Ray Zahab treks to the South Pole

27,045 views ใƒป 2009-06-26

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:12
A month ago today
0
12160
2000
ืœืคื ื™ ื—ื•ื“ืฉ
00:14
I stood there:
1
14160
2000
ืขืžื“ืชื™ ืฉื.
00:16
90 degrees south, the top of
2
16160
2000
90 ืžืขืœื•ืช ื“ืจื•ื, ื”ืคืกื’ื” ืฉืœ
00:18
the bottom of the world, the Geographic South Pole.
3
18160
2000
ืชื—ืชื™ืช ื”ืขื•ืœื, ื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™ ื”ื’ืื•ื’ืจืคื™.
00:20
And I stood there beside two very good friends of mine,
4
20160
3000
ื•ืขืžื“ืชื™ ืฉื ืขื ืฉื ื™ื™ื ืžื—ื‘ืจื™ ื”ื˜ื•ื‘ื™ื,
00:23
Richard Weber and Kevin Vallely.
5
23160
2000
ืจื™ืฆืจื“ ื•ื•ื‘ืจ ื•ืงื•ื™ืŸ ื•ืœื™ืœื™.
00:25
Together we had just broken the world speed record
6
25160
3000
ื‘ื™ื—ื“ ืฉื‘ืจื ื• ืืช ืฉื™ื ื”ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ืขื•ืœืžื™
00:28
for a trek to the South Pole.
7
28160
2000
ืœื˜ืจืง ืœืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™.
00:30
It took us 33 days,
8
30160
2000
ื–ื” ืœืงื— ืœื ื• 33 ื™ืžื™ื,
00:32
23 hours and 55 minutes to get there.
9
32160
4000
23 ืฉืขื•ืช ื•55 ื“ืงื•ืช ืœื”ื’ื™ืข ืœืฉื.
00:36
We shaved five days off the previous best time.
10
36160
4000
ื’ื™ืœื—ื ื• ื—ืžื™ืฉื” ื™ืžื™ื ืžื”ื–ืžืŸ ื”ื˜ื•ื‘ ื”ืงื•ื“ื.
00:40
And in the process, I became the first person in history
11
40160
3000
ื•ื‘ืชื”ืœื™ืš, ื”ืคื›ืชื™ ืœืื“ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”
00:43
to make the entire 650-mile journey,
12
43160
2000
ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ืžืกืข ื‘ืŸ 650 ื”ืžื™ื™ืœื™ื,
00:45
from Hercules Inlet to South Pole,
13
45160
3000
ืžืžืคืจืฅ ื”ืจืงื•ืœืก ืœืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™,
00:48
solely on feet, without skis.
14
48160
3000
ืจืง ืขืœ ื”ืจื’ืœื™ื™ื, ื‘ืœื™ ืžื’ืœืฉื™ื™ื.
00:51
Now, many of you are probably saying, "Wait a sec,
15
51160
2000
ืขื›ืฉื™ื•, ืจื‘ื™ื ืžื›ื ื‘ื•ื“ืื™ ืื•ืžืจื™ื, "ื—ื›ื” ืจื’ืข,
00:53
is this tough to do?"
16
53160
3000
ื–ื” ืงืฉื” ืœืขืฉื•ืช?"
00:56
(Laughter)
17
56160
1000
(ืฆื—ื•ืง)
00:57
Imagine, if you will,
18
57160
2000
ื“ืžื™ื™ื ื•, ืื ืชื•ืื™ืœื•,
00:59
dragging a sled, as you just saw in that video clip,
19
59160
2000
ืœื’ืจื•ืจ ืžื–ื—ืœืช, ื›ืžื• ืฉืจืื™ืชื ื‘ืงืœื™ืค,
01:01
with 170 pounds of gear,
20
61160
3000
ืขื 77 ืงื™ืœื• ืฉืœ ืฆื™ื•ื“,
01:04
in it everything you need to survive on your Antarctic trek.
21
64160
3000
ื‘ืชื•ื›ื• ื›ืœ ืžื” ืฉืฆืจื™ื›ื™ื ื›ื“ื™ ืœืฉืจื•ื“ ื‘ื˜ืจืง ื”ืื ื˜ืืจืงื˜ื™.
01:07
It's going to be 40 below, every single day.
22
67160
2000
ื–ื” ืขื•ืžื“ ืœื”ื™ื•ืช 40 ืžืชื—ืช ืœืืคืก, ื›ืœ ื™ื•ื.
