12 truths I learned from life and writing | Anne Lamott

697,604 views ใƒป 2017-07-13

TED


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

็ฟป่จณ: Yasushi Aoki ๆ กๆญฃ: Hiroko Kawano
00:12
My seven-year-old grandson sleeps just down the hall from me,
0
12862
3478
็งใฎ๏ผ—ๆญณใฎๅญซใฏ ๅปŠไธ‹ใฎๅ‘ใ“ใ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงๅฏใฆใ„ใฆ
00:16
and he wakes up a lot of mornings
1
16364
1666
ๆœ่ตทใใ‚‹ใจ
ใ‚ˆใ่จ€ใ„ใซใใพใ™
00:18
and he says,
2
18054
1538
00:19
"You know, this could be the best day ever."
3
19616
2214
ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏๆœ€้ซ˜ใฎๆ—ฅใ ใญใ€
00:22
And other times, in the middle of the night,
4
22385
2177
ๅˆฅใฎๆ™‚ใซใฏ ็œŸๅคœไธญใซ็ช็„ถ
00:24
he calls out in a tremulous voice,
5
24586
2926
ๅฃฐใ‚’้œ‡ใ‚ใ›ใฆ ่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใพใ™
00:27
"Nana, will you ever get sick and die?"
6
27536
2830
ใ€ŒใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ ็—…ๆฐ—ใงๆญปใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹๏ผŸใ€
ใ“ใ‚Œใฏ็งใ‚„ ็งใฎ็Ÿฅใ‚‹ ๅคšใใฎไบบใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใ“ใจใง
00:31
I think this pretty much says it for me and most of the people I know,
7
31018
4442
00:35
that we're a mixed grill of happy anticipation
8
35484
3280
็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใช ๅนธใ›ใชๆœŸๅพ…ใจไธๅฎ‰ใฎ
00:38
and dread.
9
38788
1219
ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚ฐใƒชใƒซใชใ‚“ใงใ™
00:40
So I sat down a few days before my 61st birthday,
10
40400
4222
ใใ‚Œใง61ๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎ ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซ
00:44
and I decided to compile a list of everything I know for sure.
11
44646
4661
่‡ชๅˆ†ใŒ็ขบใ‹ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ ใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœใฃใฆใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:49
There's so little truth in the popular culture,
12
49837
3123
ๅคง่ก†ๆ–‡ๅŒ–ใซใฏ ็œŸๅฎŸใŒใ‚ใพใ‚Šใซๅฐ‘ใชใ„ใฎใง
00:52
and it's good to be sure of a few things.
13
52984
2956
ใ„ใใคใ‹ใงใ‚‚็ขบไฟกใงใใ‚‹ใ“ใจใŒ ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™
ใŸใจใˆใฐ ็งใฏใ‚‚ใฏใ‚„ 47ๆญณใงใฏใชใ„ใจใ‹
00:57
For instance, I am no longer 47,
14
57037
2921
01:00
although this is the age I feel,
15
60665
2780
ใ‚‚ใฃใจใ‚‚่‡ชๅˆ†ใงใฏ 47ๆญณใฟใŸใ„ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ—
01:03
and the age I like to think of myself as being.
16
63469
2617
่‡ชๅˆ†ใ‚’47ๆญณใ ใจๆ€ใ†ใฎใฏ ๅฅฝใใงใ™
01:06
My friend Paul used to say in his late 70s
17
66674
2673
ๅ‹ไบบใฎใƒใƒผใƒซใฏ70ไปฃๅพŒๅŠใฎ้ ƒ ใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:09
that he felt like a young man with something really wrong with him.
18
69371
3583
ใฉใ†ใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฏไฝ•ใ‹ใƒžใ‚บใ„ใจใ“ใ‚ใฎใ‚ใ‚‹ ่‹ฅ่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจ
01:12
(Laughter)
19
72978
3850
(็ฌ‘)
01:16
Our true person is outside of time and space,
20
76852
2840
็งใŸใกใฎๆœฌๅฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ ๆ™‚็ฉบใฎๅค–ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
01:19
but looking at the paperwork,
21
79716
1510
่จ˜้Œฒใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐ
่‡ชๅˆ†ใŒ1954ๅนดใฎ ็”Ÿใพใ‚Œใ ใจๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™
01:21
I can, in fact, see that I was born in 1954.
22
81250
3335
01:25
My inside self is outside of time and space.
23
85173
2952
ๅ†…ใชใ‚‹่‡ชๅˆ†ใฏ ๆ™‚็ฉบใฎๅค–ใซใ‚ใฃใฆ
01:28
It doesn't have an age.
