12 truths I learned from life and writing | Anne Lamott

705,114 views ใƒป 2017-07-13

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
My seven-year-old grandson sleeps just down the hall from me,
0
12862
3478
ื ื›ื“ื™ ื‘ืŸ ื”ืฉื‘ืข ื™ืฉืŸ ื‘ื—ื“ืจ ื”ืกืžื•ืš
00:16
and he wakes up a lot of mornings
1
16364
1666
ื•ื‘ื‘ืงืจื™ื ืจื‘ื™ื ื”ื•ื ืžืชืขื•ืจืจ
ื•ืื•ืžืจ,
00:18
and he says,
2
18054
1538
00:19
"You know, this could be the best day ever."
3
19616
2214
"ืื•ืœื™ ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื”ื™ื•ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื•ืœื."
00:22
And other times, in the middle of the night,
4
22385
2177
ื‘ืคืขืžื™ื ืื—ืจื•ืช, ื‘ืืžืฆืข ื”ืœื™ืœื”,
00:24
he calls out in a tremulous voice,
5
24586
2926
ื”ื•ื ืงื•ืจื ืœื™ ื‘ืงื•ืœ ืจื•ืขื“,
00:27
"Nana, will you ever get sick and die?"
6
27536
2830
"ืกื‘ืชื, ื”ืื ืคืขื ืชื—ืœื™ ื•ืชืžื•ืชื™?"
00:31
I think this pretty much says it for me and most of the people I know,
7
31018
4442
ืœื“ืขืชื™ ื–ื” ื“ื™ ืžืžืฆื” ืžื‘ื—ื™ื ืชื™ ื•ืžื‘ื—ื™ื ืช ืจื•ื‘ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจื”
00:35
that we're a mixed grill of happy anticipation
8
35484
3280
ืืช ื”ื™ื•ืชื ื• ืชืขืจื•ื‘ืช ืฉืœ ืฆื™ืคื™ื” ืฉืžื—ื”
00:38
and dread.
9
38788
1219
ื•ืฉืœ ืื™ืžื”.
00:40
So I sat down a few days before my 61st birthday,
10
40400
4222
ืื– ื›ืžื” ื™ืžื™ื ืœืคื ื™ ื™ื•ื ื”ื•ืœื“ืชื™ ื”-61 ื”ืชื™ื™ืฉื‘ืชื™,
00:44
and I decided to compile a list of everything I know for sure.
11
44646
4661
ื•ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืขืจื•ืš ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ื›ืœ ืžื” ืฉืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืœื‘ื˜ื—.
00:49
There's so little truth in the popular culture,
12
49837
3123
ื™ืฉ ื›ื” ืžืขื˜ ืืžืช ื‘ืชืจื‘ื•ืช ื”ืคื•ืคื•ืœืจื™ืช,
00:52
and it's good to be sure of a few things.
13
52984
2956
ืื– ื˜ื•ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื˜ื•ื—ื” ื‘ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื.
00:57
For instance, I am no longer 47,
14
57037
2921
ืœืžืฉืœ, ืฉืื ื™ ื›ื‘ืจ ืœื ื‘ืช 47,
01:00
although this is the age I feel,
15
60665
2780
ืœืžืจื•ืช ืฉืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ื‘ื’ื™ืœ ื”ื–ื”,
01:03
and the age I like to think of myself as being.
16
63469
2617
ื•ืื•ื”ื‘ืช ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉื–ื” ื”ื’ื™ืœ ืฉืœื™.
01:06
My friend Paul used to say in his late 70s
17
66674
2673
ื™ื“ื™ื“ื™, ืคื•ืœ, ื ื”ื’ ืœื•ืžืจ ื‘ืกื•ืฃ ืฉื ื•ืช ื”-70 ืฉืœื•
01:09
that he felt like a young man with something really wrong with him.
18
69371
3583
ืฉื”ื•ื ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืžื• ื‘ื—ื•ืจ ืฆืขื™ืจ ืฉืžืฉื”ื• ืžืžืฉ ืœื ื‘ืกื“ืจ ืืฆืœื•.
01:12
(Laughter)
19
72978
3850
(ืฆื—ื•ืง)
01:16
Our true person is outside of time and space,
20
76852
2840
ื”ืื ื™ ื”ืืžื™ืชื™ ืฉืœื ื• ื ืžืฆื ืžื—ื•ืฅ ืœื–ืžืŸ ื•ืœืžืจื—ื‘,
01:19
but looking at the paperwork,
21
79716
1510
ืื‘ืœ ืžืžื‘ื˜ ื‘ื ื™ื™ืจื•ืช
01:21
I can, in fact, see that I was born in 1954.
22
81250
3335
ืื ื™ ืจื•ืื” ืฉื‘ืขืฆื ื ื•ืœื“ืชื™ ื‘-1954.
01:25
My inside self is outside of time and space.
23
85173
2952
ื”ืื ื™ ื”ืคื ื™ืžื™ ืฉืœื™ ื ืžืฆื ืžื—ื•ืฅ ืœื–ืžืŸ ื•ืœืžืจื—ื‘.
ืื™ืŸ ืœื• ื’ื™ืœ.
01:28
It doesn't have an age.
24
88149
2045
01:30
I'm every age I've ever been, and so are you,
25
90218
3349
ืื ื™ ื‘ื›ืœ ื’ื™ืœ ืฉืื™-ืคืขื ื”ื™ื™ืชื™, ื•ื’ื ืืชื,
01:33
although I can't help mentioning as an aside
26
93591
2684
ืื ื›ื™ ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ืขื™ืจ ื”ืขืจื” ืฆื“ื“ื™ืช,
01:36
that it might have been helpful if I hadn't followed
27
96299
2631
ืฉื”ื™ื” ืžื•ืขื™ืœ ืžืื“
ืื™ืœื• ืœื ืฆื™ื™ืชืชื™ ืœื›ืœืœื™ ื˜ื™ืคื•ื— ื”ืขื•ืจ ืฉืœ ืฉื ื•ืช ื”-60,
01:38
the skin care rules of the '60s,
28
98954
2521
01:41
which involved getting as much sun as possible
29
101499
3394
ืฉื›ืœืœื• ื—ืฉื™ืคื” ืžืงืกื™ืžืœื™ืช ืœืฉืžืฉ
01:44
while slathered in baby oil
30
104917
2546
ืœืื—ืจ ื”ืชืžืจื—ื•ืช ื ื“ื™ื‘ื” ื‘ืฉืžืŸ ืชื™ื ื•ืงื•ืช
01:47
and basking in the glow of a tinfoil reflector shield.
31
107487
4247
ื•ืจื—ืฆื” ื‘ื–ื•ื”ืจื• ืฉืœ ืžื—ื–ื™ืจ-ืื•ืจ ืขืฉื•ื™ ื ื™ื™ืจ ืืœื•ืžื™ื ื™ื•ื.
01:51
(Laughter)
32
111758
1714
(ืฆื—ื•ืง)
01:53
It was so liberating, though, to face the truth
33
113496
2598
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ื›ื” ืžืฉื—ืจืจ ืœืงื‘ืœ ืืช ื”ืืžืช
01:56
that I was no longer in the last throes of middle age,
34
116118
3348
ืฉื›ื‘ืจ ืขื‘ืจืชื™ ืืช ืื—ืจื•ื ื™ ื”ื™ื™ืกื•ืจื™ื ืฉืœ ื’ื™ืœ ื”ืขืžื™ื“ื”,
01:59
that I decided to write down every single true thing I know.
35
119490
4352
ืขื“ ืฉื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืจืฉื•ื ื›ืœ ืืžืช ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจื”.
