11
41328
2234
ဥပမာ ကျွန်တော့အကိုရဲ့ BB သေနတ်၊ သူမရှိချိန်ပေါ့။
00:43
I also liked to make environments
12
43562
2018
လူတွေအတက် စူးစမ်ပြီး ကစားဖို့ ပတ်ဝန်းကျင်တွေ
00:45
for people to explore and play.
13
45580
2088
ဖန်တီးရတာလည်းကြိုက်တယ်။
00:47
In these early installations,
14
47668
1950
ဒီအစောပိုင်း ဖန်တီးမှုတွေမှာ
00:49
I would take plastic sheets, plastic bags,
15
49618
2528
ကုန်မာဆိုင်တွေ (သို့) အိမ် အနီးနားမှာတွေ့တဲ့
00:52
and things I would find in the hardware store
16
52146
1840
ပလပ်စတစ်အခင်းတွေ၊
00:53
or around the house.
17
53986
1216
ပလပ်စတစ်အိတ်တွေကို ယူတယ်။
00:55
I would take things like highlighter pen,
18
55202
2736
ရောင်စုံမင်တဲလိုဟာမျိုးတွေကို ယူ၊
00:57
mix it with water, pump it through plastic tubing,
19
57938
3452
ရေနဲ့ရောတယ်၊ ပလပ်စတ်ပိုက်ကနေ မှုတ်ထုတ်တယ်၊
01:01
creating these glowing circulatory systems
20
61390
2512
လူတွေဖြတ်လျှောက်ပြီး ခံစားဖို့အတွက် ဒီတောက်ပနေတဲ့
01:03
for people to walk through and enjoy.
21
63902
2384
သွေးလည်ပတ်မှုစနစ်တွေ ဖန်တီးတာပေါ့။
01:06
I like these materials because of the way they look,
22
66286
2508
ဒီကုန်ကြမ်းတွေကို သဘောကျတာက ၎င်းတို့ ကြည့်ပုံ၊
01:08
the way they feel, and they're very affordable.
23
68794
3296
ခံစားပုံနဲ့ ဝယ်နိုင်တာကြောင့်ပါ။
01:12
I also liked to make devices that work with body parts.
24
72090
2826
ကိုယ်အစိတ်အပိုင်းတွေနဲ့တွဲလုပ်တဲ့ ကိရိယာတွေ လည်းကြိုက်တယ်။
01:14
I would take camera LED lights
25
74916
2178
LED ကင်မရာ မီးလုံးတွေယူ၊
01:17
and a bungee cord and strap it on my waist
26
77094
2141
နိုင်လွန်ကြိုးတစ်ချောင်းကို ခါးမှာပတ်ပြီး
01:19
and I would videotape my belly button,
27
79235
2159
ကျွန်တော့ချက်ကို ဗီဒီယိုရိုက်တယ်၊
01:21
get a different perspective,
28
81394
1022
မတူတဲ့ အမြင်တစ်ခုရတယ်၊
01:22
and see what it does.
29
82416
2362
ဒါ လုပ်ဆောင်ပုံကို ကြည့်ပါ။
01:24
(Laughter)
30
84778
2162
(ရယ်သံများ)
01:26
I also like to modify household appliances.
31
86940
2582
အိမ်သုံးပစ္စည်းတွေကိုလည်း ပြုပြင်မွမ်းမံတာ သဘောကျတယ်။
01:29
This is an automatic night light.
32
89522
1298
ဒါက ညမီးအိမ်တစ်ခုပါ၊
01:30
Some of you might have them at home.
33
90820
1614
တစ်ချို့တွေရဲ့အိမ်မှာ ရှိလိမ့်မယ်
01:32
I would cut out the light sensor,
34
92434
1632
ဒီအလင်းအာရုံခံကိရိယာကို ဖြတ်မယ်၊
01:34
add an extension line,
35
94066
1904
ကြားဆက်ကြိုးတစ်ချောင်းထည့်၊
01:35
and use modeling clay,
36
95970
1496
ပုံသွင်း မြေစေးသုံးပြီး
01:37
stick it onto the television,
37
97466
1776
တီဗီပေါ်မှာ ကပ်လိုက်တယ်၊
01:39
and then I would videotape my eye,
38
99242
2012
နောက် ကျွန်တော့မျက်လုံးကို ဗီဒီယိုရိုက်တယ်၊
01:41
and using the dark part of my eye
39
101254
1868
မျက်လုံးရဲ့ အမှောင်ခြမ်းကိုသုံးပြီး
01:43
tricking the sensor into thinking it's night time,
40
103122
1880
အာရုံခံကို ညလို့ ထင်အောင်လှည့်စားတာပါ၊
01:45
so you turn on the lightbulb.
