Caroline Phillips: Hurdy-gurdy for beginners

296,533 views ・ 2010-09-17

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Dan Goldshmidt מבקר: Sigal Tifferet
00:15
Now, since this is TEDGlobal,
0
15260
2000
עכשיו, מאחר וזה טד-עולמי,
00:17
who can tell me what this is called in French?
1
17260
3000
מי יכול להגיד לי כיצד זה נקרא בצרפתית?
00:21
I see you're all up on the history of hurdy-gurdy --
2
21260
2000
אני רואה שאינכם בקיאים בהיסטוריה של ההרדי-גרדי.
00:23
"vielle à roue."
3
23260
2000
"וייאל או רו."
00:25
And in Spanish, "zanfona."
4
25260
2000
ובספרדית, "זנפואנה."
00:27
And in Italian, "ghironda," okay?
5
27260
2000
ובאיטלקית, "גהירונדה," אוקי?
00:29
Hurdy-gurdy, or wheel fiddle.
6
29260
3000
הרדי-גרדי, או כינור הגלגל.
00:32
So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy.
7
32260
3000
אם כך, אלו הם הסוגים והצורות השונים של ההרדי-גרדי.
00:35
The hurdy-gurdy is the only musical instrument
8
35260
3000
ההרדי-גרדי הוא כלי הנגינה היחיד
00:38
that uses a crank to turn a wheel
9
38260
3000
שנעזר בארכובה על מנת לסובב גלגל
00:41
to rub strings, like the bow of a violin,
10
41260
3000
שמשפשף מיתרים, כמו קשת של כינור,
00:44
to produce music.
11
44260
2000
בכדי להפיק מוזיקה.
00:46
It has three different kinds of strings.
12
46260
3000
יש לו שלושה סוגי מיתרים שונים.
00:49
The first string is the drone string,
13
49260
3000
המיתר הראשון הוא מיתר הדבור,
00:52
which plays a continuous sound like the bagpipe.
14
52260
3000
אשר מנגן צליל חד-גוני שנדמה לצלילה של חמת החלילים.
00:57
The second string is a melody string,
15
57260
2000
המיתר השני הוא מיתר המנגינה,
00:59
which is played with a wooden keyboard tuned like a piano.
16
59260
3000
שמנוגן על ידי לוח מקשים מעץ שמכוון כמו פסנתר.
01:08
And the third string is pretty innovative.
17
68260
2000
והשלישי הוא די חדשני.
01:10
It's also the only instrument
18
70260
2000
זהו גם כלי הנגינה היחידי (שמנוגן כיום)
01:12
that uses this kind of technique.
19
72260
3000
שעושה שימוש בטכניקה הזו.
01:15
It activates what's called the buzzing bridge, or the dog.
20
75260
3000
הוא מפעיל את מה שנקרא הגשר המזמזם, או הכלב.
01:19
When I turn the crank and I apply pressure,
21
79260
3000
כאשר אני מסובבת את הארכובה בעוד אני מפעילה לחץ,
01:25
it makes a sound like a barking dog.
22
85260
3000
הוא משמיע צליל שנשמע כמו כלב נובח, אוקי?
01:29
So all of this is pretty innovative,
23
89260
2000
כל זה די חדשני,
01:31
if you consider
24
91260
2000
אם תקחו בחשבון
01:33
that the hurdy-gurdy appeared about a thousand years ago
25
93260
2000
שההרדי-גרדי הופיע לראשונה לפני כ1000 שנים,
01:35
and it took two people to play it;
26
95260
2000
ובמקור נדרשו שני אנשים לנגן בו,
01:37
one to turn the crank,
27
97260
2000
אחד כדי לסובב את הארכובה,
01:39
and another person -- yes -- to play the melody
28
99260
2000
ואדם נוסף, כן, על מנת לנגן את המנגינה
01:41
by physically pulling up large wooden pegs.
29
101260
3000
על ידי משיכה (ידנית) כלפי מעלה של יתדות עץ גדולות.