02:03
People feel really doomed and overwhelmed these days,
36
123866
3398
ืื ืฉื™ื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื”ื™ื•ื ื”ืžื•ืžื™ื ื•ืฉื’ื•ืจืœื ื ื—ืจืฅ,
02:07
and they keep asking me what's true.
37
127288
2722
ื•ื”ื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื™ ืžื” ื ื›ื•ืŸ.
ืื– ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืจืฉื™ืžืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื ื™ ื‘ื˜ื•ื—ื” ื‘ื”ื ื›ืžืขื˜ ืœื’ืžืจื™
02:10
So I hope that my list of things I'm almost positive about
38
130034
6349
02:16
might offer some basic operating instructions
39
136407
3065
ืชืฆื™ืข ื”ื•ืจืื•ืช ื”ืคืขืœื” ื‘ืกื™ืกื™ื•ืช ื›ืœืฉื”ืŸ
02:19
to anyone who is feeling really overwhelmed or beleaguered.
40
139496
3647
ืœื›ืœ ืžื™ ืฉืžืจื’ื™ืฉ ืžืžืฉ ื”ืžื•ื ื•ืžื›ื•ืชืจ.
02:23
Number one:
41
143960
1882
ืžืก' 1:
02:25
the first and truest thing is that all truth is a paradox.
42
145866
3661
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ืืžื™ืชื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ื•ื ืฉื›ืœ ืืžืช ื”ื™ื ืคืจื“ื•ืงืก.
02:29
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift,
43
149551
4315
ื”ื—ื™ื™ื ื”ื ื’ื ื™ืงืจื™ื, ืžืชื ื” ื ืคืœืื” ื•ื‘ืœืชื™-ื ืชืคืฉืช,
02:33
and it's impossible here, on the incarnational side of things.
44
153890
4682
ื•ื–ื” ื’ื ื‘ืœืชื™-ืืคืฉืจื™ ื›ืืŸ, ื‘ืฆื“ ื”ื’ืฉืžื™ ืฉืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื.
02:38
It's been a very bad match
45
158596
1620
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื‘ื›ืœืœ ื›ื•ื—ื•ืช,
02:40
for those of us who were born extremely sensitive.
46
160240
3266
ืœืืœื” ืžืื™ืชื ื•, ืฉื ื•ืœื“ื• ืจื’ื™ืฉื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
02:43
It's so hard and weird that we sometimes wonder
47
163530
2864
ื–ื” ื›ืœ-ื›ืš ืงืฉื” ื•ืžื•ื–ืจ, ืฉืœืคืขืžื™ื ืื ื• ื—ื•ืฉื“ื™ื
02:46
if we're being punked.
48
166418
1436
ืฉืขื•ื‘ื“ื™ื ืขืœื™ื ื•.
02:48
It's filled simultaneously with heartbreaking sweetness and beauty,
49
168822
4954
ื”ื—ื™ื™ื ืžืœืื™ื ื‘ื•-ื–ืžื ื™ืช ื‘ืžืชื™ืงื•ืช ื•ื™ื•ืคื™ ืฉื•ื‘ืจื™-ืœื‘,
02:53
desperate poverty,
50
173800
1775
ื‘ืขื•ื ื™ ืžื™ื™ืืฉ,
02:55
floods and babies and acne and Mozart,
51
175599
3544
ื‘ืฉื˜ืคื•ื ื•ืช, ืชื™ื ื•ืงื•ืช, ืคืฆืขื™ ื‘ื’ืจื•ืช ื•ืžื•ืฆืจื˜,
02:59
all swirled together.
52
179167
2139
ื”ื›ืœ ืžืขื•ืจื‘ื‘ ื‘ื™ื—ื“.
03:01
I don't think it's an ideal system.
53
181330
2570
ืœื ื ืจืื” ืœื™ ืฉื–ืืช ืžืขืจื›ืช ืื™ื“ืืœื™ืช.
03:03
(Laughter)
54
183924
3316
(ืฆื—ื•ืง)
03:07
Number two: almost everything will work again
55
187264
3395
ืžืก' 2: ื›ืžืขื˜ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ื—ื–ื•ืจ ืœืคืขื•ืœ
03:10
if you unplug it for a few minutes --
56
190683
2341
ืื ืžื•ืฆื™ืื™ื ืžื”ืชืงืข ืœื›ืžื” ื“ืงื•ืช --
(ืฆื—ื•ืง)
03:13
(Laughter)
57
193048
2695
03:15
(Applause)
58
195767
3282
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ื›ื•ืœืœ ืืชื›ื.
03:19
including you.
59
199073
1723
(ืฆื—ื•ืง)
03:22
Three: there is almost nothing outside of you
60
202795
3238
3: ืื™ืŸ ื›ืžืขื˜ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืžื—ื•ืฆื” ืœื›ื
ืฉื™ืขื–ื•ืจ ืื™ื›ืฉื”ื• ืœื ืฆื—,
03:26
that will help in any kind of lasting way,
61
206057
2912
03:28
unless you're waiting for an organ.
62
208993
1964
ืืœื ืื ืืชื ืžื—ื›ื™ื ืœื”ืฉืชืœืช ืื™ื‘ืจ.
03:31
You can't buy, achieve or date serenity and peace of mind.
63
211778
4938
ืื™-ืืคืฉืจ ืœืงื ื•ืช, ืœื”ืฉื™ื’ ืื• ืœืงื‘ื•ืข ืคื’ื™ืฉื” ืขื ืฉืงื˜ ื•ืฉืœื•ื•ื”.
03:36
This is the most horrible truth, and I so resent it.
64
216740
3774
ื–ืืช ื”ืืžืช ื”ื›ื™ ื ื•ืจืื” ื•ื”ื™ื ืžืจื’ื™ื–ื” ืื•ืชื™.
03:41
But it's an inside job,
65
221369
2224
ื–ืืช ืขื‘ื•ื“ื” ืคื ื™ืžื™ืช,
03:43
and we can't arrange peace or lasting improvement
66
223617
2818
ื•ืื™ื ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืืจื’ืŸ ืฉืœื•ื•ื” ืื• ืฉื™ืคื•ืจ ื ืฆื—ื™
03:46
for the people we love most in the world.
67
226459
2388
ืœืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ืื”ื•ื‘ื™ื ืขืœื™ื ื•.
03:48
They have to find their own ways,
68
228871
2080
ื”ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืžืฆื•ื ื‘ืขืฆืžื ืืช ื”ื“ืจืš ืฉืœื”ื,
03:50
their own answers.
69
230975
1622
ืืช ื”ืชืฉื•ื‘ื•ืช ืฉืœื”ื.
03:52
You can't run alongside your grown children
70
232621
3627
ืืช ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœืจื•ืฅ ืœื™ื“ ื™ืœื“ื™ื™ืš ื”ื’ื“ื•ืœื™ื
03:56
with sunscreen and ChapStick on their hero's journey.
71
236272
4586
ืขื ืงืจื ืฉื™ื–ื•ืฃ ื•ืžืงืœื•ืŸ ืฉืคืชื™ื™ื ื‘"ืžืกืข ื”ื’ื™ื‘ื•ืจ" ืฉืœื”ื.
04:00
You have to release them.
72
240882
2117
ืืช ืฆืจื™ื›ื” ืœืฉื—ืจืจ ืื•ืชื.
ื–ื” ื—ื•ืกืจ ื›ื‘ื•ื“, ืœื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช.
04:03
It's disrespectful not to.