24
88149
2045
ๅนด้ฝขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:30
I'm every age I've ever been, and so are you,
25
90218
3349
็งใฏ็š†ใ•ใ‚“ๅŒๆง˜ ่‡ชๅˆ†ใŒ็ตŒใฆใใŸ ใ™ในใฆใฎๅนด้ฝขใซใ‚ใ‚Šใพใ™
01:33
although I can't help mentioning as an aside
26
93591
2684
ไฝ™่ซ‡ใชใŒใ‚‰ ่จ€ใ‚ใšใซ ใŠใ‘ใชใ„ใฎใฏ
01:36
that it might have been helpful if I hadn't followed
27
96299
2631
60ๅนดไปฃใฎใ‚นใ‚ญใƒณใ‚ฑใ‚ขใฎ ใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐ
01:38
the skin care rules of the '60s,
28
98954
2521
ๅŠฉใ‹ใฃใŸใฎใซใช ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
01:41
which involved getting as much sun as possible
29
101499
3394
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ ใŠๆ—ฅๆง˜ใซๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใจ ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™
01:44
while slathered in baby oil
30
104917
2546
ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ‚ชใ‚คใƒซ ใพใฟใ‚Œใซใชใฃใฆ
01:47
and basking in the glow of a tinfoil reflector shield.
31
107487
4247
ใ‚ขใƒซใƒŸ็ฎ”ใฎๅๅฐ„ๆฟใพใงไฝฟใฃใฆ
01:51
(Laughter)
32
111758
1714
(็ฌ‘)
01:53
It was so liberating, though, to face the truth
33
113496
2598
ใงใ‚‚่‡ชๅˆ†ใŒ ไธญๅนดใฎๅฑๆฉŸใ‚’ใ‚‚ใฏใ‚„่„ฑใ—ใŸ ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใฎใฏ
01:56
that I was no longer in the last throes of middle age,
34
116118
3348
ใจใฆใ‚‚่งฃๆ”พใ•ใ‚ŒใŸๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใŸใฎใง
01:59
that I decided to write down every single true thing I know.
35
119490
4352
่‡ชๅˆ†ใฎ็Ÿฅใ‚‹็œŸๅฎŸใ‚’ใ™ในใฆ ๆ›ธใๅ‡บใ™ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
02:03
People feel really doomed and overwhelmed these days,
36
123866
3398
่ฟ‘้ ƒใงใฏใฟใ‚“ใชๆœ›ใฟใ‚’ใชใใ— ๅœงๅ€’ใ•ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆ
02:07
and they keep asking me what's true.
37
127288
2722
ไฝ•ใŒ็œŸๅฎŸใชใฎใ‹ใจ ใŸใˆใš็งใซ่žใ„ใฆใใพใ™
02:10
So I hope that my list of things I'm almost positive about
38
130034
6349
็งใŒ ใปใผๅ‰ๅ‘ใใซ ใจใ‚‰ใˆใฆใ„ใ‚‹็‰ฉไบ‹ใฎใƒชใ‚นใƒˆใŒ
02:16
might offer some basic operating instructions
39
136407
3065
ๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œ่ฟฝใ„่ฉฐใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆใฎ
02:19
to anyone who is feeling really overwhelmed or beleaguered.
40
139496
3647
ๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใซใชใ‚Œใฐใจ ๆœ›ใฟใพใ™
02:23
Number one:
41
143960
1882
๏ผ‘ใค
02:25
the first and truest thing is that all truth is a paradox.
42
145866
3661
ๆœ€ๅˆใซใ—ใฆๆœ€ใ‚‚็œŸใชใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€Œใ™ในใฆใฎ็œŸๅฎŸใฏใƒ‘ใƒฉใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจ
02:29
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift,
43
149551
4315
ไบบ็”Ÿใฏ่ฒด้‡ใง่จˆใ‚Š็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใปใฉ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ดˆใ‚Š็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ใจๅŒๆ™‚ใซ
02:33
and it's impossible here, on the incarnational side of things.
44
153890
4682
่‚‰ไฝ“ๅŒ–ใจใ„ใ†้ขใงใฏ ไบบ็”Ÿใฏ่€ใˆ้›ฃใ„ใ‚‚ใฎใง
02:38
It's been a very bad match
45
158596
1620
ใ”ใๅผทใ„ๆ„Ÿๅ—ๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆ ็”Ÿใพใ‚ŒใŸไบบใซใจใฃใฆใฏ
02:40
for those of us who were born extremely sensitive.
46
160240
3266
้šๅˆ†ใจใพใšใ„ๅ–ใ‚Šๅˆใ‚ใ›ใงใ™
02:43
It's so hard and weird that we sometimes wonder
47
163530
2864
ใ‚ใพใ‚ŠใซๅŽ„ไป‹ใงๅค‰ใชใฎใง
ใƒใƒกใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจ ใ„ใถใ‹ใ—ใใชใ‚Šใพใ™
02:46
if we're being punked.
