The magic ingredient that brings Pixar movies to life | Danielle Feinberg

771,650 views ใƒป 2016-04-28

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ronit Kfir ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
When I was seven years old,
0
12950
1676
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืช ืฉื‘ืข,
00:14
some well-meaning adult asked me what I wanted to be when I grew up.
1
14650
4111
ืžื‘ื•ื’ืจ ืื—ื“ ืขื ื›ื•ื•ื ื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช ืฉืืœ ืื•ืชื™ ืžื” ืืจืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื›ืฉืื’ื“ืœ.
00:18
Proudly, I said: "An artist."
2
18785
2018
ืขื ื™ืชื™ ื‘ื’ืื•ื•ื”: "ืืžื ื™ืช!"
00:20
"No, you don't," he said,
3
20827
1361
"ืœื, ืืช ืœื!" ื”ื•ื ืืžืจ.
00:22
"You can't make a living being an artist!"
4
22212
2282
"ืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ืชืคืจื ืก ืžืœื”ื™ื•ืช ืืžื ื™ืช!".
00:24
My little seven-year-old Picasso dreams were crushed.
5
24915
3075
ื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœ ื™ืœื“ื” ื‘ืช ืฉื‘ืข ืœื”ื™ื•ืช ืคื™ืงืืกื• ื”ืชืจืกืงื•.
ืื‘ืœ ืืกืคืชื™ ืืช ืขืฆืžื™,
00:28
But I gathered myself,
6
28014
1672
00:29
went off in search of a new dream,
7
29710
1859
ื™ืฆืืชื™ ืœื—ืคืฉ ื—ืœื•ื ืื—ืจ,
00:31
eventually settling on being a scientist,
8
31593
2858
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžื“ืขื ื™ืช,
00:34
perhaps something like the next Albert Einstein.
9
34475
2644
ืื•ืœื™ ืžืฉื”ื• ื›ืžื• ืืœื‘ืจื˜ ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ื”ื‘ื.
00:37
(Laughter)
10
37783
1941
(ืฆื—ื•ืงื™ื)
[ืžื“ืขื ื™ืช ืœืขืชื™ื“]
00:40
I have always loved math and science,
11
40086
2001
ืžืื– ื•ืžืขื•ืœื ืื”ื‘ืชื™ ืžืชืžื˜ื™ืงื” ื•ืžื“ืขื™ื,
00:42
later, coding.
12
42111
1511
ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื›ืชื™ื‘ืช ืงื•ื“.
00:43
And so I decided to study computer programming in college.
13
43646
3019
ื•ื›ืš, ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืœืžื•ื“ ืชื›ื ื•ืช ืžื—ืฉื‘ื™ื ื‘ืงื•ืœื’'.
00:47
In my junior year,
14
47312
1151
ื‘ืฉื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื™,
00:48
my computer graphics professor showed us these wonderful short films.
15
48487
3791
ื”ืžืจืฆื” ืฉืœื™ ืœื’ืจืคื™ืงื” ืžืžื•ื—ืฉื‘ืช ื”ืจืื” ืœื ื• ื›ืžื” ืกืจื˜ื™ื ืงืฆืจื™ื ื ืคืœืื™ื.
00:52
It was the first computer animation any of us had ever seen.
16
52917
3211
ื–ื• ื”ื™ืชื” ืื ื™ืžืฆื™ื™ืช ื”ืžื—ืฉื‘ ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืื™ ืคืขื ืจืื™ื ื•.
00:56
I watched these films in wonder, transfixed,
17
56566
2780
ืฆืคื™ืชื™ ื‘ืกืจื˜ื™ื ื”ืืœื• ื‘ืคืœื™ืื”, ืžืจื•ืชืงืช.
00:59
fireworks going off in my head,
18
59370
2211
ื–ื™ืงื•ืงื™ื ืขืคื™ื ืœื™ ื‘ืžื•ื—,
01:01
thinking, "That is what I want to do with my life."
19
61605
2798
ื•ื—ืฉื‘ืชื™ : "ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื™".
01:05
The idea that all the math, science and code I had been learning
20
65006
3533
ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉื›ืœ ื”ืžืชืžื˜ื™ืงื”, ื”ืžื“ืข ื•ื”ืงื•ื“ ืฉืœืžื“ืชื™
01:08
could come together to create these worlds and characters
21
68563
3138
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชืื—ื“ ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื•ื”ื“ืžื•ื™ื•ืช
01:11
and stories I connected with,
22
71725
1862
ื•ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉื”ืชื—ื‘ืจืชื™ ืืœื™ื”ื,
01:13
was pure magic for me.
23
73611
1531
ื”ื™ื” ืงืกื ืžื•ื—ืœื˜ ืขื‘ื•ืจื™.
01:16
Just two years later, I started working
24
76126
1889
ืจืง ืฉื ืชื™ื™ื ืื—ืจ ื›ืš, ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขื‘ื•ื“
01:18
at the place that made those films, Pixar Animation Studios.
25
78039
3019
ื‘ืžืงื•ื ืฉื™ืฆืจ ืืช ื”ืกืจื˜ื™ื ื”ืืœื•, ืื•ืœืคื ื™ ื”ืื ื™ืžืฆื™ื” ืฉืœ ืคื™ืงืกืืจ.
01:21
It was here I learned how we actually execute those films.
26
81082
2730
ืฉื ืœืžื“ืชื™ ื›ื™ืฆื“ ืื ื—ื ื• ืžืžืฉ ืžื•ืฆื™ืื™ื ืืช ื”ืกืจื˜ื™ื ื”ืืœื• ืœืคื•ืขืœ.
01:24
To create our movies,
27
84303
1159
ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืกืจื˜ื™ื ืฉืœื ื•,
01:25
we create a three-dimensional world inside the computer.
28
85486
2769
ืื ื—ื ื• ื™ื•ืฆืจื™ื ืขื•ืœื ืชืœืช ืžืžื“ื™ ื‘ืชื•ืš ื”ืžื—ืฉื‘.
01:28
We start with a point that makes a line that makes a face
29
88922
3603
ืื ื—ื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ื ืงื•ื“ื”, ืฉื™ื•ืฆืจืช ืงื•, ืฉื™ื•ืฆืจ ืคื ื™ื,
01:32
that creates characters,
30
92549
1708
ืฉื™ื•ืฆืจ ื“ืžื•ื™ื•ืช,
01:34
or trees and rocks that eventually become a forest.
31
94281
2672
ืื• ืขืฆื™ื ื•ืื‘ื ื™ื ืฉื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ื”ื•ืคื›ื™ื ืœื™ืขืจ.
01:37
And because it's a three-dimensional world,
32
97326
2112
ื•ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื”ื• ืขื•ืœื ืชืœืช ืžืžื“ื™,
01:39
we can move a camera around inside that world.
