Dan Dennett: Cute, sexy, sweet, funny

273,108 views ・ 2009-03-16

TED


გთხოვთ, ორჯერ დააწკაპუნოთ ქვემოთ მოცემულ ინგლისურ სუბტიტრებზე ვიდეოს დასაკრავად.

Translator: Levan Lashauri Reviewer: Michael Kaulashvili
00:12
I’m going around the world giving talks about Darwin,
0
12160
3000
მე დავდივარ მსოფლიოს გარშემო,
00:15
and usually what I’m talking about
1
15160
2000
დარვინის შესახებ ლექციების წასაკითხად
00:17
is Darwin’s strange inversion of reasoning.
2
17160
3000
და როგორც წესი ვსაუბრობ დარვინის "უცნაურ შებრუნებულ მსჯელობაზე".
00:20
Now that title, that phrase, comes from a critic, an early critic,
3
20160
5000
ეს სათაური, ეს ფრაზა, მოდის ადრეული კრიტიკოსისგან
00:25
and this is a passage that I just love, and would like to read for you.
4
25160
4000
ეს არის ნაწყვეტი, რომელიც მიყვარს და მინდა რომ წაგიკითხოთ:
00:29
"In the theory with which we have to deal, Absolute Ignorance is the artificer;
5
29160
5000
"საქმე გვაქვს თეორიასთან, რომელშიც შემოქმედი არის აბსოლუტური უვიცობა
00:34
so that we may enunciate as the fundamental principle of the whole system,
6
34160
5000
შემდეგნაირად შეგვიძლია ჩამოვაყალიბოთ მთელი სისტემის ძირითადი პრინციპი,
00:39
that, in order to make a perfect and beautiful machine,
7
39160
3000
იმისთვის რომ შევქმნათ უნაკლო და მშვენიერი მანქანა,
00:42
it is not requisite to know how to make it.
8
42160
3000
არ არის საჭირო იმის ცოდნა თუ როგორ კეთდება ის.
00:45
This proposition will be found on careful examination to express,
9
45160
4000
დეტალური გარჩევის შემდეგ, მოკლედ, ეს მტკიცება გამოხატავს
00:49
in condensed form, the essential purport of the Theory,
10
49160
4000
ამ თეორიის ძირითად მნიშვნელობას,
00:53
and to express in a few words all Mr. Darwin’s meaning;
11
53160
4000
და გამოხატავს რამდენიმე სიტყვით დარვინის სწავლების მთელს არსს,
00:57
who, by a strange inversion of reasoning,
12
57160
4000
რომელიც როგორც ჩანს ფიქრობს, რომ მსჯელობის უცნაური შებრუნებით,
01:01
seems to think Absolute Ignorance fully qualified
13
61160
3000
აბსოლუტურ უვიცობას, შეუძლია
01:04
to take the place of Absolute Wisdom in the achievements of creative skill."
14
64160
6000
დაიკავოს, შექმნის ხელოვნების მიღწევებში აბსოლუტური სიბრძნის ადგილი"
01:10
Exactly. Exactly. And it is a strange inversion.
15
70160
7000
ზუსტად, მართალია. და ეს მართლაც უცნაური შებრუნებაა.
01:17
A creationist pamphlet has this wonderful page in it:
16
77160
4000
კრეაციონისტების ბროშურაში, არის შემდეგი შესანიშნავი გვერდი:
01:21
"Test Two:
17
81160
2000
"ტესტი მეორე:
01:23
Do you know of any building that didn’t have a builder? Yes/No.
18
83160
4000
იცით თუ არა რამე შენობა, რომელსაც არ ჰყავს მშენებელი? დიახ/არა.
01:27
Do you know of any painting that didn’t have a painter? Yes/No.
19
87160
3000
იცით თუ არა რამე ნახატი, რომელსაც არ ჰყავს მხატვარი? დიახ/არა
01:30
Do you know of any car that didn’t have a maker? Yes/No.
20
90160
4000
იცით თუ არა რამე მანქანა, რომელსაც არ ჰყავს მწარმოებელი? დიახ/არა.