73
243023
2395
04:06
And if it's someone else's problem,
74
246908
1859
ื•ืื ื–ืืช ื‘ืขื™ื” ืฉืœ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ,
04:08
you probably don't have the answer, anyway.
75
248791
2300
ืกื‘ื™ืจ ืœื”ื ื™ื— ืฉืžืžื™ืœื ืื™ื ืš ื™ื•ื“ืขืช ืืช ื”ืชืฉื•ื‘ื”.
04:11
(Laughter)
76
251115
1192
(ืฆื—ื•ืง)
04:12
Our help is usually not very helpful.
77
252331
2743
ื”ืขื–ืจื” ืฉืœื ื• ื‘ื“"ื› ืœื ืขื•ื–ืจืช ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
04:15
Our help is often toxic.
78
255568
2425
ืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื”ืขื–ืจื” ืฉืœื ื• ืžืจืขื™ืœื”.
04:18
And help is the sunny side of control.
79
258644
2796
ื•"ืขื–ืจื”" ื”ื™ื ื”ืฆื“ ื”ืžื•ืืจ ืฉืœ "ืฉืœื™ื˜ื”".
04:22
Stop helping so much.
80
262656
2474
ื”ืคืกื™ืงื• ืœืขื–ื•ืจ ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื”.
04:25
Don't get your help and goodness all over everybody.
81
265154
3457
ืืœ ืชืฉืชืคื›ื• ืขืœ ื›ื•ืœื ืขื ืขื–ืจืชื›ื ื•ื˜ื•ื‘ ืœื™ื‘ื›ื.
04:28
(Laughter)
82
268635
2512
(ืฆื—ื•ืง)
04:31
(Applause)
83
271171
1661
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
04:32
This brings us to number four:
84
272856
1973
ื–ื” ืžื‘ื™ื ืื•ืชื™ ืœืžืก' 4:
04:34
everyone is screwed up, broken, clingy and scared,
85
274853
3884
ื›ื•ืœื ื“ืคื•ืงื™ื, ืฉื‘ื•ืจื™ื, ื ืฆืžื“ื™ื ื•ืžื‘ื•ื”ืœื™ื,
04:38
even the people who seem to have it most together.
86
278761
2975
ืืคื™ืœื• ื”ืื ืฉื™ื ืฉื ืจืื™ื ื”ื›ื™ ืžืกื•ื“ืจื™ื.
04:41
They are much more like you than you would believe,
87
281760
2439
ื”ื ื“ื•ืžื™ื ืœืš ื™ื•ืชืจ ืžื›ืคื™ ืฉื”ื™ื™ืช ืžืืžื™ื ื”,
04:44
so try not to compare your insides to other people's outsides.
88
284223
4648
ืื– ื ืกื™ ืœื ืœื”ืฉื•ื•ืช ืืช ืคื ื™ืžื™ื•ืชืš ืœื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช ืฉืœ ืื—ืจื™ื.
04:48
It will only make you worse than you already are.
89
288895
2866
ื–ื” ืจืง ื™ืขืฉื” ืื•ืชืš ื’ืจื•ืขื” ืžืžื” ืฉืืช ืžืžื™ืœื.
04:51
(Laughter)
90
291785
2992
(ืฆื—ื•ืง)
ื•ื’ื ืืœ ืชื ืกื™ ืœื”ืฆื™ืœ, ืœืชืงืŸ ืื• ืœื”ื•ืฉื™ืข ืžื™ืฉื”ื• ืžื”ื
04:56
Also, you can't save, fix or rescue any of them
91
296092
3471
04:59
or get anyone sober.
92
299587
2035
ืื• ืœื’ืจื•ื ืœืžื™ืฉื”ื• ืœื”ืชืคื›ื—.
05:01
What helped me get clean and sober 30 years ago
93
301646
2754
ืžื” ืฉืขื–ืจ ืœื™ ืœื”ืชื ืงื•ืช ื•ืœื”ืชืคื›ื— ืœืคื ื™ 30 ืฉื ื”
05:04
was the catastrophe of my behavior and thinking.
94
304424
3611
ื”ื™ื” ื”ืงื˜ืกื˜ืจื•ืคื” ืฉืœ ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ืช ื•ื”ื—ืฉื™ื‘ื” ืฉืœื™.
ืื– ื‘ื™ืงืฉืชื™ ืืช ืขื–ืจืชื ืฉืœ ื—ื‘ืจื™ื ืคื›ื—ื™ื,
05:08
So I asked some sober friends for help,
95
308059
2006
ื•ืคื ื™ืชื™ ืœื›ื•ื— ืขืœื™ื•ืŸ.
05:10
and I turned to a higher power.
96
310089
1934
ื™ืฉ ืœ"ืืœื•ื”ื™ื" ืจืืฉื™-ืชื™ื‘ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช: "ืžืชื ืช ื”ื™ื™ืื•ืฉ",
05:12
One acronym for God is the "gift of desperation,"
97
312047
4059
05:16
G-O-D,
98
316130
1429
05:17
or as a sober friend put it,
99
317583
2032
ืื• ื›ื“ื‘ืจื™ ื—ื‘ืจ ืคื™ื›ื— ืื—ื“,
05:19
by the end I was deteriorating faster than I could lower my standards.
100
319639
4967
"ื‘ืกื•ืฃ, ื”ื™ื“ืจื“ืชื™ ืžื”ืจ ื™ื•ืชืจ ืžื›ืคื™ ืฉื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืจื“ืช ื‘ืจืžื”."
05:24
(Laughter)
101
324630
6311
(ืฆื—ื•ืง)
05:30
So God might mean, in this case,
102
330965
2310
ืื– ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ "ืืœื•ื”ื™ื" ื‘ืžืงืจื” ื”ื–ื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช
05:33
"me running out of any more good ideas."
103
333299
3141
"ื ื’ืžืจื• ืœื™ ื›ืœ ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื™ื."
05:37
While fixing and saving and trying to rescue is futile,
104
337352
4166
ื‘ืขื•ื“ ืฉืชื™ืงื•ืŸ, ื”ืฆืœื” ื•ื ืกื™ื•ื ื•ืช ืœื”ื•ืฉื™ืข ื”ื ื—ืกืจื™-ื˜ืขื,
05:41
radical self-care is quantum,
105
341542
3411
ื“ืื’ื”-ืขืฆืžื™ืช ืงื™ืฆื•ื ื™ืช ื”ื™ื ืื“ื™ืจื”,
05:44
and it radiates out from you into the atmosphere
106
344977
3616
ื•ื”ื™ื ืงื•ืจื ืช ืžื›ื ืืœ ื”ืื˜ืžื•ืกืคื™ืจื”
05:48
like a little fresh air.
107
348617
1645
ื›ืžื• ืžื ืช ืื•ื•ื™ืจ ืฆื—.
05:50
It's a huge gift to the world.
108
350286
2581
ื–ืืช ืžืชื ื” ืขื ืงื™ืช ืœืขื•ืœื.
05:52
When people respond by saying, "Well, isn't she full of herself,"
109
352891
4510
ื›ืฉืื ืฉื™ื ืžื’ื™ื‘ื™ื ืœื›ืš ื‘"ื”ื™ื ืžืžืฉ ืžืœืื” ื‘ืขืฆืžื”,"
05:57
just smile obliquely like Mona Lisa
110
357425
2966
ื—ื™ื™ื›ื™ ื—ื™ื•ืš ืžื•ื ื” ืœื™ื–ื” ืงื˜ืŸ
06:00
and make both of you a nice cup of tea.
111
360415
2962
ื•ื”ื›ื™ื ื™ ืœืฉื ื™ื›ื ื›ื•ืก ืชื”.