33
99462
2396
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื– ืืช ื”ืžืฆืœืžื” ืกื‘ื™ื‘ ื‘ืชื•ืš ื”ืขื•ืœื ื”ื–ื”.
01:43
I was fascinated by all of it.
34
103004
2413
ืื ื™ ื”ื•ืงืกืžืชื™ ืžื›ืœ ื–ื”.
01:45
But then I got my first taste of lighting.
35
105441
2281
ืื‘ืœ ืื– ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ื˜ืขื™ืžื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœ ืชืื•ืจื”.
01:48
Lighting in practice is placing lights inside this three-dimensional world.
36
108581
3649
ืชืื•ืจื” ืœืžืขืฉื” ื”ื™ื ื”ืฆื‘ืช ืื•ืจื•ืช ื‘ืชื•ืš ื”ืขื•ืœื ื”ืชืœืช ืžืžื“ื™ ื”ื–ื”.
01:52
I actually have icons of lights I move around in there.
37
112254
2720
ืžืžืฉ ื™ืฉ ืœื™ ืื™ื™ืงื•ื ื™ื ืฉืœ ืื•ืจ, ืฉืื ื™ ืžื–ื™ื–ื” ืฉื ื‘ืคื ื™ื.
01:54
Here you can see I've added a light,
38
114998
1722
ื›ืืŸ ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืฉื”ื•ืกืคืชื™ ืื•ืจ,
01:56
I'm turning on the rough version of lighting in our software,
39
116744
2864
ืื ื™ ืžื“ืœื™ืงื” ืืช ื”ื’ืจืกื” ื”ืจืืฉื•ื ื™ืช ืฉืœ ืชืื•ืจื” ื‘ืชื•ื›ื ื” ืฉืœื ื•,
01:59
turn on shadows
40
119632
1231
ืžื“ืœื™ืงื” ืืช ื”ืฆืœืœื™ื,
02:00
and placing the light.
41
120887
1404
ื•ืžืฆื™ื‘ื” ืืช ื”ืื•ืจ.
02:02
As I place a light,
42
122315
1167
ื›ืฉืื ื™ ืžืžืงืžืช ืืช ื”ืื•ืจ,
02:03
I think about what it might look like in real life,
43
123506
2712
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ืื™ืš ื”ื•ื ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ืจืื•ืช ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื,
02:06
but balance that out with what we need artistically and for the story.
44
126242
3926
ืื‘ืœ ืžืื–ื ืช ืืช ื–ื” ืขื ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืžื‘ื—ื™ื ื” ืืžื ื•ืชื™ืช ื•ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ.
02:10
So it might look like this at first,
45
130981
3150
ื›ืš ืฉื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืจืื•ืช ื›ื›ื” ื‘ื”ืชื—ืœื”,
02:14
but as we adjust this and move that
46
134155
2414
ืื‘ืœ ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืชืื™ืžื™ื ืืช ื–ื” ื•ืžื–ื™ื–ื™ื ืืช ื”ื”ื•ื,
02:16
in weeks of work,
47
136593
1545
ื‘ืžืฉืš ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื”,
02:18
in rough form it might look like this,
48
138162
2215
ื–ื” ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ืจืื•ืช ื›ื›ื” ื‘ื’ืจืกื” ืจืืฉื•ื ื™ืช:
02:21
and in final form, like this.
49
141252
2149
ื•ื‘ื’ืจืกื” ื”ืกื•ืคื™ืช, ื›ื›ื”:
02:28
There's this moment in lighting that made me fall utterly in love with it.
50
148306
4051
ื™ืฉื ื• ืจื’ืข ืžืกื•ื™ื ื‘ืชืื•ืจื” ืฉื’ืจื ืœื™ ืœื’ืžืจื™ ืœื”ืชืื”ื‘ ื‘ื–ื”.
02:32
It's where we go from this
51
152381
1750
ื–ื” ื›ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ืจื™ื ืžื–ื”
02:34
to this.
52
154807
1214
ืœื–ื”.
02:36
It's the moment where all the pieces come together,
53
156045
2536
ื–ื” ื”ืจื’ืข ื‘ื• ื›ืœ ื”ื—ืœืงื™ื ืžืชื—ื‘ืจื™ื ื™ื—ื“,
02:38
and suddenly the world comes to life
54
158605
2603
ื•ืœืคืชืข ื”ืขื•ืœื ื”ื–ื” ืžืชืขื•ืจืจ ืœื—ื™ื™ื
02:41
as if it's an actual place that exists.
55
161232
2388
ื›ืื™ืœื• ื–ื” ืžืงื•ื ืฉืงื™ื™ื ื‘ืืžืช.
02:44
This moment never gets old,
56
164009
1707
ื”ืจื’ืข ื”ื–ื” ืœืขื•ืœื ืื™ื ื• ืžื–ื“ืงืŸ,
02:45
especially for that little seven-year-old girl that wanted to be an artist.
57
165740
3868
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื™ืœื“ื” ื‘ืช ื”ืฉื‘ืข ื”ื–ื• ืฉืจืฆืชื” ืœื”ื™ื•ืช ืืžื ื™ืช.
02:49
As I learned to light,
58
169632
1153
ื›ื›ืœ ืฉืœืžื“ืชื™ ืœื”ืื™ืจ,
02:50
I learned about using light to help tell story,
59
170809
2531
ืœืžื“ืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื•ืจ ื›ื“ื™ ืœืขื–ื•ืจ ืœืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจ,
02:54
to set the time of day,
60
174442
1731
ืœืงื‘ื•ืข ืืช ื”ืฉืขื” ื‘ื™ื•ื,
02:57
to create the mood,
61
177258
1552
ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืื•ื•ื™ืจื”,
02:59
to guide the audience's eye,
62
179978
1901
ื›ื“ื™ ืœื”ื•ื‘ื™ืœ ืืช ื”ืžื‘ื˜ ืฉืœ ื”ืฆื•ืคื™ื,
03:02
how to make a character look appealing
63
182850
2159
ืื™ืš ืœื’ืจื•ื ืœื“ืžื•ืช ืœื”ื™ืจืื•ืช ืžื•ืฉื›ืช,
03:05
or stand out in a busy set.
64
185033
1957
ืื• ืœื‘ืœื•ื˜ ืขืœ ืจืงืข ืชืคืื•ืจื” ืขืžื•ืกื”.
03:08
Did you see WALL-E?
65
188224
1310
ื”ื‘ื—ื ืชื ื‘ื•ื•ืœ-ืื™?
03:09
(Laughter)
66
189558
1039
(ืฆื—ื•ืง)
03:10
There he is.
67
190621
1213
ื”ื ื” ื”ื•ื.
03:13
As you can see,
68
193490
1223
ื›ืคื™ ืฉืืชื ืจื•ืื™ื,
03:14
we can create any world that we want inside the computer.