01:34
If you answered 'Yes' for any of the above, give details."
21
94160
5000
თუ რომელიმე შეკითხვაზე "დიახ" უპასუხეთ, გთხოვთ განმარტოთ დეტალურად."
01:39
A-ha! I mean, it really is a strange inversion of reasoning.
22
99160
6000
აჰა! ვგულისხმობ ეს მსჯელობის მიმდინარეობის მართლაც უცნაური შებრუნებაა.
01:45
You would have thought it stands to reason
23
105160
4000
თქვენ შეიძლება იფიქროთ, აზრიანია მტკიცება,
01:49
that design requires an intelligent designer.
24
109160
4000
რომ დიზაინს სჭირდება მოაზროვნე დიზაინერი,
01:53
But Darwin shows that it’s just false.
25
113160
2000
მაგრამ დარვინმა აჩვენა, რომ ეს მცდარი აზრია
01:55
Today, though, I’m going to talk about Darwin’s other strange inversion,
26
115160
5000
თუმცა, დღეს ვაპირებ მოგიყვეთ დარვინის სხვა უცნაურ შებრუნებაზე,
02:00
which is equally puzzling at first, but in some ways just as important.
27
120160
6000
რომელიც, პირველ რიგში ასევე დამაფიქრებელია და რაღაც აზრით ასეთივე მნიშნელოვანიც.
02:06
It stands to reason that we love chocolate cake because it is sweet.
28
126160
7000
აზრიანია მსჯელობა, რომ ჩვენ გვიყვარს შოკოლადის ტორტი, იმიტომ რომ ის ტკბილია.
02:13
Guys go for girls like this because they are sexy.
29
133160
6000
ბიჭებს მოსწონთ ასეთი გოგონები, იმიტომ რომ ისინი სექსუალურები არიან.
02:19
We adore babies because they’re so cute.
30
139160
4000
ჩვენ გვიყვარს ბავშვები, იმიტომ რომ ისინი საყვარლები არიან.
02:23
And, of course, we are amused by jokes because they are funny.
31
143160
9000
და რა თქმა უნდა, ჩვენ ვიცინით ხუმრობებზე, იმიტომ რომ ისინი სასაცილოა.
02:32
This is all backwards. It is. And Darwin shows us why.
32
152160
7000
სინამდვილეში კი ყველაფერი პირიქითაა. დიახ, პირიქით და დარვინმა გვაჩვენა თუ რატომ.
02:39
Let’s start with sweet. Our sweet tooth is basically an evolved sugar detector,
33
159160
8000
მოდით დავიწყოთ ტკბილიდან. ჩვენი ტკბილის სიყვარული, განვითარებული შაქრის დეტექტორია
02:47
because sugar is high energy, and it’s just been wired up to the preferer,
34
167160
4000
რადგან შაქარი არის ენერგიის წყარო და ამიტომ უხეშად რომ ვთქვათ,
02:51
to put it very crudely, and that’s why we like sugar.
35
171160
5000
ის პრიორიტეტებშია განსაზღვრული, ამიტომაც გვიყვარს ტკბილი.
02:56
Honey is sweet because we like it, not "we like it because honey is sweet."
36
176160
7000
თაფლი იმიტომ არის ტკბილი, რომ ჩვენ ის გვიყვარს და არა
03:03
There’s nothing intrinsically sweet about honey.
37
183160
5000
"ჩვენ გვიყვარს თაფლი, რადგან ის ტკბილია" თაფლში არაფერია თავისთავად ტკბილი.
03:08
If you looked at glucose molecules till you were blind,
38
188160
4000
გლუკოზის მოლეკულებს დაბრმავებამდეც რომ დააკვირდეთ,
03:12
you wouldn’t see why they tasted sweet.
39
192160
3000
ვერ გაიგებთ თუ რატომ გვეტკბილება ისინი.
03:15
You have to look in our brains to understand why they’re sweet.
40
195160
6000
უნდა შეხედოთ ჩვენს ტვინს, იმისთვის რომ მიხვდეთ რატომ გვეტკბილება.