01:09
You'll be in a massive headwind.
23
69160
2000
ืชื”ื™ื• ืžื•ืœ ืจื•ื— ืคื ื™ื ื—ื–ืงื”.
01:11
And at some point you're going to have to cross these cracks in the ice,
24
71160
3000
ื•ื‘ืฉืœื‘ ืžืกื•ื™ื™ื ืชื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืฆื•ืช 3 ื‘ืงืขื™ื ื‘ืงืจื—,
01:14
these crevasses.
25
74160
2000
ื”ื‘ืงื™ืขื™ื ื”ืืœื”.
01:16
Some of them have a very precarious thin footbridge underneath them
26
76160
3000
ืœื—ืœืง ืžื”ื ื™ืฉ ื’ืฉืจ ื”ืœื™ื›ื” ืžืกื•ื›ืŸ ื‘ืชื—ืชื™ืชื
01:19
that could give way at a moment's notice,
27
79160
2000
ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชืžื•ื˜ื˜ ื‘ืœื™ ื”ืชืจืขื”,
01:21
taking your sled, you, into the abyss, never to be seen again.
28
81160
5000
ืœืงื—ืช ืืช ื”ืžื–ื—ืœืช ืฉืœื›ื, ืืชื, ืœืชื•ืš ื”ืชื”ื•ื, ื•ืœื ืœื”ืจืื•ืช ืขื•ื“ ืœืขื•ืœื.
01:26
The punchline to your journey? Look at the horizon.
29
86160
3000
ืฉื•ืจืช ื”ืžื—ืฅ ื‘ืžืกืข? ืชื‘ื™ื˜ื• ื‘ืื•ืคืง.
01:29
Yes, it's uphill the entire way,
30
89160
2000
ื›ืŸ, ื–ื• ืขืœื™ื” ื›ืœ ื”ื“ืจืš.
01:31
because the South Pole is at 10,000 feet,
31
91160
2000
ืžืคื ื™ ืฉื”ืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™ ื‘ื’ื•ื‘ื” 3048 ืžื˜ืจ.
01:33
and you're starting at sea level.
32
93160
4000
ื•ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ื’ื•ื‘ื” ืคื ื™ ื”ื™ื.
01:37
Our journey did not, in fact, begin at Hercules Inlet,
33
97160
2000
ื”ืžืกืข ืฉืœื ื• ืœื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืžืขืฉื”, ื‘ืžืคืจืฅ ื”ืจืงื•ืœืก,
01:39
where frozen ocean meets the land of Antarctica.
34
99160
3000
ื‘ื• ืคื•ื’ืฉื™ื ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืกื™ื ื”ืงืคื•ืื™ื ืืช ืื ื˜ืืจืงื˜ื™ืงื”.
01:42
It began a little less than two years ago.
35
102160
2000
ื”ื•ื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืคื ื™ ืงืฆืช ืคื—ื•ืช ืžืฉื ืชื™ื™ื.
01:44
A couple of buddies of mine and I
36
104160
2000
ื›ืžื” ืžื—ื‘ืจื™ ื•ืื ื™
01:46
had finished a 111-day run across the entire Sahara desert.
37
106160
4000
ืกื™ื™ืžื ื• ืจื™ืฆื” ืฉืœ 111 ื™ื•ื ื“ืจืš ืžื“ื‘ืจ ืกื”ืจื”.
01:50
And while we were there we learned
38
110160
2000
ื•ื›ืฉื”ื™ื™ื ื• ืฉื ืœืžื“ื ื•
01:52
the seriousness of the water crisis in Northern Africa.
39
112160
3000
ืขืœ ืžืฉื‘ืจ ื”ืžื™ื ื”ืงืจื™ื˜ื™ ื‘ืฆืคื•ืŸ ืืคืจื™ืงื”.
01:55
We also learned that many of the issues facing the people of Northern Africa
40
115160
3000
ืœืžื“ื ื• ื’ื ืฉื”ืจื‘ื” ืžื”ื‘ืขื™ื•ืช ืฉืขื•ืžื“ื•ืช ืœืคื ื™ ืื ืฉื™ ืฆืคื•ืŸ ืืคืจื™ืงื”
01:58
affected young people the most.
41
118160
4000
ืžืฉืคื™ืขื•ืช ื‘ืขื™ืงืจ ืขืœ ื”ืฆืขื™ืจื™ื.