69
194737
2707
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ื›ืœ ืขื•ืœื ืฉื ืจืฆื” ื‘ืชื•ืš ื”ืžื—ืฉื‘.
03:17
We can make a world with monsters,
70
197468
2698
ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ืœื ืขื ืžืคืœืฆื•ืช,
03:20
with robots that fall in love,
71
200837
1829
ืขื ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื ืฉืžืชืื”ื‘ื™ื,
03:23
we can even make pigs fly.
72
203291
2044
ืื ื—ื ื• ืืคื™ืœื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื’ืจื•ื ืœื—ื–ื™ืจื™ื ืœืขื•ืฃ..
03:25
(Laughter)
73
205359
4413
(ืฆื—ื•ืง)
03:30
While this is an incredible thing,
74
210361
1777
ื‘ืฉืขื” ืฉื–ื”ื• ื“ื‘ืจ ืžื“ื”ื™ื,
03:32
this untethered artistic freedom,
75
212162
2475
ื”ื—ื•ืคืฉ ื”ืืžื ื•ืชื™ ื”ืžืฉื•ื—ืจืจ ื”ื–ื”,
03:34
it can create chaos.
76
214661
1982
ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ื›ืื•ืก.
03:36
It can create unbelievable worlds,
77
216667
2851
ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ืœืžื•ืช ื‘ืœืชื™ ืืžื™ื ื™ื,
03:39
unbelievable movement,
78
219542
1484
ืชื ื•ืขื” ื‘ืœืชื™ ืืžื™ื ื”,
03:41
things that are jarring to the audience.
79
221050
2150
ื“ื‘ืจื™ื ืฉืฆื•ืจืžื™ื ืœืฆื•ืคื™ื.
03:43
So to combat this, we tether ourselves with science.
80
223224
2761
ื›ืš ืฉื›ื“ื™ ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ื–ื”, ืื ื—ื ื• ืงื•ืฉืจื™ื ืืช ืขืฆืžื ื• ืขื ืžื“ืข.
03:46
We use science and the world we know
81
226432
1974
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื“ืข ื•ื‘ืขื•ืœื ืฉืื ื—ื ื• ืžื›ื™ืจื™ื
03:48
as a backbone,
82
228430
1350
ื‘ืชื•ืจ ืขืžื•ื“ ืฉื“ืจื”,
03:49
to ground ourselves in something relatable and recognizable.
83
229804
3474
ื›ื“ื™ ืœื‘ืกืก ืขืฆืžื ื• ื‘ืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ื‘ืจ-ื”ืชื™ื™ื—ืกื•ืช ื•ื ื™ืชื• ืœื–ื™ื”ื•ื™.
03:53
"Finding Nemo" is an excellent example of this.
84
233806
2529
"ืžื—ืคืฉื™ื ืืช ื ืžื•" ื”ื•ื ื“ื•ื’ืžื ืžืฆื•ื™ื™ื ืช ืœื–ื”.
03:56
A major portion of the movie takes place underwater.
85
236359
2645
ื—ืœืง ื’ื“ื•ืœ ืžื”ืกืจื˜ ืžืชืจื—ืฉ ืžืชื—ืช ืœืžื™ื.
03:59
But how do you make it look underwater?
86
239028
2250
ืื‘ืœ ืื™ืš ื ื’ืจื•ื ืœื–ื” ืœื”ื™ืจืื•ืช ืžืชื—ืช ืœืžื™ื?
04:01
In early research and development,
87
241302
1631
ื‘ืžื—ืงืจ ื•ืคื™ืชื•ื— ืžื•ืงื“ืžื™ื
04:02
we took a clip of underwater footage and recreated it in the computer.
88
242957
3898
ืœืงื—ื ื• ืงื˜ืข ืงืฆืจ ืฉืฆื•ืœื ืžืชื—ืช ืœืžื™ื ื•ื™ืฆืจื ื• ืื•ืชื• ืžื—ื“ืฉ ืขืœ ื”ืžื—ืฉื‘.
04:06
Then we broke it back down
89
246879
1261
ืื—ืจื™ ื–ื” ืคื™ืจืงื ื• ืื•ืชื• ื‘ื—ื–ืจื”
04:08
to see which elements make up that underwater look.
90
248164
2774
ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืื™ืœื• ืืœืžื ื˜ื™ื ื™ื•ืฆืจื™ื ืืช ื”ืžืจืื” ื”ืชืช-ื™ืžื™ ื”ื–ื”.
04:11
One of the most critical elements
91
251526
1607
ืื—ื“ ืžื”ืืœืžื ื˜ื™ื ื”ืงืจื™ื˜ื™ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ
04:13
was how the light travels through the water.
92
253157
2182
ื”ื™ื” ื”ืื•ืคืŸ ื‘ื• ื”ืื•ืจ ื ืข ื“ืจืš ื”ืžื™ื.
04:15
So we coded up a light that mimics this physics --
93
255363
2796
ืื– ื›ืชื‘ืชื ื• ื‘ืงื•ื“ ืื•ืจ ืฉืžื—ืงื” ืืช ื”ืคื™ืกื™ืงื” ื”ื–ืืช-
04:18
first, the visibility of the water,
94
258183
1744
ืจืืฉื™ืช, ื”ื ืจืื•ืช ืฉืœ ื”ืžื™ื,
04:19
and then what happens with the color.
95
259951
2109
ื•ืื– ืžื” ืฉืงื•ืจื” ืขื ื”ืฆื‘ืขื™ื.
04:22
Objects close to the eye have their full, rich colors.
96
262503
3542
ืœืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื ืฉืงืจื•ื‘ื™ื ืœืขื™ืŸ ื™ืฉ ืืช ืฆื‘ืขื™ื”ื ื”ืžืœืื™ื ื•ื”ืขืฉื™ืจื™ื.
04:26
As light travels deeper into the water,
97
266069
2203
ื›ืฉื”ืื•ืจ ืžื˜ื™ื™ืœ ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ ืœืชื•ืš ื”ืžื™ื,
04:28
we lose the red wavelengths,
98
268296
1910
ืื ื—ื ื• ืžืื‘ื“ื™ื ืืช ืื•ืจืš ื”ื’ืœ ื”ืื“ื•ื,
04:30
then the green wavelengths,
99
270230
1344
ื•ืื– ืืช ืื•ืจืš ื”ื’ืœ ื”ื™ืจื•ืง,
04:31
leaving us with blue at the far depths.
100
271598
2350
ื•ื ืฉืืจื™ื ืขื ื”ื›ื—ื•ืœ ื‘ืขื•ืžืงื™ื ื”ืจื—ื•ืงื™ื.
04:34
In this clip you can see two other important elements.
101
274666
3100
ื‘ืงืœื™ืค ื”ื–ื” ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืขื•ื“ ืฉื ื™ ืืœืžื ื˜ื™ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื.