03:21
So if you think first there was sweetness,
41
201160
2000
ამიტომ თუ ფიქრობთ, რომ ჯერ სიტკბო გაჩნდა
03:23
and then we evolved to like sweetness,
42
203160
2000
როგორც ასეთი და მერე ჩვენ განვვითარდით,
03:25
you’ve got it backwards; that’s just wrong. It’s the other way round.
43
205160
4000
რომ ის მოგვწონებოდა, უკუღმა გაგიგიათ; ეს არასწორია. ყველაფერი პირიქით არის.
03:29
Sweetness was born with the wiring which evolved.
44
209160
4000
სიტკბო გაჩნდა, ჩვენს მიერ მისი შეგრძნების განვითარებასთან ერთად.
03:33
And there’s nothing intrinsically sexy about these young ladies.
45
213160
4000
და ამ ახალგაზრდა ქალბატონებშიც არაფერია თავისთავად სექსუალური.
03:37
And it’s a good thing that there isn’t, because if there were,
46
217160
5000
და ეს კარგია რომ ასეა, რადგან რომ ყოფილიყო,
03:42
then Mother Nature would have a problem:
47
222160
4000
მაშინ დედა ბუნებას შეექმნებოდა პრობლემები:
03:46
How on earth do you get chimps to mate?
48
226160
5000
როგორ აიძულებდა ის შიმპანზეს დაწყვილებას?
03:53
Now you might think, ah, there’s a solution: hallucinations.
49
233160
8000
შეიძლება იფიქროთ, რომ არის გამოსავალი: ჰალუცინაცია.
04:01
That would be one way of doing it, but there’s a quicker way.
50
241160
4000
ეს შეიძლება იყოს გამოსავალი, მაგრამ არის უფრო სწრაფი მეთოდიც
04:05
Just wire the chimps up to love that look,
51
245160
3000
უბრალოდ დაუდგინე შიმპანზეს, რომ მოსწონდეს სწორედ ეს გარეგნობა
04:08
and apparently they do.
52
248160
3000
და ის მას მართლაც მოეწონება.
04:11
That’s all there is to it.
53
251160
4000
და მორჩა!
04:16
Over six million years, we and the chimps evolved our different ways.
54
256160
4000
6 მილიონ წელზე მეტია, რაც ჩვენ და შიმპანზე სხვადასხვა გზით ვვითარდებით.
04:20
We became bald-bodied, oddly enough;
55
260160
3000
ჩვენი სხეულები საკმაოდ უცნაურად გამელოტდა.
04:23
for one reason or another, they didn’t.
56
263160
4000
იმათი კი არა, ამა თუ იმ მიზეზით.
04:27
If we hadn’t, then probably this would be the height of sexiness.
57
267160
12000
ჩვენიც რომ არ გამელოტებულიყო, ალბათ ეს იქნებოდა ჩვენთვის სექსუალობის მწვერვალი.
04:39
Our sweet tooth is an evolved and instinctual preference for high-energy food.
58
279160
5000
სიტკბოს სიყვარული, არის განვითარებული ინსტიქტური უპირატესობა
04:44
It wasn’t designed for chocolate cake.
59
284160
3000
მაღალენერგიული საკვებისადმი. ის არ იყო გათვლილი
04:47
Chocolate cake is a supernormal stimulus.
60
287160
3000
შოკოლადის ტორტზე. შოკოლადის ტორტი ეს არის სუპერსტიმული.
04:50
The term is owed to Niko Tinbergen,
61
290160
2000
ტერმინი, რომელიც ეკუთვნის ნიკო ტინბირგენს.
04:52
who did his famous experiments with gulls,
62
292160
2000
ის ატარებდა ცნობილ ექსპერიმენტს თოლიებზე
04:54
where he found that that orange spot on the gull’s beak --
63
294160
4000
რომლებშიც აღმოაჩინა, რომ ვარდისფერი ლაქა თოლიის ნისკარტზე
04:58
if he made a bigger, oranger spot
64
298160
2000
უფრო დიდი და კაშკაშა რომ გავაკეთოთ,
05:00
the gull chicks would peck at it even harder.
