There's more to life than being happy | Emily Esfahani Smith | TED

5,973,712 views ใƒป 2017-09-26

TED


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

็ฟป่จณ: Moe Shoji ๆ กๆญฃ: Shoko Takaki
00:12
I used to think
0
12724
1279
ใ‹ใคใฆ ็งใฏ
00:14
the whole purpose of life was pursuing happiness.
1
14027
3734
ไบบ็”Ÿใฎ็›ฎ็š„ใฏ ๅนธใ›ใ‚’ ่ฟฝๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
00:18
Everyone said the path to happiness was success,
2
18500
3384
ๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใซใฏ ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใจ ็š† ๅฃใ‚’ๆƒใˆใ‚‹ใฎใง
00:21
so I searched for that ideal job,
3
21908
2498
็†ๆƒณใฎไป•ไบ‹ใ‚„
00:24
that perfect boyfriend, that beautiful apartment.
4
24430
3031
ๅฎŒ็’งใชๅฝผๆฐ ่ฑช่ฏใชใƒžใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใพใ—ใŸ
00:28
But instead of ever feeling fulfilled,
5
28818
2998
ใ—ใ‹ใ— ๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใฉใ“ใ‚ใ‹
00:31
I felt anxious and adrift.
6
31840
2604
็งใฏไธๅฎ‰ใง ้€”ๆ–นใซๆšฎใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
00:35
And I wasn't alone; my friends -- they struggled with this, too.
7
35015
4009
็งใ ใ‘ใงใฏใชใ ๅ‹ไบบใ‚‚ใพใŸ ใใ†ใงใ—ใŸ
00:40
Eventually, I decided to go to graduate school for positive psychology
8
40540
4269
ๆœ€็ต‚็š„ใซ ็งใฏๅคงๅญฆ้™ขใง ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ๅฟƒ็†ๅญฆใ‚’ๅญฆใณ
00:44
to learn what truly makes people happy.
9
44833
3220
ไบบใ€…ใŒไฝ•ใซ ็ด”็ฒ‹ใซๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚’ ๆŽขใ‚Šใพใ—ใŸ
00:48
But what I discovered there changed my life.
10
48791
2656
ใใ“ใงๅญฆใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใซใ‚ˆใฃใฆ ็งใฎไบบ็”ŸใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
00:52
The data showed that chasing happiness can make people unhappy.
11
52272
4610
ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใซใ‚ˆใ‚‹ใจ ๅนธใ›ใ‚’่ฟฝๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ไบบใ€…ใฏไธๅนธใซใชใ‚Šใ†ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใงใ™
00:57
And what really struck me was this:
12
57787
2257
็‰นใซๅฟƒใซ้Ÿฟใ„ใŸใฎใฏ ใ“ใฎไบ‹ๅฎŸใงใ—ใŸ
01:00
the suicide rate has been rising around the world,
13
60878
2787
่‡ชๆฎบ็Ž‡ใฏ ไธ–็•ŒไธญใงไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใŠใ‚Š
01:03
and it recently reached a 30-year high in America.
14
63689
3091
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ ๆ˜จไปŠ ้ŽๅŽป30ๅนดใงๆœ€้ซ˜ใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใŸใฎใงใ™
01:07
Even though life is getting objectively better
15
67573
2763
ๅฎข่ฆณ็š„ใซใฏ ใ„ใ‹ใชใ‚‹ๆฐดๆบ–ใซ็…งใ‚‰ใ—ใฆใ‚‚
01:10
by nearly every conceivable standard,
16
70360
2690
็”Ÿๆดปใฏๅ‘ไธŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใš
01:13
more people feel hopeless,
17
73074
2199
ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒๅธŒๆœ›ใ‚’ๅคฑใ„
01:15
depressed and alone.
18
75297
2125
้ฌฑใ€…ใจใ—ใฆๅญค็‹ฌใชใฎใงใ™
01:18
There's an emptiness gnawing away at people,
19
78034
2813
ไบบใ€…ใฎ้–“ใซ่™šใ—ใ•ใŒ ๅบƒใŒใฃใฆใŠใ‚Š
01:20
and you don't have to be clinically depressed to feel it.
20
80871
3270
ใ†ใค็—…ใงใชใใฆใ‚‚ ใใ†ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
01:24
Sooner or later, I think we all wonder:
21
84165
2900
้…ใ‹ใ‚Œๆ—ฉใ‹ใ‚Œ ็š† ใ“ใ†ๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:27
Is this all there is?
22
87604
2232
ใ€Œไบบ็”Ÿใฏใ“ใ‚“ใชใ‚‚ใฎใชใฎใ‹๏ผŸใ€ใจ
01:30
And according to the research, what predicts this despair
23
90987
3206
็ ”็ฉถใซใ‚ˆใ‚‹ใจ ใ“ใฎ็ตถๆœ›ๆ„Ÿใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใฎใฏ
01:34
is not a lack of happiness.
24
94217
1827
ๅนธใ›ใŒๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใ
01:36
It's a lack of something else,
25
96068
1842
ไป–ใฎไฝ•ใ‹ใŒ ๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใฎใงใ™
01:38
a lack of having meaning in life.
26
98637
2938
็”ŸใใŒใ„ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒ ๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
01:42
But that raised some questions for me.
27
102782
2393
ใใ“ใง ็–‘ๅ•ใŒใ‚ใใพใ—ใŸ
01:45
Is there more to life than being happy?
28
105675
2599
ไบบ็”Ÿใซใฏ ๅนธใ›ใซใชใ‚‹ไปฅไธŠใฎ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
01:49
And what's the difference between being happy
29
109036
2423
ใใ—ใฆ ๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใจ ็”ŸใใŒใ„ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฎ
01:51
and having meaning in life?