04:37
The first is the surge and swell,
102
277790
2022
ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ื•ื ื”ื ื—ืฉื•ืœื™ื ื•ื”ื’ืื•ืช,
04:39
or the invisible underwater current
103
279836
1717
ืื• ื”ื–ืจื ื”ืชืช-ืžื™ืžื™ ื”ื‘ืœืชื™ ื ืจืื”
04:41
that pushes the bits of particulate around in the water.
104
281577
3185
ืฉื“ื•ื—ืฃ ืืช ื”ื—ืœืงื™ืงื™ื ืฉื–ื–ื™ื ื‘ืžื™ื.
04:44
The second is the caustics.
105
284786
2017
ื”ืฉื ื™ ื”ื•ื ื”"ืงืื•ืกื˜ื™ืงืก".
04:46
These are the ribbons of light,
106
286827
1510
ืืœื• ื”ืกืจื˜ื™ื ืฉืœ ื”ืื•ืจ
04:48
like you might see on the bottom of a pool,
107
288361
2024
ื›ืžื• ืืœื• ืฉืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืขืœ ืงืจืงืขื™ืช ืฉืœ ื‘ืจื™ื›ื”,
04:50
that are created when the sun bends through the crests
108
290409
2550
ืฉื ื•ืฆืจื™ื ื›ืฉื”ืฉืžืฉ ืคื•ื’ืขืช ื‘ืจื›ืกื™ื
04:52
of the ripples and waves on the ocean's surface.
109
292983
2674
ืฉืœ ื”ืื“ื•ื•ืช ื•ื”ื’ืœื™ื ืขืœ ืคื ื™ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก.
04:57
Here we have the fog beams.
110
297038
1298
ื›ืืŸ ืฉื™ ืœื ื• ืืช ืงืจื ื™ ื”ืขืจืคืœ.
04:58
These give us color depth cues,
111
298360
1655
ืืœื• ื ื•ืชื ื™ื ืœื ื• ืกื™ืžื ื™ื ืœืฆื‘ืขื™ ืขื•ืžืง,
05:00
but also tells which direction is up
112
300039
2095
ืื‘ืœ ื’ื ืžืœืžื“ื™ื ืื™ื–ื” ื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื•ื ืœืžืขืœื”.
05:02
in shots where we don't see the water surface.
113
302158
2276
ื‘ืฆื™ืœื•ืžื™ื ื‘ื”ื ืื ื—ื ื• ืœื ืจื•ืื™ื ืืช ืคื ื™ ื”ืžื™ื.
05:04
The other really cool thing you can see here
114
304788
2119
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžื’ื ื™ื‘ ื”ืื—ืจ ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืคื”
05:06
is that we lit that particulate only with the caustics,
115
306931
3160
ื”ื•ื ืฉื”ืืจื ื• ืืช ื”ื—ืœืง ื”ื–ื” ืจืง ืขื ื”ืงืืกื•ื˜ื™ืงืก,
05:10
so that as it goes in and out of those ribbons of light,
116
310115
2658
ื›ืš ืฉื”ื•ื ื ื›ื ืก ื•ื™ื•ืฆื ืžื”ืกืจื˜ื™ื ื”ืืœื• ืฉืœ ื”ืื•ืจ,
05:12
it appears and disappears,
117
312797
1513
ื”ื•ื ืžื•ืคื™ืข ื•ื ืขืœื,
05:14
lending a subtle, magical sparkle to the underwater.
118
314334
3069
ื™ื•ืฆืจ ืืช ื”ื ืฆื ื•ืฅ ื”ืขื“ื™ืŸ, ื”ืงืกื•ื ืฉืœ ื”ืขื•ืœื ื”ืชืช-ื™ืžื™.
05:18
You can see how we're using the science --
119
318530
2542
ืืคืฉืจ ืœืจืื•ืช ืื™ืš ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื“ืข-
05:21
the physics of water, light and movement --
120
321096
2876
ื‘ืคื™ืกื™ืงื” ืฉืœ ื”ืžื™ื, ื”ืื•ืจ ื•ื”ืชื ื•ืขื”-
05:23
to tether that artistic freedom.
121
323996
2046
ื›ื“ื™ ืœืจืกืŸ ืืช ื”ื—ื•ืคืฉ ื”ืืžื ื•ืชื™ ื”ื–ื”.
05:26
But we are not beholden to it.
122
326570
2321
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืœื ืžื—ื•ื™ื‘ื™ื ืืœื™ื•.
05:28
We considered each of these elements
123
328915
1799
ืื ื—ื ื• ืฉื•ืงืœื™ื ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ืืœืžื ื˜ื™ื ื”ืืœื•
05:30
and which ones had to be scientifically accurate
124
330738
3014
ื•ืื™ืœื• ืžืชื•ื›ื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื“ื•ื™ืงื™ื ืžื“ืขื™ืช
05:33
and which ones we could push and pull to suit the story and the mood.
125
333776
4082
ื•ืื™ืœื• ื™ื›ื•ืœื ื• ืœื“ื—ื•ืฃ ื•ืœืžืฉื•ืš ื›ื“ื™ ืœื”ืชืื™ื ืœืกื™ืคื•ืจ ื•ืœืื•ื•ื™ืจื”.
05:37
We realized early on that color was one we had some leeway with.
126
337882
3809
ื“ื™ ืžื•ืงื“ื ื”ื‘ื ื•, ืฉืขื ืฆื‘ืข ื™ืฉ ืœื ื• ืžืจื—ื‘ ืชืžืจื•ืŸ.
05:41
So here's a traditionally colored underwater scene.
127
341715
2612
ืื– ื”ื ื” ืกืฆื™ื ื” ืชืช-ืžื™ืžื™ืช ืฉืžื•ืืจืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžืกื•ืจืชื™.
05:44
But here, we can take Sydney Harbor and push it fairly green
128
344351
2841
ืื‘ืœ ื›ืืŸ ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงื—ืช ืืช ื ืžืœ ืกื™ื“ื ื™ ื•ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื• ื“ื™ ื™ืจื•ืง
05:47
to suit the sad mood of what's happening.
129
347216
2260
ื›ื“ื™ ืœื”ืชืื™ื ืœืื•ื•ื™ืจื” ื”ืขืฆื•ื‘ื” ืฉืœ ืžื” ืฉืงื•ืจื”.
05:50
In this scene, it's really important we see deep into the underwater,
130
350315
3259
ื‘ืกืฆื™ื ื” ื”ื–ืืช, ื–ื” ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘ ืฉื ืจืื” ืขืžื•ืง ืœืชื•ืš ื”ืžื™ื
05:53
so we understand what the East Australian Current is,
131
353598
2667
ื›ืš ืฉื ื•ื›ืœ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื”ื• ื”ื–ืจื ื”ืžื–ืจื— ืื•ืกื˜ืจืœื™,
05:56
that the turtles are diving into and going on this roller coaster ride.