48
166418
1436
02:48
It's filled simultaneously with heartbreaking sweetness and beauty,
49
168822
4954
ๅŒๆ™‚ใซ ่ƒธใ‚’ๆ‰“ใคใ‚ˆใ†ใช ๆ„›ใ‚‰ใ—ใ•ใ‚„็พŽใ—ใ•ใจ
02:53
desperate poverty,
50
173800
1775
ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„่ฒงๅ›ฐใจ
02:55
floods and babies and acne and Mozart,
51
175599
3544
ๆดชๆฐดใจ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใจ ใซใใณใจ ใƒขใƒผใƒ„ใ‚กใƒซใƒˆใซๆบ€ใŸใ•ใ‚Œ
02:59
all swirled together.
52
179167
2139
ใ™ในใฆใŒไธ€็ท’ใใŸใซ ๆธฆๅทปใ„ใฆใ„ใพใ™
03:01
I don't think it's an ideal system.
53
181330
2570
็†ๆƒณ็š„ใชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใจใฏ ่จ€ใ„้›ฃใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:03
(Laughter)
54
183924
3316
(็ฌ‘)
03:07
Number two: almost everything will work again
55
187264
3395
๏ผ’ใค ใ€Œใปใจใ‚“ใฉ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏ
ใ—ใฐใ‚‰ใใ‚ณใƒณใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๆŠœใ„ใฆใŠใใจ ใพใŸๅ‹•ใใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ โ€”
03:10
if you unplug it for a few minutes --
56
190683
2341
03:13
(Laughter)
57
193048
2695
(็ฌ‘)
03:15
(Applause)
58
195767
3282
(ๆ‹ๆ‰‹)
03:19
including you.
59
199073
1723
ไบบ้–“ใ‚‚ๅซใ‚ใฆใ€
03:22
Three: there is almost nothing outside of you
60
202795
3238
๏ผ“ใค ใ€Œๆฐธ็ถš็š„ใซๅŠฉใ‘ใฆ ใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ„ใ†ใฎใฏ
่‡ชๅˆ†ใ‚’ใŠใ„ใฆใฏ ใปใผๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ โ€”
03:26
that will help in any kind of lasting way,
61
206057
2912
03:28
unless you're waiting for an organ.
62
208993
1964
็งปๆค่‡“ๅ™จใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ‚‚ใชใ„้™ใ‚Šใ€
03:31
You can't buy, achieve or date serenity and peace of mind.
63
211778
4938
ๅฟƒใฎๆพ„ใ‚“ใง็ฉใ‚„ใ‹ใช็Šถๆ…‹ใฏ ่ฒทใ†ใ“ใจใ‚‚ ไผšๅพ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ไป˜ใๅˆใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“
03:36
This is the most horrible truth, and I so resent it.
64
216740
3774
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚ใฒใฉใ„็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚Š ใจใฆใ‚‚ๆ†คใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™
03:41
But it's an inside job,
65
221369
2224
ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใฏๅฟƒใฎๅ–ถใฟใงใ‚ใ‚Š
03:43
and we can't arrange peace or lasting improvement
66
223617
2818
ไธ–็•Œใงไธ€็•ชๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใŸใกใฎใŸใ‚ใซ
ๅนณๅฎ‰ใ‚„ๆŒ็ถš็š„ใชๆ”นๅ–„ใ‚’ ใŠ่†ณ็ซ‹ใฆใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
03:46
for the people we love most in the world.
67
226459
2388
03:48
They have to find their own ways,
68
228871
2080
่‡ชๅˆ†ใฎ้“ ่‡ชๅˆ†ใชใ‚Šใฎ็ญ”ใˆใ‚’
03:50
their own answers.
69
230975
1622
ๅ„่‡ชใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:52
You can't run alongside your grown children
70
232621
3627
ๅคงใใใชใฃใŸๅญไพ›้”ใŒ ใ€Œ่‹ฑ้›„ใฎๆ—…ใ€ใซๅ‡บใ‚‹ใจใ
ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚„ ใƒชใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆ ไผด่ตฐใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใฎใงใ™
03:56
with sunscreen and ChapStick on their hero's journey.
71
236272
4586
04:00
You have to release them.
72
240882
2117
ๆ‰‹ๆ”พใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:03
It's disrespectful not to.
73
243023
2395
ใใ†ใ—ใชใ„ใฎใฏ ๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใพใ™
04:06
And if it's someone else's problem,
74
246908
1859
ใใ‚Œใซ ใใ‚ŒใŒ่‡ชๅˆ†ไปฅๅค–ใฎ ไบบใฎๅ•้กŒใชใ‚‰
04:08
you probably don't have the answer, anyway.
75
248791
2300
ใฉใฎใฟใก็ญ”ใˆใ‚’ ๆŒใกๅˆใ‚ใ›ใฆใ‚„ใ—ใชใ„ใ‚“ใงใ™
04:11
(Laughter)
76
251115
1192
(็ฌ‘)
04:12
Our help is usually not very helpful.