02:02
I came home to my wife after 111 days of running in the sand,
42
122160
3000
ื—ื–ืจืชื™ ื”ื‘ื™ืชื” ืœืืฉืชื™ ืื—ืจื™ 111 ื™ื•ื ืฉืœ ืจื™ืฆื” ื‘ื—ื•ืœ.
02:05
and I said, "You know, there's no doubt if this bozo can get across the desert,
43
125160
3000
ื•ืืžืจืชื™, "ืืช ื™ื•ื“ืขืช, ืื™ืŸ ืกืคืง ืฉืื ื”ื˜ืžื‘ืœ ื”ื–ื” ืžืกื•ื’ืœ ืœื—ืฆื•ืช ืืช ื”ืžื“ื‘ืจ;
02:08
we are capable of doing anything we set our minds to."
44
128160
4000
ืื ื—ื ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉื ืจืฆื”."
02:12
But if I'm going to continue doing these adventures, there has to be
45
132160
2000
ืื‘ืœ ืื ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื”ืจืคืชืงืื•ืช ื”ืืœื”, ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ื™ื•ืช
02:14
a reason for me to do them
46
134160
2000
ืกื™ื‘ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชืŸ
02:16
beyond just getting there.
47
136160
3000
ืžืขื‘ืจ ืœืจืง ืœื”ื’ื™ืข ืœืฉื.
02:19
Around that time I met an extraordinary human being,
48
139160
3000
ื‘ื–ืžืŸ ื”ื–ื” ื‘ืขืจืš ืคื’ืฉืชื™ ืื“ื ืžื“ื”ื™ื,
02:22
Peter Thum, who inspired me with his actions.
49
142160
2000
ืคื˜ืจ ืช'ื•ื, ืฉื ืชืŸ ืœื™ ื”ืฉืจืื” ื‘ืžืขืฉื™ื•.
02:24
He's trying to find and solve water issues, the crisis around the world.
50
144160
4000
ื”ื•ื ืžื ืกื” ืœืžืฆื•ื ื•ืœืคืชื•ืจ ื‘ืขื™ื•ืช ืžื™ื, ื”ืžืฉื‘ืจ ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื.
02:28
His dedication inspired me to come up with this expedition:
51
148160
3000
ื”ื”ืชืžื“ื” ืฉืœื• ื ืชื ื” ืœื™ ื”ืฉืจืื” ืœืžืกืข ื”ื–ื”.
02:31
a run to the South Pole
52
151160
2000
ืจื™ืฆื” ืœืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™,
02:33
where, with an interactive website,
53
153160
2000
ืฉื, ืขื ืืชืจ ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™,
02:35
I will be able to bring young people, students and teachers from around the world
54
155160
3000
ืื ื™ ืื•ื›ืœ ืœืฆืจืฃ ืื ืฉื™ื ืฆืขื™ืจื™ื, ืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื ื•ืžืจืฆื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื
02:38
on board the expedition with me,
55
158160
2000
ืœืžืกืข ื”ื–ื” ืื™ืชื™,
02:40
as active members.
56
160160
2000
ื›ื—ื‘ืจื™ื ืืงื˜ื™ื‘ื™ื™ื.
02:42
So we would have a live website, that every single day of the 33 days,
57
162160
4000
ืื– ื™ื”ื™ื” ืœื ื• ืืชืจ ื—ื™, ืฉื›ืœ ื™ื•ื ืžื”33,
02:46
we would be blogging, telling stories of,
58
166160
3000
ื ื›ืชื•ื‘ ื‘ื• ื‘ืœื•ื’ื™ื, ื ืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจื™ื,
02:49
you know, depleted ozone forcing us to cover our faces,
59
169160
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื•ื–ื•ืŸ ืžื“ื•ืœืœ, ืฉืžื›ืจื™ื— ืื•ืชื ื• ืœื›ืกื•ืช ืืช ื”ืคื ื™ื,
02:52
or we will burn.
60
172160
3000
ืื• ืฉื ื›ื•ื•ื”.
02:55
Crossing miles and miles of sastrugi --
61
175160
2000
ืขื•ื‘ืจื™ื ืงื™ืœื•ืžื˜ืจื™ื ืขืœ ืงื™ืœื•ืžื˜ืจื™ื ืฉืœ ืกืกื˜ืจื•ื’ื™ --
02:57
frozen ice snowdrifts that could be hip-deep.
62
177160
4000
ืฉืœื’ ืงืคื•ื ืœืงืจื— ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ืข ืœืขื•ืžืง ื”ื‘ืจืš.