132
356289
3388
ืืœื™ื• ื”ืฆื‘ื™ื ืฆื•ืœืœื™ื ื›ืžื• ืฉืขื•ืœื™ื ืขืœ ืจื›ื‘ืช ื”ืจื™ื.
05:59
So we pushed the visibility of the water
133
359701
1937
ืื– ืฉื™ื ื™ื ื• ืืช ื”ื ืจืื•ืช ืฉืœ ื”ืžื™ื
06:01
well past anything you would ever see in real life.
134
361662
2703
ื”ืจื‘ื” ืžืขื‘ืจ ืœืžื” ืฉืื™ ืคืขื ืชืจืื• ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื.
06:04
Because in the end,
135
364843
1162
ื‘ื’ืœืœ ืฉื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ,
ืื ื—ื ื• ืœื ืžื ืกื™ื ืœืฉื—ื–ืจ ืขื•ืœื ืฉื”ื•ื ื ื›ื•ืŸ ืžื“ืขื™ืช,
06:06
we are not trying to recreate the scientifically correct real world,
136
366029
4624
06:10
we're trying to create a believable world,
137
370677
2040
ืื ื—ื ื• ืžื ืกื™ื ืœื™ืฆื•ืจ ืขื•ืœื ืžื”ื™ืžืŸ,
06:12
one the audience can immerse themselves in to experience the story.
138
372741
3947
ื›ื–ื” ืฉื”ืฆื•ืคื™ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉืงื•ืข ื‘ื• ื›ื“ื™ ืœื—ื•ื•ืช ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ.
06:17
We use science to create something wonderful.
139
377344
2723
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื“ืข ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉื”ื• ืžื•ืคืœื.
06:20
We use story and artistic touch to get us to a place of wonder.
140
380522
4296
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืกื™ืคื•ืจ ื•ื‘ืžื’ืข ืืžื ื•ืชื™ ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ื ืื•ืชื ื• ืืœ ืžืงื•ื ืฉืœ ืคืœื.
06:25
This guy, WALL-E, is a great example of that.
141
385578
2476
ื”ื‘ืจื ืฉ ื”ื–ื”, ื•ื•ืœ-ืื™, ื”ื•ื ื“ื•ื’ืžื ื ื”ื“ืจืช ืœื–ื”.
06:28
He finds beauty in the simplest things.
142
388078
2430
ื”ื•ื ืžื•ืฆื ื™ื•ืคื™ ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื”ืคืฉื•ื˜ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
06:30
But when he came in to lighting, we knew we had a big problem.
143
390532
3089
ืื‘ืœ ื›ืฉื”ื•ื ื”ื’ื™ืขื” ืœืฉืœื‘ ื”ืชืื•ืจื”, ื™ื“ืขื ื• ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื‘ืขื™ื” ื’ื“ื•ืœื”.
06:33
We got so geeked-out on making WALL-E this convincing robot,
144
393978
3445
ื›ืœ ื›ืš ื”ืชืืžืฆื ื• ืžื“ืขื™ืช ืœื”ืคื•ืš ืืช ื•ื•ืœ-ืื™ ืœืจื•ื‘ื•ื˜ ืžืฉื›ื ืข,
06:37
that we made his binoculars practically optically perfect.
145
397447
3380
ืฉืžืžืฉ ื”ืคื›ื ื• ืืช ื”ืžืฉืงืคืช ืฉืœื• ืœืžื•ืฉืœืžืช ืžื‘ื—ื™ื ื” ืื•ืคื˜ื™ืช.
06:40
(Laughter)
146
400851
1530
(ืฆื—ื•ืง)
06:43
His binoculars are one of the most critical acting devices he has.
147
403328
3994
ื”ืžืฉืงืคื•ืช ืฉืœื• ื”ืŸ ืื—ื“ ืžืืžืฆืขื™ ื”ืžืฉื—ืง ื”ื›ื™ ืงืจื™ื˜ื™ื™ื ืฉื™ืฉ ืœื•.
06:47
He doesn't have a face or even traditional dialogue, for that matter.
148
407346
3542
ืื™ืŸ ืœื• ืคื ื™ื, ืื• ืืคื™ืœื• ื“ื™ืืœื•ื’ ืžืกื•ืจืชื™, ืœืฆื•ืจืš ื”ืขื ื™ื™ืŸ.
06:50
So the animators were heavily dependent on the binoculars
149
410912
2927
ื›ืš ืฉื”ืื ื™ืžื˜ื•ืจื™ื ื”ื™ื• ืชืœื•ื™ื™ื ืžืื“ ื‘ืžืฉืงืคืช ืฉืœื•
06:53
to sell his acting and emotions.
150
413863
2253
ื›ื“ื™ "ืœืžื›ื•ืจ" ืืช ื”ืžืฉื—ืง ื•ื”ืจื’ืฉื•ืช ืฉืœื•.
06:56
We started lighting and we realized
151
416510
1709
ื”ืชื—ืœื ื• ื‘ืชืื•ืจื” ื•ื”ื‘ื ื•
06:58
the triple lenses inside his binoculars were a mess of reflections.
152
418243
4214
ืฉื”ืขื“ืฉื” ื”ืžืฉื•ืœืฉืช ื‘ืชื•ืš ื”ืžืฉืงืคืช ืฉืœื• ื”ื™ื ื—ืชื™ื›ืช ื‘ืœื’ืืŸ ืฉืœ ื”ืฉืชืงืคื•ื™ื•ืช.
07:02
He was starting to look glassy-eyed.
153
422989
2053
ื”ื•ื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืงื‘ืœ ืžื‘ื˜ ืžื–ื•ื’ื’.
07:05
(Laughter)
154
425066
1724
(ืฆื—ื•ืง)
07:06
Now, glassy-eyed is a fundamentally awful thing
155
426814
3414
ืขื›ืฉื™ื•, ืžื‘ื˜ ืžื–ื•ื’ื’ ื”ื•ื ื‘ืขืงืจื•ืŸ ื“ื‘ืจ ืื™ื•ื
07:10
when you are trying to convince an audience
156
430252
2016
ื›ืฉืืชื” ืžื ืกื” ืœืฉื›ื ืข ืฆื•ืคื™ื
07:12
that a robot has a personality and he's capable of falling in love.
157
432292
3483
ืฉืœืจื•ื‘ื•ื˜ ื™ืฉ ืื™ืฉื™ื•ืช ื•ื”ื•ื ืžืกื•ื’ืœ ืœื”ืชืื”ื‘.
07:16
So we went to work on these optically perfect binoculars,
158
436498
3524
ืื– ื”ืœื›ื ื• ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื”ืžืฉืงืคืช ื”ืžื•ืฉืœืžืช-ืื•ืคื˜ื™ืช ื”ืืœื•
07:20
trying to find a solution that would maintain his true robot materials
159
440046
3702
ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœืžืฆื•ื ืคืชืจื•ืŸ ืฉื™ืฉืžืจ ืืช ื”ื—ื•ืžืจื™ื ื”ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื ืฉืœื•
07:23
but solve this reflection problem.