77
252331
2743
็งใŸใกใฎๅŠฉใ‘ใฏ ใ‚ใ‚“ใพใ‚ŠๅŠฉใ‘ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:15
Our help is often toxic.
78
255568
2425
ใ“ใกใ‚‰ใฎๅŠฉใ‘ใŒ ๆœ‰ๅฎณใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
04:18
And help is the sunny side of control.
79
258644
2796
ใใ—ใฆๅŠฉใ‘ใจใ„ใ†ใฎใฏ ไฝ“ใฎ่‰ฏใ„ใ€Œใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€ใชใ‚“ใงใ™
04:22
Stop helping so much.
80
262656
2474
ใใ‚“ใชใซๅŠฉใ‘ใ‚‹ใฎใฏ ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
04:25
Don't get your help and goodness all over everybody.
81
265154
3457
่‡ชๅˆ†ใฎๅŠฉใ‘ใ‚„่ฆชๅˆ‡ใ‚’ ใใ†่ชฐๅฝผๆง‹ใ‚ใš ใฐใ‚‰ๆ’’ใ‹ใชใ„ใ“ใจใงใ™
04:28
(Laughter)
82
268635
2512
(็ฌ‘)
04:31
(Applause)
83
271171
1661
(ๆ‹ๆ‰‹)
04:32
This brings us to number four:
84
272856
1973
ใ“ใ‚Œใฏ๏ผ”ใค็›ฎใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™
04:34
everyone is screwed up, broken, clingy and scared,
85
274853
3884
ใ€Œ่ชฐใ‚‚ใŒใ—ใใ˜ใ‚Š ็ ด็ถปใ— ไพๅญ˜ใ— ๆ€–ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ โ€”
04:38
even the people who seem to have it most together.
86
278761
2975
ใจใฆใ‚‚่ฝใก็€ใ„ใฆ ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
04:41
They are much more like you than you would believe,
87
281760
2439
ไป–ใฎไบบใฏๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ ่‡ชๅˆ†ใจๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
04:44
so try not to compare your insides to other people's outsides.
88
284223
4648
่‡ชๅˆ†ใฎๅ†…้ขใจ ไป–ไบบใฎๅค–้ขใ‚’ ๆฏ”ในใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™
04:48
It will only make you worse than you already are.
89
288895
2866
ไปŠไปฅไธŠใซๆƒจใ‚ใซใชใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ‹ใ‚‰
04:51
(Laughter)
90
291785
2992
(็ฌ‘)
04:56
Also, you can't save, fix or rescue any of them
91
296092
3471
่ชฐใ‚‚ๅŠฉใ‘ใŸใ‚Š ็›ดใ—ใŸใ‚Š ๆ•‘ใฃใŸใ‚Šใงใใชใ„ใ—
04:59
or get anyone sober.
92
299587
2035
ใ—ใ‚‰ใตใซใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ ใงใใพใ›ใ‚“
05:01
What helped me get clean and sober 30 years ago
93
301646
2754
30ๅนดๅ‰ ้…’ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ ๅŠฉใ‘ใซใชใฃใŸใฎใฏ
05:04
was the catastrophe of my behavior and thinking.
94
304424
3611
่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใจๆ€่€ƒใฎ ็ ด็ถปใงใ—ใŸ
ๆ–ญใกๅˆ‡ใ‚ŒใŸไบบใซๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚
05:08
So I asked some sober friends for help,
95
308059
2006
05:10
and I turned to a higher power.
96
310089
1934
ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„ๅญ˜ๅœจใฎๅŠ›ใซ้ ผใ‚Šใพใ—ใŸ
05:12
One acronym for God is the "gift of desperation,"
97
312047
4059
GODใฎ้ ญๅญ—่ชžใฎ๏ผ‘ใคใฏ
Gift Of Desperation (ใ‚„ใ‘ใใใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉ)ใงใ™
05:16
G-O-D,
98
316130
1429
05:17
or as a sober friend put it,
99
317583
2032
ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚ŒใŸๅ‹ไบบใซใ‚ˆใ‚Œใฐ
05:19
by the end I was deteriorating faster than I could lower my standards.
100
319639
4967
ใ—ใพใ„ใซใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅŸบๆบ–ใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้€Ÿใ ้…ทใใชใฃใฆใ„ใŸใใ†ใงใ™
05:24
(Laughter)
101
324630
6311
(็ฌ‘)
05:30
So God might mean, in this case,
102
330965
2310
ใ“ใฎๅ ดๅˆ GODใฎๆ„ๅ‘ณใฏ
05:33
"me running out of any more good ideas."
