Hannah Brencher: Love letters to strangers

318,786 views ・ 2012-11-14

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
λ²ˆμ—­: K Bang κ²€ν† : ChangHyun Lee
00:15
I was one of the only kids in college who had a reason
1
15302
2749
μ €λŠ” ν•˜λ£¨κ°€ λŒλ‚  λ•Œμ―€ μ‚¬μ„œν•¨μ— κ°€μ•Όλ§Œ ν•˜λŠ”
00:18
to go to the P.O. box at the end of the day,
2
18051
2565
λͺ‡ μ•ˆλ˜λŠ” λŒ€ν•™μƒμ€‘ ν•˜λ‚˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:20
and that was mainly because my mother has never believed
3
20616
2352
그건 주둜 제 μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ μ΄λ©”μΌμ΄λ‚˜, 페이슀뢁, λ¬Έμžλ©”μ„Έμ§€
00:22
in email, in Facebook, in texting or cell phones in general.
4
22968
3677
ν˜Ήμ€ νœ΄λŒ€μ „ν™”λ₯Ό μ „μ²΄μ μœΌλ‘œ 믿지 μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆμ–΄μš”.
00:26
And so while other kids were BBM-ing their parents,
5
26645
2555
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€λ₯Έ μΉœκ΅¬λ“€μ΄ μ „ν™”λ¬Έμžλ₯Ό μ‚¬μš©ν•  λ•Œλ„
00:29
I was literally waiting by the mailbox
6
29200
3141
μ €λŠ” 문자 κ·ΈλŒ€λ‘œ 주말은 μ–΄λ–»κ²Œ μ§€λ‚΄μ…¨λŠ”μ§€ μ•ŒκΈ° μœ„ν•΄
00:32
to get a letter from home to see how the weekend had gone,
7
32341
2688
μ§‘μ—μ„œ μ˜€λŠ” νŽΈμ§€λ₯Ό λ°›μœΌλ €κ³  μš°νŽΈν•¨ μ˜†μ—μ„œ κΈ°λ‹€λ €μ•Ό ν–ˆμ–΄μš”.
00:35
which was a little frustrating when Grandma was in the hospital,
8
35029
2388
그건 ν• λ¨Έλ‹ˆκ°€ 병원에 μž…μ›ν•΄ 계싀 λ•ŒλŠ” 쑰금 기운 λΉ μ§€λŠ” μΌμ΄μ—ˆλŠ”λ°,
00:37
but I was just looking for some sort of scribble,
9
37417
4345
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ 휘갈겨 μ“°μ‹ 
00:41
some unkempt cursive from my mother.
10
41762
2631
κ΅¬λΆˆκ΅¬λΆˆν•œ 글씨λ₯Ό κ·Έλƒ₯ κΈ°λ‹€λ €μ•Ό ν–ˆμ£ .
00:44
And so when I moved to New York City after college
11
44393
2405
λŒ€ν•™μ„ μ‘Έμ—…ν•˜κ³  λ‰΄μš•μ‹œλ‘œ 온 후에
00:46
and got completely sucker-punched in the face by depression,
12
46798
2960
μ €λŠ” 정말 νž˜λ“€μ–΄μ„œ μ™„μ „νžˆ λ¬΄λ„ˆμ‘Œλ˜ λ•Œκ°€ μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
00:49
I did the only thing I could think of at the time.
13
49758
2752
μ €λŠ” κ·Έ λ•Œ μ œκ°€ 생각해낼 수 μžˆλŠ” λ”± ν•œκ°€μ§€ 일을 ν•΄λ΄€μ–΄μš”.
00:52
I wrote those same kinds of letters that my mother had written me
14
52510
3012
μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ 제게 써보내주신 것과 같은 그런 νŽΈμ§€λ₯Ό
00:55
for strangers, and tucked them all throughout the city,
15
55522
3413
λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 썼던거죠. κ·Έλ¦¬κ³ λŠ” λ„μ‹œ 여기저기에 κ·Έλƒ₯ λ„£μ—ˆμ£ .
00:58
dozens and dozens of them. I left them everywhere,
16
58935
2843
μˆ˜μ‹­ν†΅μ„ μ“°κ³ , μ•„λ¬΄λ°λ‚˜ λ‚¨κ²¨λ’€μ–΄μš”.
01:01
in cafes and in libraries, at the U.N., everywhere.
17
61778
4202
μΉ΄νŽ˜λ‚˜ λ„μ„œκ΄€, μœ μ—” 본뢀같은 μ•„λ¬΄λ°λ‚˜μš”.