06:04
Being full of affection for one's goofy, self-centered,
112
364425
4683
ืœื”ื™ื•ืช ืžืœืืช ื—ื™ื‘ื” ืœืขืฆืžืš ื”ื“ื‘ื™ืœื™ืช, ื”ืื’ื•ืื™ืกื˜ื™ืช,
06:09
cranky, annoying self
113
369132
2493
ื”ืจื’ื–ื ื™ืช, ื”ืžืขืฆื‘ื ืช -
06:11
is home.
114
371649
1529
ื–ื” ื”ื‘ื™ืช;
ืžื›ืืŸ ืžืชื—ื™ืœ ื”ืฉืœื•ื ื”ืขื•ืœืžื™.
06:13
It's where world peace begins.
115
373202
2032
06:16
Number five:
116
376858
1717
ืžืก' 5:
06:18
chocolate with 75 percent cacao is not actually a food.
117
378599
5064
ืฉื•ืงื•ืœื“ ืขื 75 ืื—ื•ื–ื™ ืงืงืื• ืื™ื ื ื• ื‘ืืžืช ืื•ื›ืœ.
06:23
(Laughter)
118
383687
4012
(ืฆื—ื•ืง)
06:27
Its best use is as a bait in snake traps
119
387723
4080
ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื• ื›ืคืชื™ื•ืŸ ื‘ืžืœื›ื•ื“ืช ื ื—ืฉื™ื
06:31
or to balance the legs of wobbly chairs.
120
391827
4560
ืื• ืœื”ื ื™ื—ื• ืžืชื—ืช ืœืจื’ืœ ืฉืœ ื›ื™ืกื ืžืชื ื“ื ื“.
06:36
It was never meant to be considered an edible.
121
396411
3251
ื”ื•ื ืžืขื•ืœื ืœื ื ื•ืขื“ ืœื”ื™ื—ืฉื‘ ืื›ื™ืœ.
06:41
Number six --
122
401685
1365
ืžืก' 6 --
06:43
(Laughter)
123
403074
3504
(ืฆื—ื•ืง)
06:46
writing.
124
406602
1256
ื›ืชื™ื‘ื”.
06:48
Every writer you know writes really terrible first drafts,
125
408694
4388
ื›ืœ ืกื•ืคืจ ืฉืืช ืžื›ื™ืจื” ืžืชื—ื™ืœ ืขื ื˜ื™ื•ื˜ื•ืช ืžืžืฉ ืื™ื•ืžื•ืช,
ืื‘ืœ ื–ื” ืฉื•ืžืจ ืฉื”ืชื—ืช ืฉืœื• ื™ื™ืฉืืจ ืขืœ ื”ื›ื™ืกื.
06:53
but they keep their butt in the chair.
126
413106
2153
06:55
That's the secret of life.
127
415283
1720
ื–ื”ื• ืกื•ื“ ื”ื—ื™ื™ื.
ืื•ืœื™ ื–ื” ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ืขื™ืงืจื™ ื‘ื™ื ืš ืœื‘ื™ื ื.
06:57
That's probably the main difference between you and them.
128
417027
3200
07:00
They just do it.
129
420251
1462
ื”ื ืคืฉื•ื˜ ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื”.
07:01
They do it by prearrangement with themselves.
130
421737
2566
ื”ื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ื‘ื›ืš ืฉื”ื ืžืกื›ืžื™ื ืืช ื–ื” ืžืจืืฉ ืขื ืขืฆืžื.
07:04
They do it as a debt of honor.
131
424327
2043
ื”ื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ื›ื—ื•ื‘ ืฉืœ ื›ื‘ื•ื“.
ื”ื ืžืกืคืจื™ื ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืžื’ื™ืขื™ื ื“ืจื›ื
07:07
They tell stories that come through them
132
427156
2294
07:09
one day at a time, little by little.
133
429474
2510
ื™ื•ื ืื—ืจื™ ื™ื•ื, ืื—ื“-ืื—ื“.
07:12
When my older brother was in fourth grade,
134
432008
2226
ื›ืฉืื—ื™ ื”ื’ื“ื•ืœ ื”ื™ื” ื‘ื›ื™ืชื” ื“',
07:14
he had a term paper on birds due the next day,
135
434258
3974
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื’ื™ืฉ ืœืžื—ืจืช ืกื™ื›ื•ื ืขืœ ืฆื™ืคื•ืจื™ื,
07:18
and he hadn't started.
136
438256
2280
ื•ื‘ื›ืœืœ ืœื ื”ืชื—ื™ืœ ืœืขื‘ื•ื“ ืขืœ ื–ื”.
07:20
So my dad sat down with him with an Audubon book,
137
440560
4082
ืื– ืื‘ื™ ื”ืชื™ื™ืฉื‘ ืื™ืชื• ื•ืขื "ื”ืฆื™ืคื•ืจื™ื ืฉืœ ืืžืจื™ืงื”",
07:24
paper, pencils and brads --
138
444666
2344
ื ื™ื™ืจ, ืขืคืจื•ื ื•ืช ื•ืกื™ื›ื•ืช ืžืชืคืฆืœื•ืช --
ืื ืžื™ืฉื”ื• ืžื›ื ืคื—ื•ืช ืฆืขื™ืจ ื•ื–ื•ื›ืจ ืžื”ืŸ ืกื™ื›ื•ืช ืžืชืคืฆืœื•ืช --
07:27
for those of you who have gotten a little less young and remember brads --
139
447034
5600
07:32
and he said to my brother,
140
452658
2830
ื•ืืžืจ ืœืื—ื™,
07:35
"Just take it bird by bird, buddy.
141
455512
2610
"ืฆื™ืคื•ืจ ืื—ืจื™ ืฆื™ืคื•ืจ, ื—ื‘ื™ื‘ื™.
"ืคืฉื•ื˜ ืชืงืจื ืขืœ ืฉืงื ืื™ื
07:38
Just read about pelicans
142
458146
2315
07:40
and then write about pelicans in your own voice.
143
460485
3856
"ื•ืื—"ื› ื›ืชื•ื‘ ืขืœ ืฉืงื ืื™ื ื‘ืžืœื™ื ืฉืœืš.
07:44
And then find out about chickadees,
144
464365
3155
"ื•ืื– ืชืขื‘ื•ืจ ืœื™ืจื’ื–ื™ื,
07:47
and tell us about them in your own voice.
145
467544
2771
"ื•ืชืกืคืจ ืœื ื• ืขืœื™ื”ื ื‘ืžืœื™ื ืฉืœืš.
07:50
And then geese."
146
470339
1746
"ื•ืื—"ื› - ืื•ื•ื–ื™ื."
ืื– ืฉื ื™ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื‘ื ื•ื’ืข ืœื›ืชื™ื‘ื” ื”ื: ืฆื™ืคื•ืจ ืื—ืจื™ ืฆื™ืคื•ืจ
07:52
So the two most important things about writing are: bird by bird
147
472109
3748
07:55
and really god-awful first drafts.
148
475881
3106
ื•ื˜ื™ื•ื˜ื•ืช ืจืืฉื•ื ื•ืช ืžืžืฉ ืžื—ื•ืจื‘ื ื•ืช.
07:59
If you don't know where to start,
149
479779
1675
ืื ืื™ื ื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžืžื” ืœื”ืชื—ื™ืœ,
08:01
remember that every single thing that happened to you is yours,
150
481478
3229
ื–ื™ื›ืจื• ืฉื›ืœ ื“ื‘ืจ ื•ื“ื‘ืจ ืฉืงืจื” ืœื›ื ื”ื•ื ืฉืœื›ื,
08:04
and you get to tell it.