30
111483
1891
้•ใ„ใจใฏ ไฝ•ใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
01:54
Many psychologists define happiness as a state of comfort and ease,
31
114699
4600
ๅคšใใฎๅฟƒ็†ๅญฆ่€…ใฏ ๅนธใ›ใ‚’ ๅฟซ้ฉใงๅฎ‰ใ‚‰ใ„ใ ็Šถๆ…‹ใจๅฎš็พฉใ—ใฆใ„ใพใ™
01:59
feeling good in the moment.
32
119323
1889
็พๅœจใซๅ……่ถณใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
02:01
Meaning, though, is deeper.
33
121918
1658
็”ŸใใŒใ„ใฏ ใ‚‚ใฃใจๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
02:04
The renowned psychologist Martin Seligman says
34
124098
2564
่‘—ๅใชๅฟƒ็†ๅญฆ่€…ใงใ‚ใ‚‹ ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒปใ‚ปใƒชใ‚ฐใƒžใƒณใฏ
02:06
meaning comes from belonging to and serving something beyond yourself
35
126686
4647
็”ŸใใŒใ„ใจใฏ ่‡ชๅˆ†ใ‚’่ถ…ใˆใŸใ‚‚ใฎใซๅฑžใ— ๅฏ„ไธŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใ‚„
02:11
and from developing the best within you.
36
131357
2683
ๆœ€้ซ˜ใฎ่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™
02:15
Our culture is obsessed with happiness,
37
135437
2595
็งใŸใกใฏๅนธ็ฆใจใ„ใ†่€ƒใˆใซ ๅ›šใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒ
02:18
but I came to see that seeking meaning is the more fulfilling path.
38
138056
4107
็”ŸใใŒใ„ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๆ–นใŒ ใ‚ˆใ‚Šๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹็”Ÿใๆ–นใ ใจ่€ƒใˆใพใ™
02:22
And the studies show that people who have meaning in life,
39
142187
2929
็ ”็ฉถใซใ‚ˆใ‚‹ใจ ็”ŸใใŒใ„ใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใฏ
02:25
they're more resilient,
40
145140
1410
ใ‚ˆใ‚Š้€†ๅขƒใซๅผทใ
02:26
they do better in school and at work,
41
146574
2557
ๅ‹‰ๅผทใ‚„ไป•ไบ‹ใฎๆˆๆžœใ‚‚ไธŠใŒใ‚Š
02:29
and they even live longer.
42
149155
1607
้•ทใ็”Ÿใใ‚‹ใจๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
02:31
So this all made me wonder:
43
151805
2021
ใใ“ใง ็งใฏ่€ƒใˆใพใ—ใŸ
02:33
How can we each live more meaningfully?
44
153850
2474
ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ ใ‚‚ใฃใจๆ„็พฉๆทฑใ„ ็”Ÿใๆ–นใŒ ใงใใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:37
To find out, I spent five years interviewing hundreds of people
45
157800
3678
ใใฎ็ญ”ใˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ็งใฏ๏ผ•ๅนด้–“ ไฝ•็™พไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ—
02:41
and reading through thousands of pages of psychology,
46
161502
2901
ๅฟƒ็†ๅญฆใ‚„็ฅž็ตŒ็ง‘ๅญฆใ‚„ๅ“ฒๅญฆใฎๆœฌใ‚’
02:44
neuroscience and philosophy.
47
164427
2101
ไฝ•ๅƒใƒšใƒผใ‚ธใ‚‚่ชญใฟใพใ—ใŸ
02:47
Bringing it all together,
48
167186
1789
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆˆๆžœใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใจ
02:48
I found that there are what I call four pillars of a meaningful life.
49
168999
5341
็”ŸใใŒใ„ใฎใ‚ใ‚‹ไบบ็”Ÿใซใฏ ๏ผ”ใคใฎๆŸฑใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
02:54
And we can each create lives of meaning
50
174364
2434
ใ“ใ†ใ—ใŸๆŸฑใ‚’ ไบบ็”Ÿใซไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใง
02:56
by building some or all of these pillars in our lives.
51
176822
3349
่ชฐใ—ใ‚‚ ็”ŸใใŒใ„ใ‚’ ่ฆ‹ใ„ใ ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™
03:01
The first pillar is belonging.
52
181248
2188
๏ผ‘ใค็›ฎใฎๆŸฑใฏ ใ€Œ็ตใณใคใใ€ใงใ™
03:04
Belonging comes from being in relationships
53
184198
2307
็ตใณใคใใฏ ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆœฌ่ณช็š„ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œ
03:06
where you're valued for who you are intrinsically
54
186529
2705
ๅŒๆง˜ใซไป–่€…ใ‚’ใ‚‚้‡ใ‚“ใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ‹ใ‚‰
03:09
and where you value others as well.
55
189258
2113
็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
03:12
But some groups and relationships deliver a cheap form of belonging;
56
192038
4690
ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚„ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใฎไธญใซใฏ ๅฎ‰ใฃใฝใ„็ตใณใคใใ‚’็”Ÿใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:16
you're valued for what you believe,
57
196752
1893
ไฝ•ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚„
03:18
for who you hate,
58
198669
1246
ไฝ•ใ‚’ๅฟŒใฟๅซŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซ ๅŸบใฅใใ‚‚ใฎใง
03:19
not for who you are.
59
199939
1545
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใซๅŸบใฅใ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
03:22
True belonging springs from love.
60
202240
2783
็œŸใฎ็ตใณใคใใฏ ๆ„›ๆƒ…ใ‹ใ‚‰็”Ÿใพใ‚Œใพใ™
03:25
It lives in moments among individuals,
61
205047
2985
ๅ€‹ไบบใฎ้–“ใซ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใง
03:28
and it's a choice -- you can choose to cultivate belonging with others.