01:05
I blogged about those letters and the days
18
65980
2055
μ €λŠ” ν•„μš”ν•˜λ©΄ νŽΈμ§€μ™€ 그런 날에 λŒ€ν•œ 이야기λ₯Ό
01:08
when they were necessary, and I posed
19
68035
1974
λΈ”λ‘œκ·Έμ— 썼고, μΈν„°λ„·μ—λŠ” μ•½κ°„ μ •μ‹ λ‚˜κ°„
01:10
a kind of crazy promise to the Internet:
20
70009
2663
μ œμ•ˆμ„ μ˜¬λ Έμ§€μš”:
01:12
that if you asked me for a hand-written letter,
21
72672
2386
μ†μœΌλ‘œ μ“΄ νŽΈμ§€λ₯Ό λ°›κ³  μ‹ΆμœΌλ©΄ μ•Œλ €λ‹¬λΌλŠ” κ±°μ˜€μ–΄μš”.
01:15
I would write you one, no questions asked.
22
75058
3321
그러면 아무 μš”κ΅¬μ‚¬ν•­ 없이 μ œκ°€ νŽΈμ§€λ₯Ό λ³΄λ‚΄μ€€λ‹€κ³ μš”.
01:18
Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak --
23
78379
4076
ν•˜λ£¨ λ°€μƒˆμ— 제 μš°νŽΈν•¨μ€ 이런 감동적인 ν•­κ΅¬μ²˜λŸΌ λ°”λ€Œμ—ˆμ£  --
01:22
a single mother in Sacramento, a girl being bullied
24
82455
2691
μƒˆν¬λΌλ©˜ν† μ— ν™€λ‘œ μ‚¬λŠ” μ–΄λ¨Έλ‹ˆ, μΊ”μ‚¬μŠ€μ—μ„œ κ΄΄λ‘­νž˜μ„ λ‹Ήν•˜λŠ”
01:25
in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl
25
85146
3920
μ—¬μž 아이 λ“±, λͺ¨λ‘λ“€ 22μ‚΄ 된 μ—¬μžμ•„μ΄μΈ μ €μ—κ²Œ
01:29
who barely even knew her own coffee order,
26
89066
2646
심지어 μžκΈ°κ°€ μ–΄λ–€ 컀피λ₯Ό 주문할지도 잘 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ €μ—κ²Œ
01:31
to write them a love letter and give them a reason
27
91712
2546
μ‚¬λž‘μ˜ νŽΈμ§€λ₯Ό 써달라고, κ·Έλž˜μ„œ μš°νŽΈν•¨ μ˜†μ—μ„œ κΈ°λ‹€λ¦¬λŠ”
01:34
to wait by the mailbox.
28
94258
2329
μ…€λ ˆμž„μ„ λ‹¬λΌλŠ” κ±°μ˜€μ–΄μš”.
01:36
Well, today I fuel a global organization
29
96587
2824
음, μ €λŠ” μš”μ¦˜ 전세계적인 단체인,
01:39
that is fueled by those trips to the mailbox,
30
99411
2676
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μš°νŽΈν•¨μœΌλ‘œ λ‹¬λ €κ°€λŠ” κΈ°λΆ„μœΌλ‘œ
01:42
fueled by the ways in which we can harness social media
31
102087
2630
μš°λ¦¬κ°€ μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄λ₯Ό 톡해 μ—°κ²°λ˜λ“―μ΄
01:44
like never before to write and mail strangers letters
32
104717
3490
μ „μ—λŠ” μ „ν˜€ 쓰지 μ•Šμ•˜λ˜ νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°κ³  λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄
01:48
when they need them most, but most of all,
33
108207
2857
νŽΈμ§€λ₯Ό λ°›κ³  싢을 λ•Œ λ³΄λ‚΄μ£ΌλŠ” λ‹¨μ²΄μ—μš”.
01:51
fueled by crates of mail like this one, my trusty mail crate,
34
111064
3296
무엇보닀 힘이 λ˜λŠ” 건 이런 κ²λ‹ˆλ‹€. μ €μ˜ λ―ΏμŒμ§ν•œ μš°νŽΈν•¨μ΄
01:54
filled with the scriptings of ordinary people,
35
114360
4240
보톡 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ΄μ•ΌκΈ°λ‘œ μ±„μ›Œμ§€λŠ” κ±°μš”.
01:58
strangers writing letters to other strangers not because
36
118600
2701
λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‹€λ₯Έ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λŠ”κ²λ‹ˆλ‹€.