03:01
I'm telling you, crossing these things with 170-pound sled,
63
181160
2000
ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœื›ื, ืœื—ืฆื•ืช ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ืขื ืžื–ื—ืœืช ื‘ืžืฉืงืœ ืขืฉืจื•ืช ืงื™ืœื•ื’ืจืžื™ื,
03:03
that sled may as well have weighed 1,700 pounds,
64
183160
2000
ื”ืžื–ื—ืœืช ื™ื›ืœื” ืœืฉืงื•ืœ ื’ื ืžืื•ืช ืงื™ืœื•ื’ืจืžื™ื,
03:05
because that's what it felt like.
65
185160
2000
ืžืคื ื™ ืฉื›ื›ื” ื–ื” ื”ืจื’ื™ืฉ.
03:07
We were blogging to this live website daily
66
187160
2000
ื›ืชื‘ื ื• ื‘ืœื•ื’ื™ื ืœื—ืžื™ืฉื” ืืชืจื™ื ื›ืœ ื™ื•ื
03:09
to these students that were tracking us as well,
67
189160
2000
ืœืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื ื”ืืœื” ืฉืขืงื‘ื• ืื—ืจื™ื ื•,
03:11
about 10-hour trekking days,
68
191160
2000
ื™ืžื™ื ืฉืœ ื˜ืจืงื™ื ื‘ื ื™ 10 ืฉืขื•ืช,
03:13
15-hour trekking days,
69
193160
2000
ื™ืžื™ื ืฉืœ ื˜ืจืงื™ื ื‘ื ื™ 15 ืฉืขื•ืช,
03:15
sometimes 20 hours of trekking daily to meet our goal.
70
195160
5000
ืœืคืขืžื™ื ื’ื 20 ืฉืขื•ืช ืฉืœ ื˜ืจืง ื‘ื™ื•ื ื›ื“ื™ ืœืขืžื•ื“ ื‘ืžื˜ืจื”.
03:20
We'd catch cat-naps at 40 below on our sled, incidentally.
71
200160
4000
ื•ืชืคืกื ื• ืชื ื•ืžื•ืช ื‘40 ืžืขืœื•ืช ืžืชื—ืช ืœืืคืก ืขืœ ื”ืžื–ื—ืœื•ืช ืฉืœื ื•, ื“ืจืš ืื’ื‘.
03:24
In turn, students,
72
204160
2000
ื‘ืชืžื•ืจื”, ืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื,
03:26
people from around the world, would ask us questions.
73
206160
2000
ืื ืฉื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื, ืฉืืœื• ืื•ืชื ื• ืฉืืœื•ืช.
03:28
Young people would ask the most amazing questions.
74
208160
2000
ืื ืฉื™ื ืฆืขื™ืจื™ื ืฉืืœื• ืืช ื”ืฉืืœื•ืช ื”ืžื“ื”ื™ืžื•ืช ืžื›ื•ืœืŸ.
03:30
One of my favorite: It's 40 below, you've got to go to the bathroom,
75
210160
4000
ืื—ืช ืžื”ื—ื‘ื™ื‘ื•ืช ืขืœื™: ื–ื” 40 ืžืชื—ืช ืœืืคืก, ื•ืฆืจื™ืš ืœืœื›ืช ืœืฉืจื•ืชื™ื,
03:34
where are you going to go and how are you going to do it?
76
214160
2000
ืœืืŸ ืชืœืš ื•ืื™ืš ืชืขืฉื” ืืช ื–ื”?
03:36
I'm not going to answer that. But I will answer some of the more popular questions.
77
216160
4000
ืื ื™ ืœื ื”ื•ืœืš ืœืขื ื•ืช ืขืœ ื–ื”. ืื‘ืœ ืื ื™ ืืขื ื” ืขืœ ื”ืฉืืœื•ืช ื”ื ืคื•ืฆื•ืช ื™ื•ืชืจ.
03:40
Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground,
78
220160
3000
ืื™ืคื” ื™ืฉื ืชื? ื™ืฉื ื• ื‘ืื•ื”ืœ ืฉื”ื™ื” ืžืื•ื“ ื ืžื•ืš.
03:43
because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away.
79
223160
4000
ืžืคื ื™ ืฉื”ืจื•ื—ื•ืช ื”ื™ื• ื›ืœ ื›ืš ื—ื–ืงื•ืช, ื–ื” ื”ื™ื” ืžืขื™ืฃ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ืจ.