62
208056
3845
ไป–่€…ใจใฎ้–“ใซ็ตใณใคใใ‚’ๆŒใคใ‹ใฏ ่‡ชๅˆ†ใงๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:32
Here's an example.
63
212481
1607
ใ“ใ‚“ใชไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:34
Each morning, my friend Jonathan buys a newspaper
64
214112
3555
ๆฏŽๆœ ๅ‹ไบบใฎใ‚ธใƒงใƒŠใ‚ตใƒณใฏ ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใฎ
03:37
from the same street vendor in New York.
65
217691
2218
ๅŒใ˜่ก—้ ญใฎๆ–ฐ่žๅฃฒใ‚Šใ‹ใ‚‰ ๆ–ฐ่žใ‚’่ฒทใ„ใพใ™
03:40
They don't just conduct a transaction, though.
66
220322
2280
ใ—ใ‹ใ— ใใฎ่กŒ็‚บใฏ ๅ˜ใชใ‚‹ๅฃฒใ‚Š่ฒทใ„ใซใจใฉใพใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:42
They take a moment to slow down, talk,
67
222626
2683
ใกใ‚‡ใฃใจๆญฉใฟใ‚’็ทฉใ‚ใฆ ่จ€่‘‰ใ‚’ไบคใ‚ใ—
03:45
and treat each other like humans.
68
225333
1906
ใŠไบ’ใ„ไบบ้–“ใจใ—ใฆๆŽฅใ™ใ‚‹ใฎใงใ™
03:47
But one time, Jonathan didn't have the right change,
69
227858
3394
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ ใ‚ธใƒงใƒŠใ‚ตใƒณใฏ ๅฐ้ŠญใฎๆŒใกๅˆใ‚ใ›ใŒใชใ
03:51
and the vendor said,
70
231276
1220
ใ“ใฎๆ–ฐ่žๅฃฒใ‚Šใฏ
03:52
"Don't worry about it."
71
232520
1520
ใ€Œๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
03:54
But Jonathan insisted on paying,
72
234064
2487
ใ‚ธใƒงใƒŠใ‚ตใƒณใฏๆ”ฏๆ‰•ใ†ใจ่จ€ใฃใฆ่žใ‹ใš
03:56
so he went to the store and bought something he didn't need
73
236575
3012
่ฟ‘ใใฎๅบ—ใซๅ…ฅใฃใฆ ็‰นใซ่ฆใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใฃใฆ
03:59
to make change.
74
239611
1461
ใŠ้‡‘ใ‚’ๅดฉใ—ใพใ—ใŸ
04:01
But when he gave the money to the vendor,
75
241812
2623
ใ‚ธใƒงใƒŠใ‚ตใƒณใŒๆ–ฐ่žๅฃฒใ‚Šใซ ใŠ้‡‘ใ‚’ๆธกใ™ใจ
04:04
the vendor drew back.
76
244459
1522
ๆ–ฐ่žๅฃฒใ‚Šใฏๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
04:06
He was hurt.
77
246640
1278
ๅฝผใฏๅ‚ทใคใ„ใŸใฎใงใ™
04:08
He was trying to do something kind,
78
248535
1849
ๅฝผใŒ่ฆชๅˆ‡ใช่กŒใ„ใ‚’ ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใฎใ‚’
04:10
but Jonathan had rejected him.
79
250408
2247
ใ‚ธใƒงใƒŠใ‚ตใƒณใฏๆ‹’็ตถใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
04:13
I think we all reject people in small ways like this without realizing it.
80
253933
4151
็งใŸใกใฏ็š† ๆฐ—ใฅใ‹ใฌใ†ใกใซ ใ“ใ‚“ใช้ขจใซ ็›ธๆ‰‹ใ‚’ๆ‹’็ตถใ—ใฆใ„ใพใ™
04:18
I do.
81
258108
1198
็งใฏใใ†ใงใ™
04:19
I'll walk by someone I know and barely acknowledge them.
82
259330
3063
็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใฎใใฐใ‚’้€šใฃใฆ ๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚Š
04:22
I'll check my phone when someone's talking to me.
83
262417
2647
็›ธๆ‰‹ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™
04:25
These acts devalue others.
84
265498
1929
็›ธๆ‰‹ใ‚’ไพกๅ€คใ‚’่ชใ‚ใชใ„่กŒใ„ใงใ™
04:27
They make them feel invisible and unworthy.
85
267451
2753
็›ธๆ‰‹ใซๅงฟใŒ่ฆ‹ใˆใš ็„กไพกๅ€คใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ‚ใ›ใพใ™
04:30
But when you lead with love, you create a bond
86
270950
2752
ใ—ใ‹ใ— ๆ„›ๆƒ…ใซๅฐŽใ‹ใ‚ŒใฆๆŽฅใ™ใ‚Œใฐ ใคใชใŒใ‚ŠใŒใงใ
04:33
that lifts each of you up.
87
273726
1672
ไบ’ใ„ใซๅฟƒใŒๆ™ดใ‚Œใ‚„ใ‹ใซใชใ‚‹ใฎใงใ™
04:36
For many people, belonging is the most essential source of meaning,
88
276850
3628
ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆ ็ตใณใคใใฏ ็”ŸใใŒใ„ใฎๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชๆ ธใซใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใง
04:40
those bonds to family and friends.
89
280502
1998
ๅฎถๆ—ใ‚„ๅ‹ไบบใจใฎ็ต†ใฎใ“ใจใงใ™
04:42
For others, the key to meaning is the second pillar: purpose.
90
282996
4005
๏ผ’ใค็›ฎใฎๆŸฑใงใ‚ใ‚‹ใ€Œ็›ฎ็š„ใ€ใŒ ็”ŸใใŒใ„ใฎๆ ธใงใ‚ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
04:47
Now, finding your purpose is not the same thing
91
287664
2915
็›ฎ็š„ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ไป•ไบ‹ใ‚’
04:50
as finding that job that makes you happy.