160
443772
1991
ืื‘ืœ ื™ืคืชื•ืจ ืืช ื‘ืขื™ื™ืช ื”ื”ืฉืชืงืคื•ืช ื”ื–ืืช.
07:26
So we started with the lenses.
161
446096
1458
ืื– ื”ืชื—ืœื ื• ืขื ื”ืขื“ืฉื•ืช.
07:27
Here's the flat-front lens,
162
447578
1392
ื”ื ื” ื”ืขื“ืฉื” ื”ืฉื˜ื•ื—ื” ื”ืงื“ืžื™ืช,
07:28
we have a concave lens
163
448994
1506
ื™ืฉ ืœื ื• ืขื“ืฉื” ืงืขื•ืจื”
07:30
and a convex lens.
164
450524
1257
ื•ืขื“ืฉื” ืงืžื•ืจื”.
07:31
And here you see all three together,
165
451805
2105
ื•ื›ืืŸ ืืชื ืจื•ืื™ื ืืช ื›ืœ ื”ืฉืœื•ืฉ ื™ื—ื“,
07:33
showing us all these reflections.
166
453934
1885
ืฉืžืจืื•ืช ืœื ื• ืืช ื›ืœ ื”ื”ืฉืชืงืคื•ื™ื•ืช ื”ืืœื•.
07:36
We tried turning them down,
167
456208
1630
ื ื™ืกื™ื ื• ืœื”ื—ืœื™ืฉ ืื•ืชืŸ,
07:37
we tried blocking them,
168
457862
1696
ื ื™ืกื™ื ื• ืœืขืžืขื ืื•ืชืŸ,
07:39
nothing was working.
169
459582
1440
ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืœื ืขื‘ื“.
07:41
You can see here,
170
461786
1151
ื›ืืŸ ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช,
07:42
sometimes we needed something specific reflected in his eyes --
171
462961
3124
ืœืคืขืžื™ื ื”ื™ื™ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืžืฉื”ื• ืกืคืฆื™ืคื™ ืฉื™ืฉืชืงืฃ ื‘ืขื™ื ื™ื•
07:46
usually Eve.
172
466109
1151
ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืื™ื‘.
07:47
So we couldn't just use some faked abstract image on the lenses.
173
467284
3531
ืื– ืœื ื™ื›ื•ืœื ื• ืœื”ืฉืชืžืฉ ืกืชื ื‘ืื™ื–ื• ื“ืžื•ืช ืžื•ืคืฉื˜ืช ืžื–ื•ื™ืคืช ืขืœ ื”ืขื“ืฉื•ืช.
07:50
So here we have Eve on the first lens,
174
470839
2150
ืื– ื›ืืŸ ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ืื™ื‘ ืขืœ ื”ืขื“ืฉื” ื”ืจืืฉื•ื ื”,
07:53
we put Eve on the second lens,
175
473013
2051
ืฉืžื ื• ืืช ืื™ื‘ ืขืœ ื”ืขื“ืฉื” ื”ืฉื ื™ื”,
07:55
it's not working.
176
475088
1245
ื–ื” ืœื ืขื•ื‘ื“.
07:56
We turn it down,
177
476357
1160
ืื ื—ื ื• ืžื—ืœื™ืฉื™ื ืืช ื–ื” -
07:57
it's still not working.
178
477541
1676
ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืขื•ื‘ื“.
07:59
And then we have our eureka moment.
179
479241
2330
ื•ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ืจื’ืข ื”"ื™ื•ืจื™ืงื”!" ืฉืœื ื•.
08:01
We add a light to WALL-E that accidentally leaks into his eyes.
180
481595
3816
ื”ื•ืกืคื ื• ืœื•ื•ืœ-ืื™ ืื•ืจ, ืฉื‘ื˜ืขื•ืช ื–ื•ืœื’ ืœืชื•ืš ื”ืขื™ื ื™ื™ื ืฉืœื•.
08:06
You can see it light up these gray aperture blades.
181
486092
3390
ื›ืืŸ ื”ื•ื ืžืื™ืจ ืืช ืœื”ื‘ื™ ื”ืฆืžืฆื ื”ืืคื•ืจื™ื ื”ืืœื•
08:10
Suddenly, those aperture blades are poking through that reflection
182
490237
3323
ืคืชืื•ื, ืœื”ื‘ื™ ื”ืฆืžืฆื ื”ืืœื• ื—ื•ื“ืจื™ื ื“ืจืš ื”ื”ืฉืชืงืคื•ืช ื”ื–ืืช
08:13
the way nothing else has.
183
493584
1785
ื‘ืื•ืคืŸ ืฉืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืœื ืขืฉื” ืงื•ื“ื.
08:15
Now we recognize WALL-E as having an eye.
184
495966
3542
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื—ื ื• ืžื–ื”ื™ื ืฉืœื•ื•ืœ-ืื™ ื™ืฉ ืขื™ืŸ.
08:19
As humans we have the white of our eye,
185
499532
2649
ื›ื‘ื ื™ ืื“ื ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ืœื‘ืŸ ืฉืœ ื”ืขื™ืŸ,
08:22
the colored iris
186
502205
1151
ืืช ื”ืงืฉืชื™ืช ื”ืฆื‘ืขื•ื ื™ืช,
08:23
and the black pupil.
187
503380
1221
ื•ืืช ื”ืื™ืฉื•ืŸ ื”ืฉื—ื•ืจ.
08:24
Now WALL-E has the black of an eye,
188
504948
3341
ืขื›ืฉื™ื• ืœื•ื•ืœ-ืื™ ื™ืฉ ืืช ื”ืฉื—ื•ืจ ืฉืœ ื”ืขื™ืŸ,
08:28
the gray aperture blades
189
508313
1527
ื”ืืคื•ืจ ืฉืœ ืœื”ื‘ื™ ื”ืฆืžืฆื
08:29
and the black pupil.
190
509864
1419
ื•ืืช ื”ืื™ืฉื•ืŸ ื”ืฉื—ื•ืจ.
08:31
Suddenly, WALL-E feels like he has a soul,
191
511689
3642
ืœืคืชืข, ื•ื•ืœ-ืื™ ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ื™ืฉ ืœื• ื ืฉืžื”,
08:35
like there's a character with emotion inside.
192
515355
2878
ื›ืื™ืœื• ื™ืฉ ื“ืžื•ืช ืขื ืจื’ืฉื•ืช ื‘ืคื ื™ื.