103
333299
3141
ใ€Œ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใŸ็งใ€ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:37
While fixing and saving and trying to rescue is futile,
104
337352
4166
็›ดใ— ๅŠฉใ‘ ๆ•‘ใŠใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใŒ ็„ก็›Šใงใ‚ใ‚‹ไธ€ๆ–น
05:41
radical self-care is quantum,
105
341542
3411
ๅพนๅบ•ใ—ใŸใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚ฑใ‚ขใฏ้ฃ›่บ็š„ใง
05:44
and it radiates out from you into the atmosphere
106
344977
3616
ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใฎใ‚ˆใ†ใซ
่‡ชๅˆ†ใฎไธญใ‹ใ‚‰ๅคงๆฐ—ใธใจ ๆ”พๅฐ„ใ—ใพใ™
05:48
like a little fresh air.
107
348617
1645
05:50
It's a huge gift to the world.
108
350286
2581
ไธ–็•Œใธใฎใจใฆใ‚‚ๅคงใใช ่ดˆใ‚Š็‰ฉใชใฎใงใ™
05:52
When people respond by saying, "Well, isn't she full of herself,"
109
352891
4510
ใ€Œใ‚ใฎๅฅณๆ€ใ„ไธŠใŒใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€ใจ ไบบใŒๅๅฟœใ™ใ‚‹ใจใใซใฏ
05:57
just smile obliquely like Mona Lisa
110
357425
2966
ใƒขใƒŠใƒชใ‚ถใฟใŸใ„ใช ๆ›–ๆ˜งใชๅพฎ็ฌ‘ใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆ
06:00
and make both of you a nice cup of tea.
111
360415
2962
็›ธๆ‰‹ใจ่‡ชๅˆ†ใซ ใŠใ„ใ—ใ„ใŠ่Œถใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™
06:04
Being full of affection for one's goofy, self-centered,
112
364425
4683
ๆ„šใ‹ใง่‡ชๅทฑไธญใง ๅฅ‡ๅฆ™ใง็…ฉใ‚ใ—ใ„่‡ชๅˆ†ใซ
ๆ„›ๆƒ…ใงไธ€ๆฏใซใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒ
06:09
cranky, annoying self
113
369132
2493
06:11
is home.
114
371649
1529
ๅฎถๅบญใงใ™
06:13
It's where world peace begins.
115
373202
2032
ใใ“ใŒไธ–็•Œๅนณๅ’Œใฎ ๅง‹ใพใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™
06:16
Number five:
116
376858
1717
๏ผ•ใค
06:18
chocolate with 75 percent cacao is not actually a food.
117
378599
5064
ใ€Œ75%ใ‚ซใ‚ซใ‚ชใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏ ้ฃŸใน็‰ฉใชใ‚“ใ‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€
06:23
(Laughter)
118
383687
4012
(็ฌ‘)
06:27
Its best use is as a bait in snake traps
119
387723
4080
ใใฎ๏ผ‘็•ชใ‚ˆใ„็”จ้€”ใฏ ใƒ˜ใƒ“ใฎ็ฝ ใซไป˜ใ‘ใ‚‹้คŒใ‹
06:31
or to balance the legs of wobbly chairs.
120
391827
4560
ใ‚ฐใƒฉใ‚ฐใƒฉใ™ใ‚‹ๆค…ๅญใฎ ่„šใฎ้•ทใ•ใฎ่ชฟ็ฏ€ใงใ™
06:36
It was never meant to be considered an edible.
121
396411
3251
ๅฃใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ›ณใ—ใŸ ใ‚‚ใฎใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:41
Number six --
122
401685
1365
๏ผ–ใค โ€”
(็ฌ‘)
06:43
(Laughter)
123
403074
3504
06:46
writing.
124
406602
1256
ใ€Œๆ›ธใใ“ใจใ€
06:48
Every writer you know writes really terrible first drafts,
125
408694
4388
็š†ใ•ใ‚“ใฎ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไฝœๅฎถใฏ่ชฐใงใ‚ใ‚Œ ็ฌฌ๏ผ‘็จฟใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
06:53
but they keep their butt in the chair.
126
413106
2153
ใงใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใฏๆœบใซ ๅ‘ใ‹ใ„็ถšใ‘ใพใ™
06:55
That's the secret of life.
127
415283
1720
ใใ‚ŒใŒไบบ็”Ÿใฎ็ง˜่จฃใงใ™
ใŸใถใ‚“ใใ‚ŒใŒ็š†ใ•ใ‚“ใจไฝœๅฎถใฎ ๅคงใใช้•ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
06:57
That's probably the main difference between you and them.
128
417027
3200
ๅฝผใ‚‰ใฏใฒใŸใ™ใ‚‰ ๆ›ธใใฎใงใ™
07:00
They just do it.
129
420251
1462
07:01
They do it by prearrangement with themselves.
130
421737
2566
่‡ชๅˆ†ใจใฎ็ด„ๆŸใจใ—ใฆ
07:04
They do it as a debt of honor.