41
105002
1752
ဒါနဲ့ မီးလုံးကို ဖွင့်လိုက်တယ်။
01:46
The white of the eye and the eyelid
42
106754
1920
မျက်ဖြူသားနဲ့ မျက်ခွံဟာ
01:48
will trick the sensor into thinking it's daytime,
43
108674
2192
အာရုံခံကိရိယာကို နေ့လို့ထင်အောငိ လှည့်စားပြီး
01:50
and it will shut off the light.
44
110866
2766
အလင်းကို ပိတ်လိုက်မယ်။
01:53
I wanted to collect more different types of eyes,
45
113632
2088
နောက်ထပ် မျက်လုံးမျိုးစုံကို စုချင်တော့
01:55
so I built this device using bicycle helmets,
46
115720
2744
စက်ဘီးဆောင်းဦးထုပ်တွေ၊ မီးလုံးတွေ၊ တီဗီစက်တွေကိုသုံးပြီး
01:58
some lightbulbs and television sets.
47
118464
2416
ဒီကိရိယာကို ဆောက်ခဲ့တယ်။
02:00
It would be easier for other people to wear the helmet
48
120880
2391
အခြားသူတွေအတွက် ခေါင်းဆောင်းဝတ်ပြီး
02:03
and record their eyes.
49
123271
2325
မျက်လုံးတွေကို ရိုက်ယူဖို့ လွယ်ကူလိမ့်မယ်။
02:05
This device allows me to symbolically
50
125596
3122
ဒီကိရိယာက ကျွန်တော့ကို အြခားသူတွေရဲ့မျက်လုံးတွေကို
02:08
extract other people's eyes,
51
128718
1544
သရုပ်ကျကျ ထုတ်ယူခွင့်ပေးတော့
02:10
so I have a diversity of eyes to use
52
130262
1897
အြခား ပန်းပုတွေအတွက်
02:12
for my other sculptures.
53
132159
3130
အသုံးပြုဖို့ မျက်လုံးမျိုးစုံ ရပါတယ်။
02:20
This sculpture has four eyes.
54
140829
1760
ဒီပန်းပုမှာ မျက်လုံးလေးလုံးပါတယ်။
02:22
Each eye is controlling a different device.
55
142589
2168
မျက်လုံးတိုင်းက မတူတဲ့ကိရိယာကို ထိန်းချုပ်တယ်။
02:24
This eye is turning itself around in a television.
56
144757
3480
ဒီမျက်လုံးက တီဗီတစ်လုံးထဲမှာ လှည့်လည်နေတယ်။​
02:28
This eye is inflating a plastic tube.
57
148237
2416
ဒီမျက်လုံးက ပလပ်စတစ်ပြွန်ကို လေထိုးနေတယ်။
02:30
This eye is watching a video of another piece being made.
58
150653
3576
ဒီမျက်လုံးက နောက်ထပ် ဖန်တီးနေတဲ့ ဗီဒီယိုကို ကြည့်နေတယ်။
02:34
And these two eyes are activating glowing water.
59
154229
3962
ဒီမျက်လုံးနှစ်လုံးဟာ တောက်ပနေတဲ့ ရေကို အသက်သွင်းပေးနေတယ်။
02:38
Many of these pieces are later on shown
60
158191
1982
ဒီလက်ရာအများအပြားကို နောက်ပိုင်းမှာ
02:40
in museums, biennials, triennial exhibitions
61
160173
2344
ကမ္ဘာတစ်လွားက ပြတိုက်တွေ၊ နှစ်နှစ်တစ်ခါ၊
02:42
around the world.
62
162517
2350
သုံးနှစ်တစ်ခါ ပြပွဲတွေမှာ ပြသတယ်။
02:44
I love science and biology.
63
164867
2363
ကျွန်တော်က သိပ္ပံနဲ့ 
 ဇီဝဗေဒကို နှစ်သက်တယ်။
02:47
In 2007, I was doing a research fellowship
64
167230
2487
၂၀၀၇ ခုနှစ်မှာ Smithsonian သဘာဝသမိုင်းပြတိုက်မှာ
02:49
at the Smithsonian Natural History Museum
65
169717
2048
ဘွဲ့အတွက် သုတေသနတစ်လုပ်နေတုန်း
02:51
looking at bioluminous organisms in the oean.