08:40
Later in the movie towards the end,
193
520038
1817
ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื‘ืกืจื˜ ืœืงืจืืช ื”ืกื•ืฃ,
08:41
WALL-E loses his personality,
194
521879
1478
ื•ื•ืœ-ืื™ ืžืื‘ื“ ืืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ืฉืœื•,
08:43
essentially going dead.
195
523381
1578
ืœืžืขืฉื” ืžืชื—ื™ืœ ืœืžื•ืช.
08:45
This is the perfect time to bring back that glassy-eyed look.
196
525381
3529
ื–ื”ื• ื”ืจื’ืข ื”ืžื•ืฉืœื ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ื”ืžื‘ื˜ ื”ืžื–ื•ื’ื’ ื”ื–ื”.
08:49
In the next scene, WALL-E comes back to life.
197
529553
2480
ื‘ืกืฆื™ื ื” ื”ื‘ืื”, ื•ื•ืœ-ืื™ ื—ื•ื–ืจ ืœื—ื™ื™ื.
08:52
We bring that light back to bring the aperture blades back,
198
532057
3183
ืื ื—ื ื• ืžื—ื–ื™ืจื™ื ืืช ื”ืื•ืจ ื”ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ืœื”ื‘ื™ ื”ืฆืžืฆื ื‘ื—ื–ืจื”,
08:55
and he returns to that sweet, soulful robot we've come to love.
199
535264
3460
ื•ื”ื•ื ื”ื•ืคืš ืœืจื•ื‘ื•ื˜ ืžืชื•ืง, ืžืœื ื‘ื ืฉืžื”, ืฉืœืžื“ื ื• ืœืื”ื•ื‘.
09:02
(Video) WALL-E: Eva?
200
542444
1364
ื•ื•ืœ-ืื™: "ืื•ื•ื”?"
09:06
Danielle Feinberg: There's a beauty in these unexpected moments --
201
546841
3120
ื™ืฉ ื™ื•ืคื™ ื‘ืจื’ืขื™ื ื”ื‘ืœืชื™ ืฆืคื•ื™ื™ื ื”ืืœื•-
09:09
when you find the key to unlocking a robot's soul,
202
549985
3566
ื›ืฉืืช ืžื•ืฆืืช ืืช ื”ืžืคืชื— ืœื ืฉืžืชื• ืฉืœ ืจื•ื‘ื•ื˜,
09:13
the moment when you discover what you want to do with your life.
203
553575
3163
ื”ืจื’ืข ื‘ื• ืืช ืžื’ืœื” ืžื” ืืช ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ืขื ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœืš.
09:17
The jellyfish in "Finding Nemo" was one of those moments for me.
204
557135
3302
ื”ืžื“ื•ื–ื•ืช ื‘"ืžื—ืคืฉื™ื ืืช ื ืžื•" ื”ื™ื• ืื—ื“ ื”ืจื’ืขื™ื ื”ืืœื• ืขื‘ื•ืจื™
09:20
There are scenes in every movie that struggle to come together.
205
560833
3219
ื™ืฉ ืกืฆื™ื ื•ืช ื‘ื›ืœ ืกืจื˜ ืฉื ืื‘ืงื•ืช ืœื”ืชื’ื‘ืฉ-
09:24
This was one of those scenes.
206
564076
1935
ื–ื• ื”ื™ืชื” ืื—ืช ืžื”ืกืฆื™ื ื•ืช ื”ืืœื•.
09:26
The director had a vision for this scene
207
566035
2134
ืœื‘ืžืื™ ื”ื™ื” ื—ื–ื•ืŸ ืœืกืฆื™ื ื” ื”ื–ื•
09:28
based on some wonderful footage of jellyfish in the South Pacific.
208
568193
3808
ืฉื”ืชื‘ืกืก ืขืœ ื—ื•ืžืจ ืžืฆื•ืœื ื ื”ื“ืจ ืฉืœ ืžื“ื•ื–ื•ืช ื‘ื“ืจื•ื ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก โ€‹โ€‹ื”ืฉืงื˜.
09:33
As we went along,
209
573139
1857
ื›ื›ืœ ืฉื”ืชืงื“ืžื ื•
09:35
we were floundering.
210
575020
1453
ื”ืžืฉื›ื ื• ืœื”ืชืœื‘ื˜.
09:36
The reviews with the director
211
576497
2089
ื”ื‘ื™ืงื•ืจื•ืช ืขื ื”ื‘ืžืื™
09:38
turned from the normal look-and-feel conversation
212
578610
2689
ื”ืคื›ื• ืžื”ืฉื™ื—ื” ื”ืจื’ื™ืœื” ืฉืœ ืžืจืื” ื•ืชื—ื•ืฉื”
09:41
into more and more questions about numbers and percentages.
213
581323
4127
ืœื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืฉืืœื•ืช ืขืœ ืžืกืคืจื™ื ื•ืื—ื•ื–ื™ื.
09:46
Maybe because unlike normal,
214
586085
1691
ืื•ืœื™ ืžืคื ื™ ืฉืœื ื›ืžื• ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ
09:47
we were basing it on something in real life,
215
587800
2253
ื”ืชื‘ืกืกื ื• ืขืœ ืžืฉื”ื• ื‘ืขื•ืœื ื”ืืžื™ืชื™,
09:50
or maybe just because we had lost our way.
216
590077
2585
ื•ืื•ืœื™ ืคืฉื•ื˜ ืžืฉื•ื ืฉืื™ื‘ื“ื ื• ืืช ื”ื“ืจืš ืฉืœื ื•.
09:52
But it had become about using our brain without our eyes,
217
592686
3111
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ืคืš ืœืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื•ื— ืฉืœื ื• ื‘ืœื™ ื”ืขื™ื ื™ื™ื,
09:55
the science without the art.
218
595821
1855
ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื“ืข ื‘ืœื™ ื”ืืžื ื•ืช.
09:58
That scientific tether was strangling the scene.
219
598251
3179
ื”ืจืกืŸ ื”ืžื“ืขื™ ื”ื–ื” ื—ื ืง ืœื ื• ืืช ื”ืกืฆื™ื ื”.
10:02
But even through all the frustrations,
220
602534
1846
ืื‘ืœ ืืคื™ืœื• ื“ืจืš ื›ืœ ื”ืชืกื›ื•ืœ ื”ื–ื”
10:04
I still believed it could be beautiful.
221
604404
2035
ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ืืžื ืชื™ ืฉื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื™ืคื”ืคื”.
10:06
So when it came in to lighting,
222
606463
1659
ืื– ื›ืฉื–ื” ื”ื’ื™ืข ืœืชืื•ืจื”
10:08
I dug in.
223
608146
1231
ืฆืœืœืชื™ ืคื ื™ืžื”.