65
300160
2000
ბარტყები მას უფრო ძლიერად უნისკარტებენ.
05:02
It was a hyperstimulus for them, and they loved it.
66
302160
3000
ეს არის მათთვის სუპერსტიმული და მათ ის უყვართ.
05:05
What we see with, say, chocolate cake
67
305160
4000
რასაც ჩვენ ამჟამად ვხედავთ, მაგალითად შოკოლადის ტორტი
05:09
is it’s a supernormal stimulus to tweak our design wiring.
68
309160
5000
ეს არის ჩვენი თანდაყოლილი ინსტიქტების, გამაღიზიანებელი სუპერსტიმული.
05:14
And there are lots of supernormal stimuli; chocolate cake is one.
69
314160
3000
არსებობს ბევრი სუპერსტიმული შოკოლადის ტორტი მხოლოდ ერთი მათგანია
05:17
There's lots of supernormal stimuli for sexiness.
70
317160
3000
არსებობს უამრავი სექსუალობის სუპერსტიმული.
05:20
And there's even supernormal stimuli for cuteness. Here’s a pretty good example.
71
320160
6000
და ასევე არის საყვარლობის სუპერსტიმულიც. აი კარგი მაგალითიც:
05:26
It’s important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers.
72
326160
5000
მნიშვნელოვანია, გვიყვარდეს ბავშვები და არ განგვიზიდავდეს მათი ჩასვრილი საფენი.
05:31
So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do.
73
331160
6000
ამიტომ, ბავშვები იძულებულნი არიან რაღაცით მიგვიზიდონ და ისინი ამას კეთებენ.
05:37
And, by the way, a recent study shows that mothers
74
337160
4000
და სხვათაშორის, ბოლო კვლევები აჩვენებს რომ დედები
05:41
prefer the smell of the dirty diapers of their own baby.
75
341160
3000
უპირატესობას ანიჭებენ საკუთარი შვილების ჩასვრილი საფენების სუნს.
05:44
So nature works on many levels here.
76
344160
3000
ამგვარად ბუნება მუშაობს ბევრ დონეზე.
05:47
But now, if babies didn’t look the way they do -- if babies looked like this,
77
347160
5000
ახლა ვთქვათ, ბავშვი სხვანაირად რომ გამოიყურებოდეს, მაგალითად ასე,
05:52
that’s what we would find adorable, that’s what we would find --
78
352160
4000
მაშინ ჩვენთვის ეს იქნებოდა საყვარელი, ეს მოგვეჩვენებოდა საყვარლად.
05:56
we would think, oh my goodness, do I ever want to hug that.
79
356160
6000
ვიფიქრებდით, ღმერთო, ოღონდ ამას ჩამახუტაო.
06:02
This is the strange inversion.
80
362160
2000
ეს არის უცნაური შებრუნება.
06:04
Well now, finally what about funny. My answer is, it’s the same story, the same story.
81
364160
7000
ახლა კი, საბოლოოდ რაც შეეხება სასაცილოს. ამ შემთხვევაშიც იგივესთან გვაქვს საქმე.
06:11
This is the hard one, the one that isn’t obvious. That’s why I leave it to the end.
82
371160
4000
ეს რთულია. არ არის ასე ცხადი. ამიტომ დავიტოვე ის ბოლოსთვის
06:15
And I won’t be able to say too much about it.
83
375160
2000
მასზე აქ ბევრის მოყოლას ვერ შევძლებ,
06:17
But you have to think evolutionarily, you have to think, what hard job that has to be done --
84
377160
6000
მაგრამ თქვენ უნდა იფიქროთ ევოლუციურად, იფიქრეთ რა არის ის რთული სამუშაო,
06:23
it’s dirty work, somebody’s got to do it --
85
383160
3000
შავი სამუშაო, რომელიც ვიღაცამ რომ შეასრულოს,
06:26
is so important to give us such a powerful, inbuilt reward for it when we succeed.