151
484731
1516
ื•ื–ื›ื•ืชื›ื ืœืกืคืจ ืขืœื™ื•.
08:06
If people wanted you to write more warmly about them,
152
486672
3162
ืžื™ ืฉื”ื™ื” ืจื•ืฆื” ืฉืชื›ืชื‘ื• ืขืœื™ื• ื“ื‘ืจื™ื ื™ืคื™ื ื™ื•ืชืจ,
08:09
they should've behaved better.
153
489858
1720
ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืชื ื”ื’ ื™ืคื” ื™ื•ืชืจ.
08:11
(Laughter)
154
491602
3030
(ืฆื—ื•ืง)
08:14
(Applause)
155
494656
2910
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:18
You're going to feel like hell if you wake up someday
156
498965
2873
ืืชื ืชืจื’ื™ืฉื• ื ื•ืจื ืื ื™ื•ื ืื—ื“ ืชืชืขื•ืจืจื•,
08:21
and you never wrote the stuff
157
501862
1761
ื•ืชื‘ื™ื ื• ืฉืœื ื›ืชื‘ืชื ืฉื•ื ื“ื‘ืจ
08:23
that is tugging on the sleeves of your heart:
158
503647
3461
ืžืžื” ืฉื”ื—ื‘ืืชื ื‘ืฉืจื•ื•ืœื™ื ืฉืœ ืœื™ื‘ื›ื:
ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื, ื”ื–ื›ืจื•ื ื•ืช, ื”ืžืจืื•ืช ื•ื”ืฉื™ืจื™ื --
08:27
your stories, memories, visions and songs --
159
507132
3396
08:30
your truth,
160
510552
1653
ื”ืืžืช ืฉืœื›ื,
08:32
your version of things --
161
512229
1825
ื”ื’ื™ืจืกื” ืฉืœื›ื --
ื‘ืžืœื™ื ืฉืœื›ื.
08:34
in your own voice.
162
514078
1485
08:35
That's really all you have to offer us,
163
515587
2475
ื–ื” ื‘ืขืฆื ื›ืœ ืžื” ืฉื™ืฉ ืœื›ื ืœื”ืฆื™ืข ืœื ื•,
ื•ื–ื• ื’ื ื”ืกื™ื‘ื” ืœืžื” ื ื•ืœื“ืชื.
08:38
and that's also why you were born.
164
518086
2454
08:42
Seven: publication and temporary creative successes
165
522308
4185
7: ืคืจืกื•ื ื•ื”ืฆืœื—ื” ื™ืฆื™ืจืชื™ืช ื–ืžื ื™ืช
08:46
are something you have to recover from.
166
526517
2190
ื”ื ืžืฉื”ื• ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ื—ืœื™ื ืžืžื ื•.
08:49
They kill as many people as not.
167
529564
2842
ื”ื ื”ื•ืจื’ื™ื ื›ืžื•ืช ื–ื”ื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
08:52
They will hurt, damage and change you
168
532430
2530
ื”ื ื™ืคื’ืขื• ื‘ื›ื, ื™ื–ื™ืงื• ืœื›ื ื•ื™ืฉื ื• ืืชื›ื
08:54
in ways you cannot imagine.
169
534984
2114
ื‘ื“ืจื›ื™ื ืฉืื™ื ื›ื ืžืขืœื™ื ืขืœ ื”ื“ืขืช.
08:57
The most degraded and evil people I've ever known
170
537527
3516
ื”ืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ืฉืคืœื™ื ื•ืžืจื•ืฉืขื™ื ืฉื”ื›ืจืชื™
ื”ื ืกื•ืคืจื™ื ืžืžื™ืŸ ื–ื›ืจ ืฉื›ืชื‘ื• ืจื‘ื™-ืžื›ืจ ืื“ื™ืจื™ื.
09:01
are male writers who've had huge best sellers.
171
541067
3109
09:04
And yet, returning to number one, that all truth is paradox,
172
544913
4157
ืื‘ืœ ืื ื—ื•ื–ืจื™ื ืœืžืก' 1, ืฉื›ืœ ืืžืช ื”ื™ื ืคืจื“ื•ืงืก,
ื–ื”ื• ื’ื ื ืก, ืฉืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœืš ืžืชืคืจืกืžืช,
09:09
it's also a miracle to get your work published,
173
549094
2425
09:11
to get your stories read and heard.
174
551543
2836
ื•ืฉืงื•ืจืื™ื ื•ืฉื•ืžืขื™ื ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืœืš.
09:14
Just try to bust yourself gently of the fantasy
175
554403
2755
ืื‘ืœ ื ืกื• ืœื”ืชื ืขืจ ื‘ืขื“ื™ื ื•ืช ืžื”ืคื ื˜ื–ื™ื”
ืฉื”ืคืจืกื•ื ื™ืจืคื ืืชื›ื,
09:17
that publication will heal you,
176
557182
2454
09:19
that it will fill the Swiss-cheesy holes inside of you.
177
559660
4084
ืฉื”ื•ื ื™ืžืœื ืืช ื—ื•ืจื™ ื”ื’ื‘ื™ื ื” ื”ืฉื•ื•ื™ื™ืฆืจื™ืช ืฉื‘ืชื•ื›ื›ื.
09:23
It can't.
178
563768
1594
ื”ื•ื ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
09:25
It won't.
179
565386
1360
ื”ื•ื ืœื ื™ืขืฉื” ืืช ื–ื”.
09:26
But writing can.
180
566770
1705
ืื‘ืœ ื”ื›ืชื™ื‘ื” - ื›ืŸ.
09:28
So can singing in a choir or a bluegrass band.
181
568499
3598
ื’ื ืฉื™ืจื” ื‘ืžืงื”ืœื” ืื• ื‘ืœื”ืงืช ื‘ืœื•-ื’ืจืืก.
ื•ื’ื ื”ืฉืชืชืคื•ืช ื‘ืฆื™ื•ืจ ืงื™ืจ ืงื”ื™ืœืชื™, ื‘ืฆืคืจื•ืช,
09:32
So can painting community murals or birding
182
572121
3307
09:35
or fostering old dogs that no one else will.
183
575452
3168
ืื• ื‘ื“ืื’ื” ืœื›ืœื‘ื™ื ื–ืงื ื™ื ืฉืื™ืฉ ืœื ื™ื“ืื’ ืœื”ื.
09:40
Number eight: families.
184
580390
3051
ืžืก' 8: ืžืฉืคื—ื•ืช.
09:44
Families are hard, hard, hard,
185
584703
3096
ืžืฉืคื—ื•ืช ื”ืŸ ืขื ื™ื™ืŸ ืงืฉื”, ืงืฉื”, ืงืฉื”,
09:47
no matter how cherished and astonishing they may also be.
186
587823
3426
ื•ืœื ืžืฉื ื” ื›ืžื” ื”ืŸ ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ืžืงื•ื“ืฉื•ืช ื•ืžื“ื”ื™ืžื•ืช.
09:51
Again, see number one.
187
591273
2126
ืฉื•ื‘, ืจืื” ืžืก' 1.
09:53
(Laughter)
188
593423
1047
(ืฆื—ื•ืง)
09:54
At family gatherings where you suddenly feel homicidal or suicidal --
189
594494
4288
ื‘ื›ื™ื ื•ืกื™ื ืžืฉืคื—ืชื™ื™ื, ื›ืฉื™ืฉ ืœื›ื ืœืคืชืข ื™ืฆืจื™ื ืจืฆื—ื ื™ื™ื ืื• ืื•ื‘ื“ื ื™ื™ื --
09:58
(Laughter)
190
598806
1016
(ืฆื—ื•ืง)
09:59
remember that in all cases,
191
599846
2331
ื–ื™ื›ืจื• ืฉืืฆืœ ื›ื•ืœื
10:02
it's a miracle that any of us, specifically, were conceived and born.