03:47
What do you eat? One of my favorite dishes on expedition:
80
227160
3000
ืžื” ืื›ืœืชื? ืื—ืช ื”ืžื ื•ืช ื”ืื”ื•ื‘ื•ืช ืขืœื™ ื‘ืžืกืข,
03:50
butter and bacon. It's about a million calories.
81
230160
3000
ื—ืžืื” ื•ื‘ื™ื™ืงื•ืŸ. ื–ื” ื‘ืขืจืš ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืงืœื•ืจื™ื•ืช.
03:53
We were burning about 8,500 a day,
82
233160
2000
ื”ื•ืฆืื ื• ื‘ืขืจืš 8500 ื‘ื™ื•ื.
03:55
so we needed it.
83
235160
3000
ืื– ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืืช ื–ื”.
03:58
How many batteries do you carry for all the equipment that you have?
84
238160
3000
ื›ืžื” ืกื•ืœืœื•ืช ืืชื ืœื•ืงื—ื™ื ืœื›ืœ ื”ืฆื™ื•ื“ ืฉื™ืฉ ืœื›ื?
04:01
Virtually none. All of our equipment, including film equipment,
85
241160
3000
ืืคื™ืœื• ืœื ืื—ืช. ื›ืœ ื”ืฆื™ื•ื“ ืฉืœื ื•, ื›ื•ืœืœ ืฆื™ื•ื“ ื”ืฆื™ืœื•ื,
04:04
was charged by the sun.
86
244160
2000
ื ื˜ืขืŸ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืฉืžืฉ.
04:06
And do you get along? I certainly hope so,
87
246160
3000
ื•ืืชื ืžืกืชื“ืจื™ื ืื—ื“ ืขื ื”ืฉื ื™? ืื ื™ ืžืื•ื“ ืžืงื•ื•ื”.
04:09
because at some point or another on this expedition,
88
249160
2000
ืžืคื ื™ ืฉื‘ื ืงื•ื“ื” ืื—ืช ืื• ืื—ืจืช ื‘ืžืกืข,
04:11
one of your teammates is going to have to take a very big needle,
89
251160
2000
ืื—ื“ ืžื—ื‘ืจื™ ื”ืžืกืข ื™ืฆื˜ืจืš ืœืงื—ืช ืžื—ื˜ ืžืžืฉ ื’ื“ื•ืœื”,
04:13
and put it in an infected blister, and drain it for you.
90
253160
3000
ืœืชืงื•ืข ืื•ืชื” ื‘ืฉืœืคื•ื—ื™ืช ืžื–ื•ื”ืžืช, ื•ืœื ืงื– ืื•ืชื”.
04:16
But seriously, seriously, we did get along,
91
256160
3000
ืื‘ืœ ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช, ื‘ืืžืช, ื”ืกืชื“ืจื ื• ื‘ื™ื—ื“.
04:19
because we had a common goal of wanting to inspire these young people.
92
259160
3000
ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ืชื” ืœื ื• ืžื˜ืจื” ืžืฉื•ืชืคืช ืœืขื•ืจืจ ื”ืฉืจืื” ื‘ืžื•ื—ื•ืช ื”ืฆืขื™ืจื™ื.
04:22
They were our teammates! They were inspiring us.
93
262160
3000
ื”ื ื”ื™ื• ื—ื‘ืจื™ื ื• ืœืงื‘ื•ืฆื”! ื”ื ืขื•ืจืจื• ื”ืฉืจืื” ื‘ื ื•.
04:25
The stories we were hearing got us to the South Pole.
94
265160
4000
ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืฉืžืขื ื• ื”ื‘ื™ืื• ืื•ืชื ื• ืœืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™.
04:29
The website worked brilliantly as a two-way street of communication.
95
269160
3000
ื”ืืชืจ ืขื‘ื“ ืžืขื•ืœื” ื›ื“ืจืš ืœืชืงืฉื•ืจืช ื“ื• ื›ื™ื•ื•ื ื™ืช.
04:32
Young people in northern Canada, kids in an elementary school,
96
272160
3000
ืฆืขื™ืจื™ื ืžืฆืคื•ืŸ ืงื ื“ื”, ื™ืœื“ื™ื ื‘ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื™ืกื•ื“ื™,
04:35
dragging sleds across the school-yard,
97
275160
3000
ื’ืจืจื• ืžื–ื—ืœื•ืช ื‘ื—ืฆืจ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ,
04:38
pretending they were Richard, Ray and Kevin. Amazing.