92
290603
2248
่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใจใฏ้•ใ„ใพใ™
04:53
Purpose is less about what you want than about what you give.
93
293340
3459
็›ฎ็š„ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ ไฝ•ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใชใฎใงใ™
04:56
A hospital custodian told me her purpose is healing sick people.
94
296823
4488
ใ‚ใ‚‹็—…้™ขใฎ็œ‹่ญท่€…ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ็›ฎ็š„ใฏ ็—…ไบบใ‚’็™’ใ‚„ใ™ใ“ใจใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
05:01
Many parents tell me,
95
301335
1711
ๅคšใใฎ่ฆชใฏ
05:03
"My purpose is raising my children."
96
303070
1936
ใ€Œๆˆ‘ใŒๅญใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ“ใจใ€ใ  ใจ่จ€ใ„ใพใ™
05:05
The key to purpose is using your strengths to serve others.
97
305347
4044
็›ฎ็š„ใธใฎ้ตใฏ ่‡ชใ‚‰ใฎๅผทใฟใ‚’ ไป–่€…ใฎใŸใ‚ใซไฝฟใ†ใ“ใจใงใ™
05:10
Of course, for many of us, that happens through work.
98
310201
3508
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ็งใŸใกใฎๅคšใใฏ ไป•ไบ‹ใ‚’้€šใ˜ใฆใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่ทตใ—ใพใ™
05:13
That's how we contribute and feel needed.
99
313733
2979
ไป•ไบ‹ใ‚’้€šใ˜ใฆ่ฒข็Œฎใ— ๅฟ…่ฆใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใงใ™
05:16
But that also means that issues like disengagement at work,
100
316736
3860
ใ“ใ‚Œใฏ ่ฃใ‚’่ฟ”ใ›ใฐ ไป•ไบ‹ใซๆ‰“ใก่พผใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‚Š
05:20
unemployment,
101
320620
1413
ๅคฑๆฅญใ—ใŸใ‚Š
05:22
low labor force participation --
102
322057
2227
ๅŠดๅƒๅ‚ๅŠ ็Ž‡ใŒไฝŽใ„ใ“ใจใฏ
05:24
these aren't just economic problems, they're existential ones, too.
103
324308
3691
็ตŒๆธˆ็š„ๅ•้กŒใงใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใ ๅญ˜ๅœจๆ„็พฉใฎๅ•้กŒใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™
05:28
Without something worthwhile to do,
104
328641
2213
ใ‚„ใ‚ŠใŒใ„ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅคฑใ†ใจ
05:30
people flounder.
105
330878
1301
ไบบใ€…ใฏใ†ใ‚ใŸใˆใพใ™
05:33
Of course, you don't have to find purpose at work,
106
333313
2616
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ไป•ไบ‹ใซ็›ฎ็š„ใ‚’ ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
05:35
but purpose gives you something to live for,
107
335953
2729
็›ฎ็š„ใซใ‚ˆใฃใฆ ็”Ÿใใ‚‹็›ฎๆจ™ใŒ็”Ÿใพใ‚Œ
05:38
some "why" that drives you forward.
108
338706
2080
ๅ‰้€ฒใ™ใ‚‹ใ€Œ็†็”ฑใ€ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™
05:42
The third pillar of meaning is also about stepping beyond yourself,
109
342967
3300
๏ผ“ใค็›ฎใฎๆŸฑใ‚‚ ่‡ชๅˆ†ใฎ้™็•Œใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒ
05:46
but in a completely different way:
110
346291
1842
ใพใฃใŸใ้•ใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™
05:48
transcendence.
111
348157
1587
ใ€Œ่ถ…่ถŠใ€ใงใ™
05:49
Transcendent states are those rare moments
112
349768
2377
่ถ…่ถŠใจใ„ใ†็Šถๆ…‹ใฏ ใจใฆใ‚‚ใพใ‚Œใช็žฌ้–“ใง
05:52
when you're lifted above the hustle and bustle of daily life,
113
352169
3412
ๆ—ฅใ€…ใฎๅ–งๅ™ชใ‹ใ‚‰ ใตใจ้›ขใ‚Œใฆ
05:55
your sense of self fades away,
114
355605
1705
่‡ชๆˆ‘ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใŒๆถˆใˆๅŽปใ‚Š
05:57
and you feel connected to a higher reality.
115
357334
2774
ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ๆฌกใฎ็พๅฎŸใจ ไธ€ไฝ“ใซใชใ‚‹ๆ„Ÿ่ฆšใซ้™ฅใ‚Šใพใ™
06:01
For one person I talked to, transcendence came from seeing art.
116
361034
3690
่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ ่ถ…่ถŠใฎๆ„Ÿ่ฆšใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ—
06:04
For another person, it was at church.
117
364748
2530
ๆ•™ไผšใฎ็คผๆ‹ใฎใจใใซ ็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
06:07
For me, I'm a writer, and it happens through writing.
118
367302
3554
็งใฏไฝœๅฎถใชใฎใงใ™ใŒ ๆ›ธใใ“ใจใงใใฎ็Šถๆ…‹ใซใชใ‚Šใพใ™
06:10
Sometimes I get so in the zone that I lose all sense of time and place.
119
370880
5070
ๆ™‚ใซใฏ ใ‚ใพใ‚Šใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“ใง ๆ™‚้–“ใ‚„ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใปใฉใงใ™
06:16
These transcendent experiences can change you.