02:01
they're ever going to meet and laugh over a cup of coffee,
37
121301
2791
μ„œλ‘œ λ§Œλ‚˜μ„œ μ»€ν”Όλ‚˜ ν•œμž” λ§ˆμ‹œμžκ³  λ³΄λ‚΄λŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆλΌ
02:04
but because they have found one another by way of letter-writing.
38
124092
3612
νŽΈμ§€λ₯Ό μ“°λ©΄μ„œ μ„œλ‘œλ₯Ό μ°Ύμ•„ λ‚˜κ°€λ €λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
02:07
But, you know, the thing that always gets me
39
127704
1514
이 νŽΈμ§€λ“€μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ œκ°€ 항상 λŠλΌλŠ” 것은
02:09
about these letters is that most of them have been written
40
129218
3536
이 νŽΈμ§€λ“€μ˜ λŒ€λΆ€λΆ„μ€ 이제껏 쒅이 ν•œ μž₯μœΌλ‘œλ„
02:12
by people that have never known themselves loved on a piece of paper.
41
132754
4704
μžμ‹ μ΄ μ‚¬λž‘λ°›μ§€ λͺ»ν–ˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ“΄ νŽΈμ§€λΌλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
02:17
They could not tell you about the ink of their own love letters.
42
137458
3705
이 μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έλ“€ μžμ‹ μ΄ μ“°λŠ” νŽΈμ§€μ— λ‹΄κΈ΄ μ‚¬λž‘μ— λŒ€ν•΄μ„œ λ§ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:21
They're the ones from my generation,
43
141163
1869
κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 저와 λΉ„μŠ·ν•œ μ„ΈλŒ€ 쀑 ν•œμ‚¬λžŒμ΄κ³ 
02:23
the ones of us that have grown up into a world
44
143032
2866
쒅이없이 λͺ¨λ“  것이 ν•΄κ²°λ˜λŠ” μ„ΈμƒμœΌλ‘œ νƒœμ–΄λ‚œ μš°λ¦¬λ“€
02:25
where everything is paperless, and where some
45
145898
3083
κ°€μš΄λ° ν•œ λͺ…이죠. 그런 μ„Έμƒμ—μ„œλŠ” 졜고의 λŒ€ν™”κ°€
02:28
of our best conversations have happened upon a screen.
46
148981
3062
주둜 화면을 ν†΅ν•΄μ„œ μΌμ–΄λ‚˜μ£ .
02:32
We have learned to diary our pain onto Facebook,
47
152043
2358
μš°λ¦¬λŠ” μš°λ¦¬κ°€ λ°›λŠ” 고톡을 νŽ˜μ΄μŠ€λΆμ— 쓰도둝 λ°°μ› κ³ 
02:34
and we speak swiftly in 140 characters or less.
48
154401
4290
κ°„νŽΈν•˜κ²Œ 140자 μ΄λ‚΄λ‘œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:38
But what if it's not about efficiency this time?
49
158691
2672
그런데 μ΄λ²ˆμ—λŠ” νš¨μœ¨μ— κ΄€ν•œκ²Œ μ•„λ‹ˆλ©΄ μ–΄λ–»κ² μ–΄μš”?
02:41
I was on the subway yesterday with this mail crate,
50
161363
2829
μ €λŠ” μ–΄μ œ 이 우편 μƒμžλ₯Ό λ“€κ³  μ§€ν•˜μ² μ„ νƒ”λŠ”λ°
02:44
which is a conversation starter, let me tell you.
51
164192
2406
그게 λŒ€ν™”μ˜ μ‹œμž‘μ΄ λ˜μ—ˆλ‹€κ³  λ§μ”€λ“œλ¦΄ 수 μžˆμ–΄μš”.
02:46
If you ever need one, just carry one of these. (Laughter)
52
166598
2309
ν•„μš”ν•˜μ‹œλ©΄ 이 쀑에 ν•˜λ‚˜ λ“€κ³  κ°€μ„Έμš”. (μ›ƒμŒ)
02:48
And a man just stared at me, and he was like,
53
168907
2833
ν•œ λ‚¨μžκ°€ μ €λ₯Ό λ°”λΌλ΄€μ–΄μš”. κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ 마치
02:51
"Well, why don't you use the Internet?"
54
171740
2489
"음, μ™œ 인터넷을 μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”κ±°μ£ ?"λΌλŠ” λ“―ν–ˆμ£ .
02:54
And I thought, "Well, sir, I am not a strategist,
55
174229
3473
μ €λŠ” μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”. "μ„ μƒλ‹˜, μ €λŠ” μ „λž΅κ°€λ„ μ•„λ‹ˆκ³ 
02:57
nor am I specialist. I am merely a storyteller."