86
386160
8000
ისეთი მნიშვნელოვანია, რომ საჭიროა, ჩაშენებული წარმატების დაჯილდოვების მეთოდი?
06:34
Now, I think we've found the answer -- I and a few of my colleagues.
87
394160
4000
ვფიქრობ ჩვენ ვიპოვეთ პასუხი, მე და ჩემმა რამდენიმე კოლეგამ.
06:38
It’s a neural system that’s wired up to reward the brain
88
398160
4000
ეს არის ნერვული სისტემა, რომელიც მომართულია ტვინის დაჯილდოვებაზე
06:42
for doing a grubby clerical job.
89
402160
5000
შავი, უინტერესო სამუშაოსთვის.
06:48
Our bumper sticker for this view is
90
408160
4000
ჩვენი პასუხი ამ საკითხზე არის,
06:52
that this is the joy of debugging.
91
412160
3000
რომ ეს არის ხარვეზის აღმოჩენის სიხარული.
06:55
Now I’m not going to have time to spell it all out,
92
415160
2000
ახლა დრო არ არის, რომ დეტალურად განვმარტო,
06:57
but I’ll just say that only some kinds of debugging get the reward.
93
417160
5000
მაგრამ ვიტყვი, რომ ხარვეზის აღმოჩენის მხოლოდ ზოგიერთი ტიპი ჯილდოვდება.
07:02
And what we’re doing is we’re using humor as a sort of neuroscientific probe
94
422160
8000
და ის რასაც ჩვენ ვაკეთებთ, არის იუმორის ერთგვარ ნეიროსამეცნიერო ზონდად გამოყენება
07:10
by switching humor on and off, by turning the knob on a joke --
95
430160
4000
იუმორის ჩართა-გამორთვით. ხუმრობის რეგულატორის ტრიალით...
07:14
now it’s not funny ... oh, now it’s funnier ...
96
434160
2000
ახლა სასაცილოა... ა, ახლა უფრო სასაცილოა..
07:16
now we’ll turn a little bit more ... now it’s not funny --
97
436160
2000
კიდევ ცოტა ვატრიალებთ, აღარ არის სასაცილო..
07:18
in this way, we can actually learn something
98
438160
3000
ამ გზით, ჩვენ მართლაც შეგვიძლია რაღაცის სწავლა
07:21
about the architecture of the brain,
99
441160
2000
ტვინის არქიტექტურაზე,
07:23
the functional architecture of the brain.
100
443160
2000
ტვინის ფუქნციონალურ არქიტექტურაზე.
07:25
Matthew Hurley is the first author of this. We call it the Hurley Model.
101
445160
5000
ამის პირველი ავტორი მეთიუ ჰარლია. ჩვენ ამას ჰარლის მოდელს ვეძახით.
07:30
He’s a computer scientist, Reginald Adams a psychologist, and there I am,
102
450160
4000
ის კომპიუტერული მეცნიერია. რეჯინალდ ადამსი - ფსიქოლოგი და მე.
07:34
and we’re putting this together into a book.
103
454160
2000
ჩვენ ერთად ვწერთ წიგნს ამის შესახებ.
07:36
Thank you very much.
104
456160
3000
დიდი მადლობა
ამ საიტის შესახებ

ეს საიტი გაგაცნობთ YouTube-ის ვიდეოებს, რომლებიც სასარგებლოა ინგლისური ენის შესასწავლად. თქვენ ნახავთ ინგლისური ენის გაკვეთილებს, რომლებსაც ასწავლიან საუკეთესო მასწავლებლები მთელი მსოფლიოდან. ორჯერ დააწკაპუნეთ ინგლისურ სუბტიტრებზე, რომლებიც ნაჩვენებია თითოეულ ვიდეო გვერდზე, რომ იქიდან დაკვრა ვიდეო. სუბტიტრების გადახვევა სინქრონიზებულია ვიდეოს დაკვრასთან. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე კომენტარი ან მოთხოვნა, გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ ამ საკონტაქტო ფორმის გამოყენებით.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7