120
376577
3146
ใ“ใ†ใ—ใŸ่ถ…่ถŠใฎ็žฌ้–“ใฏ ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅค‰ใˆใฆใใ‚Œใพใ™
06:19
One study had students look up at 200-feet-tall eucalyptus trees
121
379747
4524
ใ‚ใ‚‹็ ”็ฉถใงใฏ ๅญฆ็”ŸใŸใกใซ 60ใƒกใƒผใƒˆใƒซใฎใƒฆใƒผใ‚ซใƒชใฎๆœจใ‚’
06:24
for one minute.
122
384295
1201
๏ผ‘ๅˆ†้–“ ่ฆ‹ไธŠใ’ใ•ใ›ใพใ—ใŸ
06:26
But afterwards they felt less self-centered,
123
386083
2154
ใใฎๅพŒ ๅญฆ็”ŸใŸใกใฏ ่‡ชๅทฑไธญๅฟƒ็š„ใงใชใใชใ‚Š
06:28
and they even behaved more generously
124
388261
1944
ไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใง
06:30
when given the chance to help someone.
125
390229
2070
ใ‚ˆใ‚Šๅฏ›ๅฎนใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใฃใŸใฎใงใ™
06:33
Belonging, purpose, transcendence.
126
393402
3720
็ตใณใคใใ€็›ฎ็š„ใ€่ถ…่ถŠ
06:38
Now, the fourth pillar of meaning, I've found,
127
398194
2723
็”ŸใใŒใ„ใฎ๏ผ”ใค็›ฎใฎๆŸฑใซใฏ
06:40
tends to surprise people.
128
400941
1755
ๅคšใใฎไบบใŒ้ฉšใใพใ™
06:43
The fourth pillar is storytelling,
129
403186
2734
๏ผ”ใค็›ฎใฎๆŸฑใฏ ใ€Œใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐใ€
06:45
the story you tell yourself about yourself.
130
405944
2865
่‡ชๅˆ†ใง่ชžใ‚‹่‡ชๅˆ†ใซใคใ„ใฆใฎ็‰ฉ่ชžใงใ™
06:49
Creating a narrative from the events of your life brings clarity.
131
409436
4144
ไบบ็”Ÿใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ‹ใ‚‰ ็‰ฉ่ชžใ‚’ ็ดกใใ“ใจใง ็‰ฉไบ‹ใŒๆ˜Ž็ขบใซใชใ‚Šใพใ™
06:53
It helps you understand how you became you.
132
413604
3036
ไปŠใฎ่‡ชๅˆ†ใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใฎ้Ž็จ‹ใŒ ็†่งฃใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ใฎใงใ™
06:57
But we don't always realize that we're the authors of our stories
133
417489
3096
ใ—ใ‹ใ— ใใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ ่‡ชๅˆ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚„
07:00
and can change the way we're telling them.
134
420609
2163
็‰ฉ่ชžใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซ ๆฐ—ใฅใ‹ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:02
Your life isn't just a list of events.
135
422796
2491
ไบบ็”Ÿใฏๅ˜ใชใ‚‹ ๅ‡บๆฅไบ‹ใฎ้€ฃ็ถšใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
07:05
You can edit, interpret and retell your story,
136
425311
3216
่‡ชๅˆ†ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’็ทจ้›†ใ— ่งฃ้‡ˆใ— ่ชžใ‚Š็›ดใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™
07:08
even as you're constrained by the facts.
137
428551
2220
ใŸใจใˆไบ‹ๅฎŸใจใ„ใ† ๅˆถ้™ใŒใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚
07:11
I met a young man named Emeka, who'd been paralyzed playing football.
138
431501
4628
ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒ—ใƒฌใƒผไธญใซ้บป็—บ็Šถๆ…‹ใซใชใฃใŸ ใ‚จใƒกใ‚ซใจใ„ใ†่‹ฅใ„็”ทๆ€งใซๅ‡บไผšใ„ใพใ—ใŸ
07:16
After his injury, Emeka told himself,
139
436740
2459
ๆ€ชๆˆ‘ใฎใ‚ใจใง ใ‚จใƒกใ‚ซใฏใ“ใ†ๆ€ใฃใŸใใ†ใงใ™
07:19
"My life was great playing football,
140
439223
2705
ใ€Œใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใƒ—ใƒฌใƒผใงใใŸ ไบบ็”Ÿใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸ
07:21
but now look at me."
141
441952
2124
ใ ใŒ ไปŠใฏใ“ใ‚“ใช็Šถๆ…‹ใ ใ€
07:25
People who tell stories like this --
142
445822
2292
ใ“ใ‚“ใช้ขจใซ็‰ฉ่ชžใ‚’็ดกใไบบใฏโ€•
07:28
"My life was good. Now it's bad." --
143
448138
2524
ใ€Œๆ˜”ใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€€ไปŠใฏใ ใ‚ใ ใ€ใจโ€•
07:30
tend to be more anxious and depressed.
144
450686
2822
ไธๅฎ‰ใ‚„ๆ†‚้ฌฑใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™
07:33
And that was Emeka for a while.
145
453532
2329
ใ—ใฐใ‚‰ใใฏใ‚จใƒกใ‚ซใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸ
07:36
But with time, he started to weave a different story.
146
456393
3391
ใ—ใ‹ใ— ๆ™‚ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œ ๅฝผใฏ้•ใ†็‰ฉ่ชžใ‚’็ดกใŽๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
07:40
His new story was,
147
460235
1733
ๅฝผใฎๆ–ฐใ—ใ„็‰ฉ่ชžใฏใ“ใ†ใงใ™
07:41
"Before my injury, my life was purposeless.
148
461992
3267
ใ€Œๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใฏ ไบบ็”Ÿใซ็›ฎ็š„ใชใฉใชใ‹ใฃใŸ
07:45
I partied a lot and was a pretty selfish guy.