56
177702
3766
전문가도 μ•„λ‹ˆμ—μš”. κ·Έμ € μŠ€ν† λ¦¬ν…”λŸ¬μΌ λΏμ΄κ±°λ“ μš”."
03:01
And so I could tell you about a woman
57
181468
2681
μ œκ°€ μžμ‹ μ˜ λ‚¨νŽΈμ΄ 이제 λ°”λ‘œ μ•„ν”„κ°€λ‹ˆμŠ€νƒ„μ—μ„œ λŒμ•„μ˜¨
03:04
whose husband has just come home from Afghanistan,
58
184149
2910
μ–΄λŠ μ—¬μž 뢄에 λŒ€ν•΄μ„œ λ§μ”€λ“œλ € λ³ΌκΉŒμš”.
03:07
and she is having a hard time unearthing this thing called conversation,
59
187059
3546
κ·Έ μ—¬μžλΆ„μ€ λŒ€ν™”λΌκ³  ν•˜λŠ” 행동을 λ˜μ°ΎλŠ”λ° 어렀움을 κ²ͺκ³  μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
03:10
and so she tucks love letters throughout the house
60
190605
2460
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λž‘μ˜ νŽΈμ§€λ₯Ό μ¨μ„œ μ§‘μ•ˆ 곳곳에 λΆ™μ˜€μ–΄μš”.
03:13
as a way to say, "Come back to me.
61
193065
2128
"μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„μ™€μš”.
03:15
Find me when you can."
62
195193
1558
μ €λ₯Ό μ°Ύμ•„λ³΄μ„Έμš”"λΌκ³ μš”.
03:16
Or a girl who decides that she is going to leave love letters
63
196751
2922
또 μ–΄λ–€ μ—¬μžλŠ” μ‚¬λž‘μ˜ νŽΈμ§€λ₯Ό κ·Έλ…€κ°€ λ‹€λ‹ˆλŠ” 학ꡐ
03:19
around her campus in Dubuque, Iowa, only to find
64
199673
3259
여기저기에 λ‚¨κ²¨λ³΄κΈ°λ‘œ ν•©λ‹ˆλ‹€. μ•„μ΄μ˜€μ™€μ˜ λ“œλΆ€ν¬μΈλ°,
03:22
her efforts ripple-effected the next day when she walks out
65
202932
3053
그런 λ…Έλ ₯은 λ‹€μŒ λ‚  λ°”λ‘œ νŒŒκΈ‰νš¨κ³Όλ₯Ό λ³΄μ˜€λ‹€κ³  ν•˜μ£ .
03:25
onto the quad and finds love letters hanging
66
205985
2135
λ‹€μŒ λ‚  λ°–μœΌλ‘œ λ‚˜μ˜€λ‹ˆ μ‚¬λž‘μ˜ νŽΈμ§€κ°€
03:28
from the trees, tucked in the bushes and the benches.
67
208120
4113
λ‚˜λ¬΄μ™€ 가지, 벀치 여기저기에 λΆ™μ–΄ μžˆμ—ˆλ‹€κ³  ν•΄μš”.
03:32
Or the man who decides that he is going to take his life,
68
212233
3033
μ–΄λ–€ λ‚¨μžλΆ„μ€ μžμ‚΄ ν•˜κΈ°λ‘œ κ²°μ‹¬ν•˜κ³ 
03:35
uses Facebook as a way to say goodbye
69
215266
3139
μΉœκ΅¬μ™€ 가쑱에 λŒ€ν•œ μΈμ‚¬λ‘œ νŽ˜μ΄μŠ€λΆμ„
03:38
to friends and family.
70
218405
1353
μ‚¬μš©ν•˜κΈ°λ‘œ ν–ˆμ—ˆλ‹΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters
71
219758
2570
였늘 κ·Έ 뢄은 μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ νŽΈμ§€ 더미와 ν•¨κ»˜ μ£Όλ¬΄μ‹œκ³  있죠.
03:42
just like this one tucked beneath his pillow,
72
222328
3217
이런 νŽΈμ§€λ₯Ό λ² κ°œλ°‘μ— λΆˆμ—¬λ†“κ³ μš”.
03:45
scripted by strangers who were there for him when.
73
225545
3319
κΌ­ ν•„μš”ν•  λ•Œ κ·Έ μžλ¦¬μ— 있던 잘 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ“΄ νŽΈμ§€μ˜€μ–΄μš”.