10:10
As I worked to balance the blues and the pinks,
224
610149
3291
ื›ืฉืขื‘ื“ืชื™ ืขืœ ืื™ื–ื•ืŸ ื‘ื™ืŸ ื”ื›ื—ื•ืœื™ื ืœื•ื•ืจื•ื“ื™ื,
10:13
the caustics dancing on the jellyfish bells,
225
613464
2816
ื”ืงืื•ืกื˜ื™ืงืก ืฉืจื•ืงื“ื™ื ืขืœ ืคืขืžื•ื ื™ ื”ืžื“ื•ื–ื•ืช,
10:16
the undulating fog beams,
226
616304
2174
ืงืจื ื™ ื”ืขืจืคืœ ื”ื’ืœื™ื•ืช,
10:18
something promising began to appear.
227
618502
2422
ืžืฉื”ื• ืžื‘ื˜ื™ื— ื”ื—ืœ ืœื”ื•ืคื™ืข.
10:21
I came in one morning and checked the previous night's work.
228
621686
3227
ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“ ื”ื’ืขืชื™ ื•ื‘ื“ืงืชื™ ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ื”ืœื™ืœื” ื”ืงื•ื“ื
10:24
And I got excited.
229
624937
1476
ื•ื”ืชืœื”ื‘ืชื™.
10:26
And then I showed it to the lighting director
230
626437
2108
ื•ืื– ื”ืจืื™ืชื™ ืืช ื–ื” ืœืžื ื”ืœืช ื”ืชืื•ืจื”
10:28
and she got excited.
231
628569
1175
ื•ื”ื™ื ื”ืชืœื”ื‘ื”.
10:29
Soon, I was showing to the director in a dark room full of 50 people.
232
629768
4416
ืื—ืจื™ ื–ื”, ื”ืจืื™ืชื™ ืืช ื–ื” ืœื‘ืžืื™ ื‘ื—ื“ืจ ื—ืฉื•ืš ืขื ื—ืžื™ืฉื™ื ืื™ืฉ.
10:34
In director review,
233
634563
1263
ื‘ืฆืคื™ื” ืฉืœ ื”ื‘ืžืื™
10:35
you hope you might get some nice words,
234
635850
2058
ืืช ืžืงื•ื•ื” ืœืงื‘ืœ ื›ืžื” ืžื™ืœื™ื ื˜ื•ื‘ื•ืช,
10:38
then you get some notes and fixes, generally.
235
638349
2296
ื•ืื– ืขื•ื“ ืจืฉื™ืžื•ืช ื•ืชื™ืงื•ื ื™ื, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ.
10:41
And then, hopefully, you get a final,
236
641408
2437
ื•ืื–, ื‘ืžืงืจื” ื”ื˜ื•ื‘, ืืช ืžืงื‘ืœืช ืื™ืฉื•ืจ
10:43
signaling to move on to the next stage.
237
643869
2048
ืกื•ืคื™ ืœื”ืชืงื“ื ืœืฉืœื‘ ื”ื‘ื.
10:46
I gave my intro, and I played the jellyfish scene.
238
646462
3368
ื”ืฆื’ืชื™ ืืช ื”ื”ืงื“ืžื” ืฉืœื™, ื•ื”ืจืื™ืชื™ ืืช ืกืฆื™ื ืช ื”ืžื“ื•ื–ื•ืช.
10:50
And the director was silent for an uncomfortably long amount of time.
239
650703
3852
ื•ื”ื‘ืžืื™ ื”ื™ื” ื‘ืฉืงื˜ ืœืคืจืง ื–ืžืŸ ืืจื•ืš ื‘ืื•ืคืŸ ืœื ื ื•ื—.
10:55
Just long enough for me to think,
240
655240
2507
ื‘ื“ื™ื•ืง ืžืกืคื™ืง ื–ืžืŸ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ืœื—ืฉื•ื‘:
10:57
"Oh no, this is doomed."
241
657771
1856
"ืื•ื™ ืœื, ื–ื” ืื‘ื•ื“."
11:00
And then he started clapping.
242
660919
1760
ื•ืื– ื”ื•ื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืžื—ื•ื ื›ืคื™ื™ื.
11:03
And then the production designer started clapping.
243
663381
2392
ื•ืื– ื”ืžืขืฆื‘ ื”ืจืืฉื™ ื”ืชื—ื™ืœ ืœืžื—ื•ื ื›ืคื™ื™ื,
11:06
And then the whole room was clapping.
244
666240
2144
ื•ืื– ื›ืœ ื”ื—ื“ืจ ืžื—ื ื›ืคื™ื™ื.
11:14
This is the moment that I live for in lighting.
245
674285
3086
ื–ื”ื• ื”ืจื’ืข ืขื‘ื•ืจื• ืื ื™ ื—ื™ื” ื‘ืชืื•ืจื”.
11:17
The moment where it all comes together
246
677395
2163
ื”ืจื’ืข ื”ื–ื” ื‘ื• ื”ื›ืœ ืžืชื—ื‘ืจ ื™ื—ื“
11:19
and we get a world that we can believe in.
247
679582
2647
ื•ืื ื—ื ื• ืžืงื‘ืœื™ื ืขื•ืœื ื‘ื• ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ.
11:22
We use math, science and code to create these amazing worlds.
248
682718
3888
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžืชืžื˜ื™ืงื”, ืžื“ืข ื•ืงื•ื“ ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืขื•ืœืžื•ืช ื”ืžื•ืคืœืื™ื ื”ืืœื•.
11:27
We use storytelling and art to bring them to life.
249
687030
2846
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืืžื ื•ืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื•ื‘ืืžื ื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ืคื™ื— ื‘ื”ื ื—ื™ื™ื.
11:30
It's this interweaving of art and science
250
690440
4011
ื–ื”ื• ื”ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ืืžื ื•ืช ื•ืžื“ืข
11:34
that elevates the world to a place of wonder,
251
694475
3663
ืฉืžืจื•ืžื ืืช ื”ืขื•ืœื ืœืžืงื•ื ืฉืœ ืคืœื,
11:38
a place with soul,
252
698162
1633
ืžืงื•ื ืขื ื ืฉืžื”,
11:39
a place we can believe in,
253
699819
1770
ืžืงื•ื ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืืžื™ืŸ ืœื•,
11:42
a place where the things you imagine can become real --
254
702262
3341
ืžืงื•ื ื‘ื• ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื“ืžื™ื™ื ืช ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชื’ืฉื -
11:47
and a world where a girl suddenly realizes
255
707071
3212
...ื•ืขื•ืœื ื‘ื• ื™ืœื“ื” ืงื˜ื ื” ืœืคืชืข ืžื‘ื™ื ื”
11:50
not only is she a scientist,
256
710307
2160
ืฉืœื ืจืง ืฉื”ื™ื ืžื“ืขื ื™ืช,
11:52
but also an artist.
257
712491
1315
ืืœื ื’ื ืืžื ื™ืช.
11:54
Thank you.
258
714544
1151
ืชื•ื“ื”.
11:55
(Applause)
259
715719
3280
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7