149
465283
3253
้Šใณๅ›žใฃใฆ ่‡ชๅทฑไธญๅฟƒ็š„ใ ใฃใŸ
07:48
But my injury made me realize I could be a better man."
150
468560
3708
ใ—ใ‹ใ—ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใง ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ„ไบบ้–“ใซใชใ‚Œใ‚‹ใจๆฐ—ใฅใ„ใŸใ€ใจ
07:53
That edit to his story changed Emeka's life.
151
473308
3541
่‡ชๅˆ†ใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’็ทจ้›†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ใ‚จใƒกใ‚ซใฎไบบ็”Ÿใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
07:56
After telling the new story to himself,
152
476873
2431
ๆ–ฐใŸใช็‰ฉ่ชžใ‚’ ่‡ชใ‚‰ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ›ใฆใ‹ใ‚‰
07:59
Emeka started mentoring kids,
153
479328
1922
ใ‚จใƒกใ‚ซใฏๅญไพ›ใŸใกใฎๆŒ‡ๅฐŽใ‚’ๅง‹ใ‚
08:01
and he discovered what his purpose was:
154
481274
2366
ไบบ็”Ÿใฎ็›ฎ็š„ใ‚’่ฆ‹ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ
08:03
serving others.
155
483664
1390
ไป–ไบบใฎใŸใ‚ใซ็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใงใ™
08:05
The psychologist Dan McAdams calls this a "redemptive story,"
156
485921
3378
ๅฟƒ็†ๅญฆ่€…ใฎใƒ€ใƒณใƒปใƒžใ‚ฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใ‚บใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ€Œๅ–ใ‚Šๆˆปใ—ใฎ่ชžใ‚Šใ€ใจๅ‘ผใณใพใ™
08:09
where the bad is redeemed by the good.
157
489323
2283
ๆ‚ชใŒๅ–„ใซใ‚ˆใฃใฆ ๅ„Ÿใ‚ใ‚Œใ‚‹็‰ฉ่ชžใงใ™
08:12
People leading meaningful lives, he's found,
158
492447
2183
็”ŸใใŒใ„ใฎใ‚ใ‚‹ไบบ็”Ÿใ‚’้€ใ‚‹ไบบใ€…ใฏ
08:14
tend to tell stories about their lives
159
494654
1931
ๅ„Ÿใ„ใจๆˆ้•ท ใใ—ใฆๆ„›ใซใ‚ˆใฃใฆ
08:16
defined by redemption, growth and love.
160
496609
3022
ไบบ็”Ÿใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใซ ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™
08:20
But what makes people change their stories?
161
500543
2462
ไฝ•ใŒใใฃใ‹ใ‘ใง ไบบใ€…ใฏ็‰ฉ่ชžใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
08:23
Some people get help from a therapist,
162
503545
1928
ใ‚ปใƒฉใƒ”ใ‚นใƒˆใฎๅŠฉใ‘ใ‚’ ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒ
08:25
but you can do it on your own, too,
163
505497
1810
่‡ชๅˆ†ใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ™
08:27
just by reflecting on your life thoughtfully,
164
507331
2760
ใŸใ ไบบ็”Ÿใ‚’ ใ˜ใฃใใ‚ŠใจๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใฎใงใ™
08:30
how your defining experiences shaped you,
165
510115
2087
็ตŒ้จ“ใฎๆ‰ใˆๆ–นใ‚„ ๅคฑใฃใŸใ‚‚ใฎ ๅพ—ใŸใ‚‚ใฎใซใ‚ˆใฃใฆ
08:32
what you lost, what you gained.
166
512226
1737
ใ„ใ‹ใซ่‡ชๅˆ†ใŒๅฝขๆˆใ•ใ‚ŒใฆใใŸใ‹ใ‚’
08:34
That's what Emeka did.
167
514409
1534
ใ‚จใƒกใ‚ซใฏใใ†ใ—ใŸใฎใงใ™
08:36
You won't change your story overnight;
168
516832
2046
็‰ฉ่ชžใฏใใ†็ฐกๅ˜ใซใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:38
it could take years and be painful.
169
518902
2345
ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎๆ—ฅใ€…ใจ่พ›ใ„้Ž็จ‹ใŒ ๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
08:41
After all, we've all suffered, and we all struggle.
170
521271
2934
่ชฐใ‚‚ใŒ่พ›ใ•ใ‚’็ตŒ้จ“ใ— ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
08:44
But embracing those painful memories can lead to new insights and wisdom,
171
524777
4339
ใ—ใ‹ใ— ็—›ใฟใ‚’ไผดใ†่จ˜ๆ†ถใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใง ๆ–ฐใŸใชๆดžๅฏŸใ‚„็Ÿฅๆตใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
08:49
to finding that good that sustains you.
172
529140
3065
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ”ฏใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ ่‰ฏใ„้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใ„ใ ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:54
Belonging, purpose, transcendence, storytelling:
173
534404
4533
็ตใณใคใใ€็›ฎ็š„ใ€่ถ…่ถŠ ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใƒ†ใƒชใƒณใ‚ฐ
08:59
those are the four pillars of meaning.
174
539683
2731
ใ“ใ‚Œใ‚‰๏ผ”ใคใŒ ็”ŸใใŒใ„ใฎ๏ผ”ใคใฎๆŸฑใงใ™
09:03
When I was younger,
175
543446
1606
็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใฏ
09:05
I was lucky enough to be surrounded by all of the pillars.
176
545076
3638
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซ ใ“ใฎ๏ผ”ใคใฎๆŸฑๅ…จใฆใซ ๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
09:09
My parents ran a Sufi meetinghouse from our home in Montreal.