192
602201
5464
ื–ื”ื• ื ืก ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ืช ืžืื™ืชื ื• ื ื”ืจื• ื•ื ื•ืœื“ื•.
10:08
Earth is forgiveness school.
193
608340
1927
ื”ืื“ืžื” ื”ื™ื ื‘ื™ืช-ืกืคืจ ืœืกืœื™ื—ื”.
10:10
It begins with forgiving yourself,
194
610291
2110
ื”ื”ืชื—ืœื” ื”ื™ื ืœืกืœื•ื— ืœืขืฆืžืš,
10:12
and then you might as well start at the dinner table.
195
612425
3274
ื•ืื—"ื› ืืคืฉืจ ื›ื‘ืจ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืกืœื•ื— ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืฉื•ืœื—ืŸ ื”ืื•ื›ืœ.
10:16
That way, you can do this work in comfortable pants.
196
616460
3645
ื•ื›ื›ื” ืืคืฉืจ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ื–ืืช ื‘ืžื›ื ืกื™ื™ื ื ื•ื—ื™ื.
10:20
(Laughter)
197
620129
2946
(ืฆื—ื•ืง)
ื›ืฉื•ื•ื™ืœื™ืื ื‘ืœื™ื™ืง ืืžืจ ืฉืื ื• ื ืžืฆืื™ื ื›ืืŸ
10:23
When William Blake said that we are here
198
623099
1947
ื›ื“ื™ ืœืœืžื•ื“ ืœืกื‘ื•ืœ ืืช ืงืจื ื™ ื”ืื”ื‘ื”,
10:25
to learn to endure the beams of love,
199
625070
2988
ื”ื•ื ื™ื“ืข ืฉื”ืžืฉืคื—ื” ื”ื™ื ื—ืœืง ืื™ื ื˜ื™ืžื™ ืžื–ื”,
10:28
he knew that your family would be an intimate part of this,
200
628082
3333
10:31
even as you want to run screaming for your cute little life.
201
631439
3694
ืืคื™ืœื• ื›ืฉืจื•ืฆื™ื ืœื‘ืจื•ื— ื‘ืฆืจื—ื•ืช ื•ืžืชื•ืš ืžืกื›ื ื•ืช.
10:35
But I promise you are up to it.
202
635631
2559
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื‘ื˜ื™ื—ื” ืœื›ื ืฉืืชื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื–ื”.
10:38
You can do it, Cinderella, you can do it,
203
638214
3380
ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช, ืœื›ืœื•ื›ื™ืช, ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช,
10:41
and you will be amazed.
204
641618
2025
ื•ืขื•ื“ ืชืคืชื™ืขื™ ืืช ืขืฆืžืš.
10:44
Nine: food.
205
644984
1793
9: ืื•ื›ืœ.
10:48
Try to do a little better.
206
648007
2538
ื ืกื• ืงืฆืช ืœื”ืฉืชืคืจ.
10:51
I think you know what I mean.
207
651317
1890
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืœืžื” ื›ื•ื•ื ืชื™.
10:53
(Laughter)
208
653231
3645
(ืฆื—ื•ืง)
11:02
Number 10 --
209
662979
1151
ืžืก' 10 --
11:04
(Laughter)
210
664154
2224
(ืฆื—ื•ืง)
11:06
grace.
211
666402
1185
ื—ืกื“.
11:08
Grace is spiritual WD-40,
212
668248
3107
ื—ืกื“ ื”ื•ื ืžืฉื—ืจืจ ื—ืœื•ื“ื” ืจื•ื—ื ื™,
11:11
or water wings.
213
671379
1480
ืื• ืžืฆื•ืคื™ ื›ื ืคื™ ืžื™ื.
11:12
The mystery of grace is that God loves Henry Kissinger and Vladimir Putin
214
672883
5967
ืชืขืœื•ืžืช ื”ื—ืกื“ ื”ื™ื ืฉืืœื•ื”ื™ื ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื ืจื™ ืงื™ืกื™ื ื’'ืจ ื•ืืช ื•ืœื“ื™ืžื™ืจ ืคื•ื˜ื™ืŸ
11:18
and me
215
678874
1159
ื•ืื•ืชื™
ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืฉื”ื•ื ืื• ื”ื™ื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื”ื ื›ื“ ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœื›ื.
11:20
exactly as much as He or She loves your new grandchild.
216
680057
4356
11:24
Go figure.
217
684808
1217
ืœืš ืชื‘ื™ืŸ.
11:26
(Laughter)
218
686049
1777
(ืฆื—ื•ืง)
11:27
The movement of grace is what changes us, heals us
219
687850
3337
ืžื”ืœื›ื• ืฉืœ ื”ื—ืกื“ ื”ื•ื ืžื” ืฉืžืฉื ื” ืื•ืชื ื•, ืžืจืคื ืื•ืชื ื•
11:31
and heals our world.
220
691211
1998
ื•ืžืจืคื ืืช ืขื•ืœืžื ื•.
11:33
To summon grace, say, "Help," and then buckle up.
221
693233
3771
ื›ื“ื™ ืœื”ื–ืขื™ืง ื—ืกื“, ืื™ืžืจื• "ื”ืฆื™ืœื•!" ื•ื—ื™ื’ืจื• ื—ื’ื•ืจืช ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช.
ื”ื—ืกื“ ืžื•ืฆื ืืชื›ื ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืžืฆื‘ ื‘ื• ืืชื ื ืžืฆืื™ื,
11:37
Grace finds you exactly where you are,
222
697028
2690
11:39
but it doesn't leave you where it found you.
223
699742
2525
ืื‘ืœ ืœื ืžืฉืื™ืจ ืืชื›ื ื”ื™ื›ืŸ ืฉืžืฆื ืืชื›ื.
11:42
And grace won't look like Casper the Friendly Ghost,
224
702291
3096
ื”ื—ืกื“ ื’ื ืœื ื™ื•ืคื™ืข ื‘ื“ืžื•ืช ืงืกืคืจ, ืจื•ื— ื”ืจืคืื™ื ื”ื™ื“ื™ื“ื•ืชื™ืช,
11:45
regrettably.
225
705411
1605
ืœืžืจื‘ื” ื”ืฆืขืจ.
ืื‘ืœ ื”ื˜ืœืคื•ืŸ ื™ืฆืœืฆืœ ืื• ื™ื’ื™ืข ื“ื•ืืจ,
11:47
But the phone will ring or the mail will come
226
707040
2383
11:49
and then against all odds,
227
709447
1480
ื•ื›ื ื’ื“ ื›ืœ ื”ืกื™ื›ื•ื™ื™ื
11:50
you'll get your sense of humor about yourself back.
228
710951
2979
ืชืงื‘ืœื• ื‘ื—ื–ืจื” ืืช ื—ื•ืฉ ื”ื”ื•ืžื•ืจ ื”ืขืฆืžื™ ืฉืœื›ื.
11:54
Laughter really is carbonated holiness.
229
714391
3319
ื”ืฆื—ื•ืง ื”ื•ื ืœืžืขืฉื” ืงื“ื•ืฉื” ืžื•ื’ื–ืช.
11:58
It helps us breathe again and again
230
718694
2692
ื”ื•ื ืขื•ื–ืจ ืœื ื• ืœื ืฉื•ื ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘
12:01
and gives us back to ourselves,
231
721410
2133
ื•ืžื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื ื• ืืœ ืขืฆืžื ื•,
12:03
and this gives us faith in life and each other.