01:45
Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
30
105260
3000
למרבה המזל, כל זה השתנה כמה מאות לאחר מכן.
01:48
So, one person could actually play
31
108260
2000
כך שאדם אחד ממש יוכל לנגן
01:50
and almost -- this is pretty heavy --
32
110260
2000
ואפילו כמעט -- זה די כבד --
01:52
carry the hurdy-gurdy.
33
112260
3000
לסחוב את ההרדי-גרדי.
01:55
The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries
34
115260
3000
בהרדי-גרדי נעשה שימוש לאורך ההיסטוריה, במהלך המאות
01:58
in mostly dance music
35
118260
2000
בעיקר במוזיקת ריקודים,
02:00
because of the uniqueness of the melody
36
120260
3000
בגלל הייחודיות של המנגינה
02:03
combined with the acoustic boombox here.
37
123260
3000
בשילוב עם הרדיו-טייפ האקוסטי פה.
02:06
And today, the hurdy-gurdy is used in all sorts of music --
38
126260
3000
והיום, בהרדי-גרדי עושים שימוש בכל מיני סוגי מוזיקה --
02:09
traditional folk music,
39
129260
2000
מוזיקה עממית מסורתית,
02:11
dance, contemporary
40
131260
2000
ריקודים, עכשווית
02:13
and world music --
41
133260
3000
ומוזיקת עולם --
02:16
in the U.K., in France, in Spain
42
136260
2000
בבריטניה, בצרפת, בספרד
02:18
and in Italy.
43
138260
2000
ובאיטליה.
02:20
And this kind of hurdy-gurdy takes anywhere from three to five years [to order and receive it].
44
140260
3000
וסוג כזה של הרדי-גרדי יכול לקחת תקופה של בין 3 ל-5 שנים (להזמין ולקבל).
02:23
It's made by specialized luthiers,
45
143260
2000
הוא מיוצר על ידי בנאי כלי מיתר מומחים,
02:25
also in Europe.
46
145260
2000
גם כן באירופה.
02:28
And it's very difficult to tune.
47
148260
2000
וקשה מאוד לכוון אותו.
02:32
So without further ado, would you like to hear it?
48
152260
2000
אם כך, ללא שום עיקובים נוספים, האם תרצו לשמוע אותו?
02:34
(Audience: Yes.)
49
154260
2000
(הקהל: כן.)
02:36
Caroline Phillips: I didn't hear you. Would you like to hear it? (Audience: Yes!)
50
156260
2000
לא שמעתי אתכם. האם תרצו לשמוע אותו? (הקהל: כן!)
02:38
CP: Okay.
51
158260
2000
אוקי.
02:40
There I go.
52
160260
2000
הנה מתחילים.
02:43
I'd like to sing in Basque,
53
163260
2000
אוקי, הייתי רוצה לשיר בשפה הבסקית,
02:45
which is the language spoken in the Basque Country where I live,
54
165260
3000
שהיא השפה המדוברת בארץ הבסקית בה אני חייה,
02:48
in the region in France and Spain.
55
168260
2000
הלו היא אזור בצרפת וספרד.
02:51
(Music)
56
171260
4000
(מוזיקה)
03:00
[Basque]
57
180260
5000
[בסקית]
03:45
(Music)
58
225260
5000
(מוזיקה)
04:36
Thank you.
59
276260
2000
תודה רבה.
04:38
(Applause)
60
278260
2000
(מחיאות כפיים)
04:40
This is a song that I wrote
61
280260
3000
זהו שיר שכתבתי אני
04:43
based on traditional Basque rhythms.
62
283260
3000
בהשראת מקצבים בסקים מסורתיים.
04:46
And this is a song that has a kind of a Celtic feel.
63
286260
3000
וזהו שיר שיש לו מעין אוירה קלטית שכזו.
04:50
(Music)
64
290260
10000
(מוזיקה)
05:30
Thank you. Thank you.
65
330260
2000
תודה רבה.
05:32
(Applause)
66
332260
2000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7