131
424327
2043
ใƒ„ใ‚ฑใงใ‚‚ๆ‰•ใ†ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ
07:07
They tell stories that come through them
132
427156
2294
ๅ†…ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ ๆฏŽๆ—ฅๅฐ‘ใ—ใšใค
07:09
one day at a time, little by little.
133
429474
2510
็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใฎใงใ™
็งใฎๅ…„ใฏ๏ผ”ๅนด็”Ÿใฎใจใ
07:12
When my older brother was in fourth grade,
134
432008
2226
้ณฅใซใคใ„ใฆๆ›ธใ ๅญฆๆœŸๆœซใฎใƒฌใƒใƒผใƒˆ่ชฒ้กŒใŒใ‚ใฃใฆ
07:14
he had a term paper on birds due the next day,
135
434258
3974
ๆ˜Žๆ—ฅใŒใ€†ๅˆ‡ใ ใจใ„ใ†ใฎใซ ใพใ ๅง‹ใ‚ใฆใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
07:18
and he hadn't started.
136
438256
2280
07:20
So my dad sat down with him with an Audubon book,
137
440560
4082
ใใ‚Œใง็ˆถใŒๆจชใซๅบงใฃใฆ
้‡Ž้ณฅๅ›ณ้‘‘ใจ็ด™ใจ้‰›็ญ†ใจ ๅ‰ฒใƒ”ใƒณใ‚’ไธฆใน โ€”
07:24
paper, pencils and brads --
138
444666
2344
07:27
for those of you who have gotten a little less young and remember brads --
139
447034
5600
ๅนพๅˆ†่‹ฅใใฏใชใใชใฃใฆใใŸไบบใฏ ๅ‰ฒใƒ”ใƒณใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† โ€”
07:32
and he said to my brother,
140
452658
2830
ใใ—ใฆๅ…„ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
07:35
"Just take it bird by bird, buddy.
141
455512
2610
ใ€ŒใŸใ ๏ผ‘็พฝ๏ผ‘็พฝ ใ‚„ใฃใฆใ‘ใฐใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ
07:38
Just read about pelicans
142
458146
2315
ใƒšใƒชใ‚ซใƒณใซใคใ„ใฆ่ชญใฟ
07:40
and then write about pelicans in your own voice.
143
460485
3856
ใƒšใƒชใ‚ซใƒณใฎใ“ใจใ‚’ ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใงๆ›ธใ„ใฆใ”่ฆง
07:44
And then find out about chickadees,
144
464365
3155
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚ณใ‚ฌใƒฉใ‚’่ชฟในใฆ
07:47
and tell us about them in your own voice.
145
467544
2771
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใง่ชžใ‚‹ใ‚“ใ 
07:50
And then geese."
146
470339
1746
ใใ—ใŸใ‚‰ๆฌกใฏ้›ใ ใ€
07:52
So the two most important things about writing are: bird by bird
147
472109
3748
ใ ใ‹ใ‚‰ๅŸท็ญ†ใซใคใ„ใฆ ๆœ€ใ‚‚ๅคงๅˆ‡ใช๏ผ’ใคใฎ็‚นใฏ
07:55
and really god-awful first drafts.
148
475881
3106
๏ผ‘็พฝใšใค็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใจ ใฒใฉใ„็ฌฌ๏ผ‘็จฟใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใงใ™
07:59
If you don't know where to start,
149
479779
1675
ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‹ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ
08:01
remember that every single thing that happened to you is yours,
150
481478
3229
่‡ชๅˆ†ใซ่ตทใใŸใ“ใจใฎ๏ผ‘ใค๏ผ‘ใคใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
08:04
and you get to tell it.
151
484731
1516
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆ›ธใ‘ใฐใ„ใ„ใ‚“ใ ใจ ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„
08:06
If people wanted you to write more warmly about them,
152
486672
3162
่‡ชๅˆ†ใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใๆ›ธใ„ใฆๆฌฒใ—ใ„ ใจ่จ€ใ†ไบบใŒใ„ใŸใ‚‰
08:09
they should've behaved better.
153
489858
1720
่‡ชๆฅญ่‡ชๅพ—ใฃใฆใ‚‚ใ‚“ใงใ™
08:11
(Laughter)
154
491602
3030
(็ฌ‘)
08:14
(Applause)
155
494656
2910
(ๆ‹ๆ‰‹)
08:18
You're going to feel like hell if you wake up someday
156
498965
2873
ใ„ใคใ‹ ็›ฎ่ฆšใ‚ใฆ
ๅฟƒใฎ็ด็ทšใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ ไฝ•ใ‚‚ๆ›ธใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ‘ใ‚Œใฐ
08:21
and you never wrote the stuff
157
501862
1761
08:23
that is tugging on the sleeves of your heart:
158
503647
3461
ๆœ€ๆ‚ชใชๆฐ—ๆŒใกใŒใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
08:27
your stories, memories, visions and songs --
159
507132
3396
่‡ชๅˆ†ใฎ็‰ฉ่ชž ๆ€ใ„ๅ‡บ ใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณ ๆญŒ
08:30
your truth,
160
510552
1653
่‡ชๅˆ†ใฎ็œŸๅฎŸ
08:32
your version of things --
161
512229
1825
่‡ชๅˆ†ใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎ็‰ฉไบ‹
ใใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎๅฃฐใง่ชžใ‚‹ใฎใงใ™
08:34
in your own voice.