232
723567
3737
ื•ื–ื” ื ื•ืชืŸ ืœื ื• ืืžื•ืŸ ื‘ื—ื™ื™ื ื•ื‘ื–ื•ืœืช.
12:08
And remember -- grace always bats last.
233
728315
3978
ื•ื–ื™ื›ืจื•: ื”ื—ืกื“ ืชืžื™ื“ ืžืžืฆืžืฅ ืื—ืจื•ืŸ.
12:13
Eleven: God just means goodness.
234
733472
3109
11: "ืืœื•ื”ื™ื" ื–ื” ืคืฉื•ื˜ "ื˜ื•ึผื‘".
12:16
It's really not all that scary.
235
736605
2441
ื–ื” ื‘ื›ืœืœ ืœื ื›ื–ื” ืžืคื—ื™ื“.
ื”ื›ื•ื•ื ื” ื”ื™ื ืœืชื‘ื•ื ื” ื—ื™ื”, ื ืฉื’ื‘ืช ืื• ืื•ื”ื‘ืช,
12:19
It means the divine or a loving, animating intelligence,
236
739070
4450
12:23
or, as we learned from the great "Deteriorata,"
237
743544
3725
ืื• ื›ืคื™ ืฉืœืžื“ื ื• ืžื”ืกืจื˜ ืฉืœ "ื ืฉื™ื•ื ืœ ืœืžืคื•ืŸ",
12:27
"the cosmic muffin."
238
747293
1608
"ื”ืกื•ืคื’ื ื™ื” ื”ืงื•ืกืžื™ืช."
12:29
A good name for God is: "Not me."
239
749620
2919
ืฉื ื˜ื•ื‘ ืœืืœื•ื”ื™ื: "ืœื ืื ื™."
12:33
Emerson said that the happiest person on Earth
240
753647
2746
ืืžืจืกื•ืŸ ืืžืจ ืฉื”ืื“ื ื”ื›ื™ ืžืื•ืฉืจ ืขืœื™ ืื“ืžื•ืช
12:36
is the one who learns from nature the lessons of worship.
241
756417
4178
ื”ื•ื ื–ื” ืฉืœื•ืžื“ ืžื”ื˜ื‘ืข ืืช ืœืงื—ื™ ืขื‘ื•ื“ืช ื”ืืœ.
12:40
So go outside a lot and look up.
242
760619
3126
ืื– ืฆืื• ื”ืจื‘ื” ื”ื—ื•ืฆื” ื•ื”ื‘ื™ื˜ื• ืœืžืขืœื”.
12:43
My pastor said you can trap bees on the bottom of mason jars without lids
243
763769
4503
ื”ื›ื•ืžืจ ืฉืœื™ ืืžืจ ืฉืืคืฉืจ ืœืœื›ื•ื“ ื“ื‘ื•ืจื™ื ื‘ืชื—ืชื™ืช ืฆื ืฆื ืช ื‘ืœื™ ืžื›ืกื”
12:48
because they don't look up,
244
768296
1713
ืžืฉื•ื ืฉื”ืŸ ืœื ืžื‘ื™ื˜ื•ืช ืœืžืขืœื”,
ื•ื”ืŸ ืกืชื ืžืกืชื•ื‘ื‘ื•ืช ื‘ืžืจื™ืจื•ืช ื•ืžืชื—ื‘ื˜ื•ืช ื›ื ื’ื“ ื”ื–ื›ื•ื›ื™ืช.
12:50
so they just walk around bitterly bumping into the glass walls.
245
770033
4400
12:54
Go outside. Look up.
246
774457
2368
ืฆืื• ื”ื—ื•ืฆื”. ื”ื‘ื™ื˜ื• ืœืžืขืœื”.
12:56
Secret of life.
247
776849
1367
ืกื•ื“ ื”ื—ื™ื™ื.
12:59
And finally: death.
248
779297
1864
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ: ืžื•ื•ืช.
13:02
Number 12.
249
782193
1280
ืžืก' 12:
13:04
Wow and yikes.
250
784466
1777
ื•ื•ืื• ื•ืื™ื›ืก.
13:07
It's so hard to bear when the few people you cannot live without die.
251
787195
4225
ืงืฉื” ื ื•ืจื ืœืกื‘ื•ืœ ืฉืžืขื˜ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืื™ื ื›ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ื™ื•ืช ื‘ืœืขื“ื™ื”ื ืžืชื™ื.
13:11
You'll never get over these losses, and no matter what the culture says,
252
791444
3637
ืœืขื•ืœื ืœื ืชืชื’ื‘ืจื• ืขืœ ืื•ื‘ื“ื ื, ื•ืœืžืจื•ืช ื›ืœ ืžื” ืฉื˜ื•ืขื ืช ื”ืชืจื‘ื•ืช,
13:15
you're not supposed to.
253
795105
1867
ืืชื ื’ื ืœื ืืžื•ืจื™ื ืœื”ืชื’ื‘ืจ.
13:16
We Christians like to think of death as a major change of address,
254
796996
5143
ืื ื•, ื”ื ื•ืฆืจื™ื, ืื•ื”ื‘ื™ื ืœืจืื•ืช ื‘ืžื•ื•ืช ืฉื™ื ื•ื™-ื›ืชื•ื‘ืช ืจืฆื™ื ื™,
13:22
but in any case, the person will live again fully in your heart
255
802163
4586
ืื‘ืœ ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืื•ืชื• ืื“ื ื™ื—ื–ื•ืจ ื•ื™ื—ื™ื” ื—ื™ื™ื ืžืœืื™ื ื‘ืชื•ืš ืœื™ื‘ื›ื
13:26
if you don't seal it off.
256
806773
1992
ืื ืœื ืชืื˜ืžื• ืื•ืชื•.
13:28
Like Leonard Cohen said, "There are cracks in everything,
257
808789
2768
ื›ื“ื‘ืจื™ ืœื™ืื•ื ืจื“ ื›ื”ืŸ, "ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื™ืฉ ืกื“ืงื™ื,
13:31
and that's how the light gets in."
258
811581
1853
"ื•ื“ืจื›ื ื ื›ื ืก ื”ืื•ืจ."
13:33
And that's how we feel our people again fully alive.
259
813458
3578
ื•ื›ื›ื” ืื ื• ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืฉื”ืื ืฉื™ื ืฉืœื ื• ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœื—ื™ื•ืช.
13:39
Also, the people will make you laugh out loud
260
819060
4011
ื•ื’ื, ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ื™ื’ืจืžื• ืœื›ื ืœืฆื—ื•ืง ื‘ืงื•ืœ
ื‘ืจื’ืขื™ื ื”ื›ื™ ืœื-ื ื•ื—ื™ื,
13:43
at the most inconvenient times,
261
823095
3066
13:46
and that's the great good news.
262
826185
2074
ื•ืืœื” ื‘ืฉื•ืจื•ืช ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘ื•ืช.
13:48
But their absence will also be a lifelong nightmare of homesickness for you.
263
828283
4455
ืื‘ืœ ื”ื™ืขื“ืจื ื’ื ื™ื”ื™ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื›ื ืกื™ื•ื˜ ืžืžื•ืฉืš ืฉืœ ื’ืขื’ื•ืขื™ื.
13:52
Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.
264
832762
4681
ื™ื’ื•ืŸ ื•ื—ื‘ืจื™ื, ื–ืžืŸ ื•ื“ืžืขื•ืช ื™ืจืคืื• ืืชื›ื ื‘ืžื™ื“ืช-ืžื”.