66
171765
2808
သမုဒ္ဒရာထဲက ဇီဝအလင်းထုတ်တဲ့ သက်ရှိတွေကို ကြည့်နေခဲ့တယ်။
02:54
I love these creatures. I love the way they look, the way they feel.
67
174573
3104
ဒီသတ္တဝါတွေကို နှစ်သက်တယ်၊ သူတို့ပုံပန်း၊ ခံစားကြပုံကို နှစ်သက်တယ်
02:57
They're soft, they're slimy,
68
177677
2858
ဒါတွေဟာ ပျော့ပြီး ချွဲကျိကျိပါ၊
03:00
and I was fascinated by the way they use light
69
180535
2190
၎င်းတို့ပတ်ဝန်းကျင်မှာ အလင်းကို အသုံးပြုပုံကို
03:02
in their environment,
70
182725
1225
အရမ်းစိတ်ဝင်စားမိတယ်။
03:03
either to attract mates, for self-defense,
71
183950
2070
ကြင်ဖော်ကို ဆွဲဆောင်ဖို့၊ ကာကွယ်ဖို့
03:06
or to attract food.
72
186020
2798
(သို့) အစာကို မျှားဖို့ တစ်ခုခုပေါ့။
03:08
This research inspired my work in many different ways,
73
188818
2419
သုတေသနက အလုပ်ကို နည်းများစွာနဲ့ စေ့ဆော်ပေးတယ်။
03:11
things like movement or different light patterns.
74
191237
4264
လှုပ်ရှားမှု (သို့) အလင်းပုံစံ မျိုးစုံဆိုတာမျိုးတွေပေါ့။
03:18
So I started gathering a lot of
75
198184
1437
ဒီတော့ ကျွန်တော့ စတူဒီယိုမှာ
03:19
different types of material in my studio
76
199621
2731
ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းမျိုးစုံကို စပြီးစုတယ်၊
03:22
and just experimenting
77
202352
1195
လက်တွေ့ စမ်းသပ်ရင်း
03:23
and trying this out, trying that out,
78
203547
1824
ဟိုဟာစမ်းလိုက်၊ ဒါစမ်းလိုက်နဲ့
03:25
and seeing what types of creatures I can come up with.
79
205371
2624
စိတ်မှာပေါ်လာနိုင်တဲ့ သတ္တဝါအမျိုးအစား တွေကိုမြင်တယ်။
03:27
I used a lot of computer cooling fans
80
207995
2264
ကွန်ပြုတာ အအေးပေးတဲ့ ပန်ကာ အများကြီးသုံးခဲ့ပြီး
03:30
and just kind of put them together and see what happens.
81
210259
3496
ဒါတွေကို အတူတူ တပ်ဆင်တာမျိုးလုပ်ပြီး ဖြစ်လာတာကို ကြည့်တာပါ။
03:33
This is an 8,000-square-foot installation
82
213755
2200
ဒါက များစွာသော သတ္တဝါမျိုးစုံပါဝင်တဲ့
03:35
composed of many different creatures,
83
215955
1408
စတုရန်းပေ ၈၀၀၀ ရှိတဲ့လက်ရာပါ၊
03:37
some hanging from the ceiling and some resting on the floor.
84
217363
3483
တစ်ချိုက မျက်နှာကြက်မှာ တွဲလောင်းကျနေပြီး တစ်ချို့ ကြမ်ပြင်မှာ နားနေတယ်။
03:40
From afar, they look alien-like,
85
220846
1288
အဝေးကဆို ဂြိုဟ်သားတွေပုံပါ၊
03:42
but when you look closer,
86
222134
1668
ဒါပေမဲ့ အနီးကပ်ကြည့်ရင်တော့
03:43
they're all made out of black garbage bags
87
223802
1528
အားလုံးဟာ အမှိုက်အိတ်အနက်တွေ
03:45
or Tupperware containers.
88
225330
1620
(သို့) Tupperware ဘူးကနေ ဖန်တီးတာပါ။
03:46
I'd like to share with you how ordinary things
89
226950
2960
သာမန်အရာဝတ္ထုတွေဟာ မှော်ဆန်ပြီး အံ့ဖွယ်ဖြစ်လာနိုင်ပုံကို
03:49
can become something magical and wondrous.
90
229910
5508
ခင်ဗျားတို့နဲ့ မျှဝေချင်ပါတယ်။
04:06
(Applause)
91
246710
6276
(လက်ခုပ်သံများ)
05:04
Thank you.
92
304879
1856
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
05:06
(Applause)
93
306735
3130
(လက်ခုပ်သံများ)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7