177
549201
4540
ไธก่ฆชใฏใƒขใƒณใƒˆใƒชใ‚ชใƒผใƒซใฎ่‡ชๅฎ…ใง ใ‚นใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผๆ•™ใฎ้›†ไผšๆ‰€ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
09:14
Sufism is a spiritual practice associated with the whirling dervishes
178
554506
4483
ใ‚นใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผๆ•™ใจใฏๆ—‹ๅ›ž่ˆž่ธใ‚„ ใƒซใƒผใƒŸใƒผใจใ„ใ†่ฉฉไบบใง็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹โ€•
09:19
and the poet Rumi.
179
559013
1393
็ฅž็ง˜ไธป็พฉใฎใ“ใจใงใ™
09:21
Twice a week, Sufis would come to our home
180
561250
2575
้€ฑใซ๏ผ’ๅ›ž ใ‚นใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใŸใกใŒ ใ†ใกใซ้›†ใพใฃใฆ
09:23
to meditate, drink Persian tea, and share stories.
181
563849
3760
็ž‘ๆƒณใ—ใŸใ‚Š ใƒšใƒซใ‚ทใƒฃ็ด…่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Š ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚Šๅˆใ„ใพใ—ใŸ
09:28
Their practice also involved serving all of creation
182
568029
2957
ๆ„›ๆƒ…ใฎใ“ใ‚‚ใฃใŸ ใ•ใ•ใ‚„ใ‹ใช่กŒ็‚บใง ๅ‘ฝใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใซ
09:31
through small acts of love,
183
571010
1810
ไป•ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™
09:32
which meant being kind even when people wronged you.
184
572844
3341
็›ธๆ‰‹ใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ•ใ‚Œใฆใ‚‚ ๅฏ›ๅคงใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
09:36
But it gave them a purpose: to rein in the ego.
185
576209
3154
ใ“ใ‚Œใฏ็›ฎ็š„ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ ่‡ชๆˆ‘ใ‚’ๅˆถใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
09:40
Eventually, I left home for college
186
580732
2616
ๆœ€็ต‚็š„ใซ ๅคงๅญฆใซ่กŒใใŸใ‚ใซๅฎถใ‚’้›ขใ‚Œ
09:43
and without the daily grounding of Sufism in my life,
187
583372
3702
ใ‚นใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผๆ•™ใฎๅฎŸ่ทตใŒ ๆ—ฅใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใ‹ใ‚‰ใชใใชใ‚‹ใจ
09:47
I felt unmoored.
188
587098
1588
็ณธใฎๅˆ‡ใ‚ŒใŸๅ‡งใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๆŒใกใง
09:48
And I started searching for those things that make life worth living.
189
588710
3588
ไบบ็”Ÿใ‚’ๅ……ๅฎŸใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ ๆŽขใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
09:52
That's what set me on this journey.
190
592322
2113
ใใ‚Œใง ใ“ใฎ้“ใธใจๅฐŽใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸ
09:54
Looking back, I now realize
191
594832
1757
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใฆ ไปŠๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใฎใฏ
09:56
that the Sufi house had a real culture of meaning.
192
596613
3242
ใ‚นใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผๆ•™ใฎ้›†ไผšๆ‰€ใซใฏ ่ฑŠใ‹ใช็”ŸใใŒใ„ใŒใ‚ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™
09:59
The pillars were part of the architecture,
193
599879
2506
๏ผ”ใคใฎๆŸฑใŒ ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ็ต„ใฟ่พผใพใ‚ŒใฆใŠใ‚Š
10:02
and the presence of the pillars helped us all live more deeply.
194
602409
3226
๏ผ”ใคใฎๆŸฑใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใง ใ‚ˆใ‚Šๆทฑใ็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
10:06
Of course, the same principle applies
195
606234
2321
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ๅŒใ˜ๅŽŸๅ‰‡ใฏ
10:08
in other strong communities as well --
196
608579
2201
ไป–ใฎ็ตใณใคใใฎๅผทใ„ ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™
10:10
good ones and bad ones.
197
610804
2022
่‰ฏใใ‚‚ๆ‚ชใใ‚‚ใใ†ใงใ™
10:13
Gangs, cults:
198
613376
2029
ใ‚ฎใƒฃใƒณใ‚ฐใ‚„ใ‚ซใƒซใƒˆใชใฉใฏ
10:15
these are cultures of meaning that use the pillars
199
615429
3013
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็”ŸใใŒใ„ใฎๆŸฑใ‚’็”จใ„ใฆ
10:18
and give people something to live and die for.
200
618466
3378
ๅ‘ฝใ‚’่ณญใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ ไบบใ€…ใซไธŽใˆใฆใ„ใพใ™
10:21
But that's exactly why we as a society
201
621868
2867
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ ็งใŸใกใฏ็คพไผšใง
10:24
must offer better alternatives.
202
624759
2109
ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ„้ธๆŠž่‚ขใ‚’ ็คบใ•ใญใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
10:26
We need to build these pillars within our families and our institutions
203
626892
3751
ๅฎถๆ—ใ‚„็ต„็น”ใฎไธญใง ใ“ใ†ใ—ใŸๆŸฑใ‚’็ต„ใฟ่พผใ‚“ใง
10:30
to help people become their best selves.
204
630667
2582
ใ‚ˆใ‚Šใ‚ˆใ„่‡ชๅˆ†ใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ† ๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™
10:34
But living a meaningful life takes work.
205
634344
2586
ใ—ใ‹ใ— ็”ŸใใŒใ„ใฎใ‚ใ‚‹ไบบ็”Ÿใ‚’ ้€ใ‚‹ใซใฏๅŠชๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใงใ™
10:36
It's an ongoing process.
206
636954
1875
็ตถใˆใš็ถšใใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™
10:38
As each day goes by, we're constantly creating our lives,
207
638853
3729
็งใŸใกใฏๆ—ฅใ€… ไบบ็”Ÿใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‚Š
10:42
adding to our story.