162
514078
1485
08:35
That's really all you have to offer us,
163
515587
2475
ใใ‚ŒใŒใฟใ‚“ใชใซ ่‡ชๅˆ†ใฎๆไพ›ใ™ในใใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
08:38
and that's also why you were born.
164
518086
2454
ใใฎใŸใ‚ใซ็”Ÿใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚“ใงใ™
08:42
Seven: publication and temporary creative successes
165
522308
4185
๏ผ—ใค ใ€Œๅ‡บ็‰ˆใจๅ‰ตไฝœไธŠใฎ ไธ€ๆ™‚็š„ใชๆˆๅŠŸใฏ
08:46
are something you have to recover from.
166
526517
2190
ๅ…‹ๆœใ™ในใ้กžใฎใ“ใจ ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€
08:49
They kill as many people as not.
167
529564
2842
ๆˆๅŠŸใฏๅคฑๆ•—ใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ ๅคšใใฎไบบใ‚’ๆฝฐใ—ใฆใ„ใพใ™
08:52
They will hurt, damage and change you
168
532430
2530
ๆƒณๅƒใ‚‚ใคใ‹ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชใ‚„ใ‚Šๆ–นใง
08:54
in ways you cannot imagine.
169
534984
2114
ไบบใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ ๆใชใ„ ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
08:57
The most degraded and evil people I've ever known
170
537527
3516
็งใฎ็Ÿฅใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไฝŽไฟ—ใง ๆ‚ช่ณชใชไบบ้–“ใฏ
09:01
are male writers who've had huge best sellers.
171
541067
3109
ๅคงใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚ปใƒฉใƒผใฎใ‚ใ‚‹ ็”ทๆ€งไฝœๅฎถใŸใกใงใ™
09:04
And yet, returning to number one, that all truth is paradox,
172
544913
4157
ใใ‚Œใงใ‚‚ ๏ผ‘ใค็›ฎใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใŒ ใ™ในใฆใฎ็œŸๅฎŸใฏใƒ‘ใƒฉใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ‚ใ‚Š
09:09
it's also a miracle to get your work published,
173
549094
2425
่‡ชๅˆ†ใฎไฝœๅ“ใŒๅ‡บ็‰ˆใ•ใ‚Œ
่‡ชๅˆ†ใฎ็‰ฉ่ชžใŒ ่ชญใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใˆ ่žใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏ ๏ผ‘ใคใฎๅฅ‡่ทกใงใ™
09:11
to get your stories read and heard.
174
551543
2836
09:14
Just try to bust yourself gently of the fantasy
175
554403
2755
ใŸใ  ๆœฌใ‚’ๅ‡บใ›ใฐ ็™’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๅนปๆƒณ โ€”
09:17
that publication will heal you,
176
557182
2454
่‡ชๅˆ†ใฎไธญใฎใ‚นใ‚คใ‚นใƒใƒผใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใช็ฉดใ‚’ ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ๅนปๆƒณใฏ
09:19
that it will fill the Swiss-cheesy holes inside of you.
177
559660
4084
ใใฃใจๅฃŠใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
09:23
It can't.
178
563768
1594
็™’ใ›ใชใ„ใ—
09:25
It won't.
179
565386
1360
็™’ใ—ใฏใ—ใพใ›ใ‚“
09:26
But writing can.
180
566770
1705
ใงใ‚‚ๆ›ธใใ“ใจใฏ็™’ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™
09:28
So can singing in a choir or a bluegrass band.
181
568499
3598
่–ๆญŒ้šŠใ‚„ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒใƒณใƒ‰ใง ๆญŒใ†ใ“ใจใ‚‚
09:32
So can painting community murals or birding
182
572121
3307
ๅœฐๅŸŸใงๅ…ฌๅ…ฑใฎๅฃใซ็ตตใ‚’ๆใใฎใ‚‚ ้‡Ž้ณฅ่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚
09:35
or fostering old dogs that no one else will.
183
575452
3168
ๅผ•ใๅ–ใ‚Šๆ‰‹ใฎใชใ„่€็Šฌใฎ ้ขๅ€’ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚‚
09:40
Number eight: families.