03:48
These are the kinds of stories that convinced me
74
228864
2365
μ €μ—κ²Œ 확신을 μ€€ μ—¬λŸ¬κ°€μ§€μ˜ 이야기가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
that letter-writing will never again need to flip back her hair
75
231229
2846
이런 νŽΈμ§€μ“°κΈ°κ°€ λ‹€μ‹œλŠ” 머리칼을 질끈 λ¬Άκ³ 
03:54
and talk about efficiency, because she is an art form now,
76
234075
3605
νš¨μœ¨μ„±μ— λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λ„λ‘ ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ„κ±°λΌλŠ” 확신이죠. 이제 κ·Έλ…€λŠ” 예술의 λͺ¨μŠ΅μ΄μ—μš”.
03:57
all the parts of her, the signing, the scripting, the mailing,
77
237680
3393
κ·Έλ…€μ˜ λͺ¨λ“  κ²ƒμ—μ„œ 사인을 ν•˜κ±°λ‚˜, 글을 μ“°κ±°λ‚˜,
04:01
the doodles in the margins.
78
241073
2538
μš°νŽΈμ„ λΆ€μΉ˜κ±°λ‚˜ 쒅이 ν•œμͺ½μ— λ‚™μ„œν•˜λŠ” κ²ƒκΉŒμ§€μš”.
04:03
The mere fact that somebody would even just sit down,
79
243611
3134
λˆ„κ΅°κ°€ κ·Έλƒ₯ μ•‰μ•„μ„œ 쒅이λ₯Ό κΊΌλ‚΄
04:06
pull out a piece of paper and think about someone
80
246745
1667
λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό μ „λ°˜μ μœΌλ‘œ μƒκ°ν•œλ‹€λŠ” λ‹¨μˆœν•œ 사싀은
04:08
the whole way through, with an intention that is so much
81
248412
2646
κ²Œλ‹€κ°€ 인터넷을 μ—΄κ±°λ‚˜ 아이폰을 μ¨μ„œ
04:11
harder to unearth when the browser is up and the iPhone
82
251058
3230
μ‚¬λžŒμ„ λΆˆλŸ¬λ‚΄κ³  μ—¬μ„― μ‚¬λžŒκ³Ό λ™μ‹œμ—
04:14
is pinging and we've got six conversations rolling in at once,
83
254288
3527
λ‚˜λˆ„λŠ” λŒ€ν™”λ‘œλŠ” ν‘œμΆœλ˜κΈ° 정말 μ–΄λ €μš΄ μ˜λ„κ°€ 있으면
04:17
that is an art form
84
257815
1435
그건 예술의 λͺ¨μŠ΅μ΄μ£ .
04:19
that does not fall down to the Goliath of "get faster,"
85
259250
3175
그것은 "더 λΉ λ₯΄κ²Œ"λΌλŠ” 골리앗이 λ˜μ–΄ λ²„λ¦¬μ§€λŠ” μ•Šμ•„μš”
04:22
no matter how many social networks we might join.
86
262425
2872
μš°λ¦¬κ°€ 아무리 λ§Žμ€ μ†Œμ…œ λ„€ν¬μ›Œν¬μ— κ°€μž…ν•΄λ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ—μš”.
04:25
We still clutch close these letters to our chest,
87
265297
2845
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬μ „νžˆ 이런 νŽΈμ§€λ₯Ό κ°€μŠ΄ κ°€κΉŒμ΄,
04:28
to the words that speak louder than loud,
88
268142
2634
훨씬 더 큰 λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ μ „λ‹¬λ˜λŠ” 단어λ₯Ό λΆ€μ—¬μž‘κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:30
when we turn pages into palettes to say the things
89
270776
2357
κ·ΈλŸ΄λ•Œ μš°λ¦¬λŠ” 쒅이λ₯Ό μš°λ¦¬κ°€ ν•΄μ•Ό ν•  이야기듀을
04:33
that we have needed to say,
90
273133
1566
λͺ¨μ•„놓은 μ΄μ•ΌκΈ°μ˜ νŒ”λ ˆνŠΈλ‘œ λ°”κΎΈμ–΄ λ†“λŠ”κ²λ‹ˆλ‹€.
04:34
the words that we have needed to write, to sisters
91
274699
2688
μš°λ¦¬κ°€ 적을 ν•„μš”κ°€ μžˆλŠ” 단어듀, λˆ„λ‚˜μ™€ 동생 심지어
04:37
and brothers and even to strangers, for far too long.
92
277387
3522
λ‚―μ„  μ‚¬λžŒμ—κ²ŒκΉŒμ§€λ„ 이제 였랜 λ™μ•ˆ ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆλ˜ μ΄μ•ΌκΈ°λ“€μ΄μš”.
04:40
Thank you. (Applause)
93
280909
3566
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (λ°•μˆ˜)
04:44
(Applause)
94
284475
3247
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7