208
642606
1569
็‰ฉ่ชžใ‚’็ดกใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
10:44
And sometimes we can get off track.
209
644651
2749
ๆ™‚ใซใฏ้“ใ‚’ๅค–ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
10:48
Whenever that happens to me,
210
648182
1911
ใใ‚“ใชใจใ ็งใฏ
10:50
I remember a powerful experience I had with my father.
211
650117
3389
็ˆถใจใฎๅฐ่ฑกๆทฑใ„็ตŒ้จ“ใ‚’ ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™
10:55
Several months after I graduated from college,
212
655641
2647
ๅคงๅญฆๅ’ๆฅญใ‹ใ‚‰ๆ•ฐใ‹ๆœˆใŒ็ตŒใฃใŸ้ ƒ
10:58
my dad had a massive heart attack that should have killed him.
213
658312
3858
็ˆถใŒๅ‘ฝใซ้–ขใ‚ใ‚‹ ๅคงใใชๅฟƒ่‡“็™บไฝœใงๅ€’ใ‚Œใพใ—ใŸ
11:02
He survived, and when I asked him what was going through his mind
214
662853
3214
็ˆถใŒๅ‘ฝใ‚’ๅ–ใ‚Š็•™ใ‚ ๆญปใซ็€•ใ—ใŸใจใใซไฝ•ใ‚’ๆ€ใฃใŸใ‹ใจ
11:06
as he faced death,
215
666091
1622
็งใŒ่žใ„ใฆใฟใ‚‹ใจ
11:07
he said all he could think about was needing to live
216
667737
2683
็งใจๅ…„ใฎใŸใ‚ใซ ใจใซใ‹ใ็”Ÿใใชใ‘ใ‚Œใฐใจใ„ใ†
11:10
so he could be there for my brother and me,
217
670444
2138
ๆ€ใ„ใ ใ‘ใŒ้ ญใ‚’ใ‚ˆใŽใฃใŸใจ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
11:12
and this gave him the will to fight for life.
218
672606
2589
ใ“ใฎๆ€ใ„ใŒ็”ŸใใŸใ„ใจใ„ใ† ๆ„ๅฟ—ใ‚’ใใ‚ŒใŸใฎใ ใจ
11:15
When he went under anesthesia for emergency surgery,
219
675883
3298
็ˆถใฏ็ทŠๆ€ฅๆ‰‹่ก“ใฎใŸใ‚ใซ ้บป้…”ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸ้š›ใซ
11:19
instead of counting backwards from 10,
220
679205
2330
10ใ‹ใ‚‰ใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
11:21
he repeated our names like a mantra.
221
681559
3170
ใƒžใƒณใƒˆใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใซ ็งใŸใกๅญใฉใ‚‚ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅ”ฑใˆใพใ—ใŸ
11:25
He wanted our names to be the last words he spoke on earth
222
685610
3811
ใ‚‚ใ—็”Ÿๅ‘ฝใŒๅŠฉใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใซ ็งใŸใกใฎๅๅ‰ใŒ
11:29
if he died.
223
689445
1225
ๆœ€ๅพŒใฎ่จ€่‘‰ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
11:32
My dad is a carpenter and a Sufi.
224
692853
3612
็ˆถใฏๅคงๅทฅใงใ‚ใ‚Š ใ‚นใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใงใ™
11:37
It's a humble life,
225
697005
1547
ๆ…Žใพใ—ใ„ไบบ็”Ÿใงใ™ใŒ
11:38
but a good life.
226
698576
1269
่ฑŠใ‹ใชไบบ็”Ÿใงใ™
11:40
Lying there facing death, he had a reason to live:
227
700384
3912
ๆญปใซ็€•ใ—ใฆใ„ใชใŒใ‚‰ ็”Ÿใใ‚‹็†็”ฑใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰
11:44
love.
228
704320
1408
ใใ† ๆ„›ๆƒ…ใงใ™
11:45
His sense of belonging within his family,
229
705752
2451
ๅฎถๆ—ใจใฎ็ตใณใคใ
11:48
his purpose as a dad,
230
708227
1729
็ˆถ่ฆชใจใ—ใฆใฎ็›ฎ็š„
11:49
his transcendent meditation, repeating our names --
231
709980
3014
็งใŸใกใฎๅๅ‰ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใชใŒใ‚‰ ่ถ…่ถŠใ›ใ‚“ใจใ™ใ‚‹็ž‘ๆƒณ
11:53
these, he says, are the reasons why he survived.
232
713018
2781
็ˆถใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ“ใ ็”Ÿใๅปถใณใ‚‰ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™
11:55
That's the story he tells himself.
233
715823
2439
็ˆถใฏใใ‚“ใช็‰ฉ่ชžใ‚’ ่‡ชใ‚‰็ดกใ„ใงใ„ใพใ™
11:59
That's the power of meaning.
234
719567
2150
ใใ‚Œใ“ใใŒ ็”ŸใใŒใ„ใฎๅŠ›ใงใ™
12:02
Happiness comes and goes.
235
722463
2792
ๅนธใ›ใฏ ่จชใ‚Œใฆใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ™
12:05
But when life is really good
236
725279
1849
ใงใ‚‚ไบบ็”ŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅ……ๅฎŸใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐ
12:07
and when things are really bad,
237
727152
1889
็‰ฉไบ‹ใŒใพใฃใŸใไธŠๆ‰‹ใใ„ใ‹ใชใใฆใ‚‚
12:09
having meaning gives you something to hold on to.
238
729061
3053
็”ŸใใŒใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใง ่ธใ‚“ๅผตใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™
12:12
Thank you.
239
732142
1224
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
12:13
(Applause)
240
733390
3582
๏ผˆๆ‹ๆ‰‹๏ผ‰
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7