98
278160
4000
ื”ืขืžื™ื“ื• ืคื ื™ื ืฉื”ื ืจื™ืฆ'ืจื“, ืจื™ื™ ื•ืงื•ื•ื™ืŸ. ืžื“ื”ื™ื.
04:42
We arrived at the South Pole. We huddled into that tent,
99
282160
3000
ื”ื’ืขื ื• ืœืงื•ื˜ื‘ ื”ื“ืจื•ืžื™. ื”ืฆื˜ื•ืคืคื ื• ื‘ืชื•ืš ื”ืื•ื”ืœ,
04:45
45 below that day, I'll never forget it.
100
285160
3000
45 ืžืชื—ืช ืœืืคืก ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื, ืื ื™ ืœืขื•ืœื ืœื ืืฉื›ื— ืืช ื–ื”.
04:48
We looked at each other with these looks
101
288160
3000
ื”ืกืชื›ืœื ื• ืื—ื“ ืขืœ ื”ืฉื ื™ ืขื ื”ืžื‘ื˜ื™ื ื”ืืœื”
04:51
of disbelief at what we had just completed.
102
291160
4000
ืฉืœ ื—ื•ืกืจ ืืžื•ืŸ ื‘ืžื” ืฉื›ืจื’ืข ืขืฉื™ื ื•.
04:55
And I remember looking at the guys thinking,
103
295160
2000
ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœ ื”ืื—ืจื™ื ื•ื—ืฉื‘ืชื™,
04:57
"What do I take from this journey?" You know? Seriously.
104
297160
3000
"ืžื” ืื ื™ ืœื•ืงื— ืžื”ืžืกืข ื”ื–ื”?" ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื? ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช.
05:00
That I'm this uber-endurance guy?
105
300160
4000
ืฉืื ื™ ืื“ื ืขื ืกื•ืคืจ ืกื™ื‘ื•ืœืช?
05:04
As I stand here today talking to you guys,
106
304160
2000
ื›ืฉืื ื™ ืขื•ืžื“ ืคื” ื”ื™ื•ื ื•ืžื“ื‘ืจ ืืชื›ื,
05:06
I've been running for the grand sum of five years.
107
306160
2000
ืื ื™ ืจืฆืชื™ ื‘ืกืš ื”ื›ืœ ื‘ืžืฉืš ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื.
05:08
And a year before that I was a pack-a-day smoker,
108
308160
4000
ื•ื›ืžื” ืฉื ื™ื ืœืคื ื™ ื–ื”, ื”ื™ื™ืชื™ ืžืขืฉืŸ ืงื•ืคืกื” ืœื™ื•ื,
05:12
living a very sedentary lifestyle.
109
312160
2000
ื‘ืœื™ ื”ืจื‘ื” ืคืขื™ืœื•ืช ื’ื•ืคื ื™ืช.
05:14
What I take from this journey, from my journeys,
110
314160
3000
ืžื” ืฉืื ื™ ืœื•ืงื— ืžื”ืžืกืข ื”ื–ื”, ืžื›ืœ ื”ืžืกืขื•ืช ืฉืœื™,
05:17
is that, in fact,
111
317160
2000
ื–ื”, ืฉื‘ืขืฆื,
05:19
within every fiber of my belief standing here,
112
319160
3000
ืฉื‘ืืžื•ื ื” ืฉืœื™ ื›ืฉืื ื™ ืขื•ืžื“ ื›ืืŸ,
05:22
I know that we can make the impossible possible.
113
322160
3000
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ืœืืคืฉืจื™.
05:25
I'm learning this at 40.
114
325160
3000
ืื ื™ ืœื•ืžื“ ื‘ื’ื™ืœ 40.
05:28
Can you imagine? Seriously, can you imagine?
115
328160
4000
ืืชื ืžืืžื™ื ื™ื? ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ?
05:32
I'm learning this at 40 years of age.
116
332160
2000
ืื ื™ ืœื•ืžื“ ืืช ื–ื” ื‘ื’ื™ืœ 40.
05:34
Imagine being 13 years old,
117
334160
2000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืœื›ื ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื ื™ 13,
05:36
hearing those words, and believing it.
118
336160
3000
ืฉื•ืžืขื™ื ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื•, ื•ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ื–ื”.
05:39
Thank you very much. Thank you.
119
339160
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
05:41
(Applause)
120
341160
6000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7