13:57
Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you
265
837467
4251
ื”ื“ืžืขื•ืช ื™ืจื—ืฆื•, ื™ื˜ื‘ื™ืœื•, ื™ืจื˜ื™ื‘ื• ื•ื™ืœื—ืœื—ื• ืืชื›ื
14:01
and the ground on which you walk.
266
841742
2329
ื•ืืช ื”ืงืจืงืข ืฉืžืชื—ืช ืœืจื’ืœื™ื›ื.
14:04
Do you know the first thing that God says to Moses?
267
844095
3031
ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืืœื•ื”ื™ื ืืžืจ ืœืžืฉื”?
14:07
He says, "Take off your shoes."
268
847848
2494
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืฉืœ ื ืขืœื™ืš ืžืขืœ ืจื’ืœื™ืš."
14:10
Because this is holy ground, all evidence to the contrary.
269
850899
4040
ื›ื™ ืื“ืžืช ืงื•ื“ืฉ ื”ื™ื, ื—ืจืฃ ื›ืœ ื”ื”ื•ื›ื—ื•ืช ื”ืžื ื•ื’ื“ื•ืช.
14:14
It's hard to believe, but it's the truest thing I know.
270
854963
3065
ืงืฉื” ืœื”ืืžื™ืŸ, ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ื ื›ื•ืŸ ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจื”.
14:18
When you're a little bit older, like my tiny personal self,
271
858052
4142
ื›ืฉืืชื ื˜ื™ืคื” ืžื–ื“ืงื ื™ื, ื›ืžื• ื”ืขืฆืžื™ ื”ืื™ืฉื™ ื”ืงื˜ื ื˜ืŸ ืฉืœื™,
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ืฉื”ืžื•ื•ืช ืžืงื•ื“ืฉ ื›ืžื• ื”ืœื™ื“ื”.
14:22
you realize that death is as sacred as birth.
272
862218
3806
14:26
And don't worry -- get on with your life.
273
866605
2994
ื•ืืœ ืชื“ืื’ื•: ื”ืžืฉื™ื›ื• ื‘ื—ื™ื™ื›ื.
14:30
Almost every single death is easy and gentle
274
870225
4495
ื›ืžืขื˜ ื›ืœ ืžื•ื•ืช ื•ืžื•ื•ืช ื”ื•ื ืงืœ ื•ืขื“ื™ืŸ
14:34
with the very best people surrounding you
275
874744
3016
ื›ืฉืกื‘ื™ื‘ื›ื ื”ืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื
14:37
for as long as you need.
276
877784
1843
ื›ืœ ืขื•ื“ ืชื–ื“ืงืงื• ืœื”ื.
14:39
You won't be alone.
277
879651
1640
ืœื ืชื”ื™ื• ืœื‘ื“.
14:42
They'll help you cross over to whatever awaits us.
278
882506
3668
ื”ื ื™ืขื–ืจื• ืœื›ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ืžืขื‘ืจ ืœืžื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื” ืฉืžื—ื›ื” ืœื ื• ืฉื.
14:46
As Ram Dass said,
279
886691
1737
ื›ื“ื‘ืจื™ ืจืื ื“ืืก,
14:48
"When all is said and done,
280
888452
1860
"ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ,
14:50
we're really just all walking each other home."
281
890336
3000
"ื›ื•ืœื ื• ืจืง ืžืœื•ื•ื™ื ื–ื” ืืช ื–ื” ื”ื‘ื™ืชื”."
14:54
I think that's it,
282
894844
1588
ื ืจืื” ืœื™ ืฉื–ื”ื•.
14:56
but if I think of anything else,
283
896456
2102
ืื‘ืœ ืื ืื–ื›ืจ ื‘ืขื•ื“ ืžืฉื”ื•,
14:58
I'll let you know.
284
898582
1462
ืื•ื“ื™ืข ืœื›ื.
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
15:00
Thank you.
285
900068
1203
15:01
(Applause)
286
901295
1579
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
15:02
Thank you.
287
902898
1276
ืชื•ื“ื”.
15:04
(Applause)
288
904198
1808
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื ื•ืชืจื•ืขื•ืช)
15:06
I was very surprised to be asked to come,
289
906030
2154
ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืžื•ืคืชืขืช ื›ืฉืžื–ืžื™ื ื™ื ืื•ืชื™,
15:08
because it is not my realm,
290
908208
2683
ื›ื™ ื–ื” ืœื ื”ืขื•ืœื ืฉืœื™,
15:10
technology or design or entertainment.
291
910915
2327
ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”, ืขื™ืฆื•ื‘ ืื• ื‘ื™ื“ื•ืจ.
15:13
I mean, my realm is sort of faith and writing
292
913266
3181
ื”ืขื•ืœื ืฉืœื™ ื”ื•ื ื™ื•ืชืจ ืืžื•ื ื” ื•ื›ืชื™ื‘ื”
15:16
and kind of lurching along together.
293
916471
2950
ื•ืื™ื›ืฉื”ื• ืœื”ืชื ื”ืœ ืงื“ื™ืžื” ื‘ื™ื—ื“.
15:19
And I was surprised,
294
919445
1763
ื•ื”ื•ืคืชืขืชื™,
15:21
but they said I could give a talk, and I said I'd love to.
295
921232
4273
ืื‘ืœ ืืžืจื• ืœื™ ืฉืื•ื›ืœ ืœื”ืจืฆื•ืช, ื•ืื ื™ ืืžืจืชื™ ืฉืืฉืžื—.
15:25
(Video) If you don't know where to start,
296
925529
2052
(ืกืจื˜ื•ืŸ) ืื ืื™ื ื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžืžื” ืœื”ืชื—ื™ืœ,
15:27
remember that every single thing that happened to you is yours
297
927605
3125
ื–ื™ื›ืจื• ืฉื›ืœ ื“ื‘ืจ ื•ื“ื‘ืจ ืฉืงืจื” ืœื›ื ื”ื•ื ืฉืœื›ื,
15:30
and you get to tell it.
298
930754
1378
ื•ื–ื›ื•ืชื›ื ืœืกืคืจ ืขืœื™ื•.
ืืŸ ืœืžื•ื˜: ืื ืฉื™ื ื”ื™ื•ื ืžืื“ ืžื‘ื•ื”ืœื™ื ื•ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืžืžืฉ ืื‘ื•ื“ื™ื
15:32
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed
299
932156
3105
ื›ื™ื•ื ื‘ืืžืจื™ืงื”,
15:35
in America these days,
300
935285
1188
ื•ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืจืง ืœืขื–ื•ืจ ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืœื”ื ืืช ื—ื•ืฉ ื”ื”ื•ืžื•ืจ ื‘ืงืฉืจ ืœื–ื”
15:36
and I just wanted to help people get their sense of humor about it
301
936497
3141
15:39
and to realize how much isn't a problem.
302
939662
3598
ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืขื“ ื›ืžื” ื–ืืช ืœื ื‘ืขื™ื”
15:43
If you take an action,
303
943284
3226
ืื ืชืจืฆื• ืœืขืฉื•ืช ืžืขืฉื”
15:47
take a really healthy or loving or friendly action,
304
947359
3563
ื•ืชืขืฉื• ืžืฉื”ื• ื‘ืืžืช ื‘ืจื™ื, ืื•ื”ื‘ ืื• ื™ื“ื™ื“ื•ืชื™.
15:50
you'll have loving and friendly feelings.
305
950946
2861
ื™ื”ื™ื• ืœื›ื ืจื’ืฉื•ืช ืฉืœ ืื”ื‘ื” ื•ื™ื“ื™ื“ื•ืช.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7