184
580390
3051
๏ผ˜ใค ใ€Œๅฎถๆ—ใ€
09:44
Families are hard, hard, hard,
185
584703
3096
ๅฎถๆ—ใจใ„ใ†ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ ้›ฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
09:47
no matter how cherished and astonishing they may also be.
186
587823
3426
ๅฎถๆ—ใŒ ใ„ใ‹ใซๅคงๅˆ‡ใง ้ฉšใในใๅญ˜ๅœจใงใ‚ใฃใฆใ‚‚
09:51
Again, see number one.
187
591273
2126
ๅ†ใณ๏ผ‘ใค็›ฎใ‚’ๅ‚็…ง
09:53
(Laughter)
188
593423
1047
(็ฌ‘)
09:54
At family gatherings where you suddenly feel homicidal or suicidal --
189
594494
4288
่ฆชๆˆšใฎ้›†ใพใ‚Šใง็ช็„ถๆฎบๆ„ใ‚„ ่‡ชๆฎบ้ก˜ๆœ›ใŒๆฒธใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ โ€”
09:58
(Laughter)
190
598806
1016
(็ฌ‘)
09:59
remember that in all cases,
191
599846
2331
ใฉใ†ใ„ใ†ๅ ดๅˆใงใ‚ใ‚Œ ๅฎถๆ—ใฏใฟใ‚“ใชใซใจใฃใฆ ๅฅ‡่ทกใชใ‚“ใ ใจๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
10:02
it's a miracle that any of us, specifically, were conceived and born.
192
602201
5464
ใจใใซๅฆŠๅจ ใจๅ‡บ็”ฃใจใ„ใ†ใฎใฏใใ†
10:08
Earth is forgiveness school.
193
608340
1927
ๅœฐ็ƒใฏ่จฑใ—ใฎๅญฆๆ กใงใ™
10:10
It begins with forgiving yourself,
194
610291
2110
ใพใšใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚’่จฑใ™ใ“ใจ
10:12
and then you might as well start at the dinner table.
195
612425
3274
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ™ฉใ”้ฃฏใฎๅธญใง ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
10:16
That way, you can do this work in comfortable pants.
196
616460
3645
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ ใจใ‚Šใ‚ใˆใšๅฑฅใๅฟƒๅœฐใฎใ‚ˆใ„ ใ‚บใƒœใƒณใงใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
10:20
(Laughter)
197
620129
2946
(็ฌ‘)
ใ€Œ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ ๆ„›ใฎๅ…‰ใซ่€ใˆใ‚‹่ก“ใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใ ใ€
10:23
When William Blake said that we are here
198
623099
1947
10:25
to learn to endure the beams of love,
199
625070
2988
ใใ†่จ€ใฃใŸใจใ ใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใƒปใƒ–ใƒฌใ‚คใ‚ฏใฏ
10:28
he knew that your family would be an intimate part of this,
200
628082
3333
ๅฎถๆ—ใŒใใฎๆœฌ่ณช็š„ใช้ƒจๅˆ†ใ ใจ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™
10:31
even as you want to run screaming for your cute little life.
201
631439
3694
ใŸใจใˆ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„›ใ—ใ„ๅฐใ•ใชไบบ็”ŸใฎใŸใ‚ใซ ๅซใณใชใŒใ‚‰้ง†ใ‘ๅ‡บใ—ใŸใใชใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚
10:35
But I promise you are up to it.
202
635631
2559
ใงใ‚‚็š†ใ•ใ‚“ใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจ ่ซ‹ใ‘ๅˆใ„ใพใ™
10:38
You can do it, Cinderella, you can do it,
203
638214
3380
ใ‚ใชใŸใซใชใ‚‰ใงใใ‚‹ ใ‚ทใƒณใƒ‡ใƒฌใƒฉ
10:41
and you will be amazed.
204
641618
2025
ใใ—ใฆ้ฉšใใซๆ‰“ใŸใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
10:44
Nine: food.
205
644984
1793
๏ผ™ใค ใ€Œ้ฃŸใน็‰ฉใ€
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธŠๆ‰‹ใใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
10:48
Try to do a little better.
206
648007
2538
10:51
I think you know what I mean.
207
651317
1890
่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใฏใšใงใ™
10:53
(Laughter)
208
653231
3645
(็ฌ‘)
11:02
Number 10 --
209
662979
1151
10 โ€”
11:04
(Laughter)
210
664154
2224
(็ฌ‘)
11:06
grace.
211
666402
1185
ใ€Œ็ฅžใฎๆฉๅฏตใ€
11:08
Grace is spiritual WD-40,
212
668248
3107
็ฅžใฎๆฉๅฏตใฏ้ญ‚ใฎๆฝคๆป‘ๅ‰ค
11:11
or water wings.
213
671379
1480
ใชใ„ใ—ใฏๆตฎใ่ข‹ใงใ™
11:12
The mystery of grace is that God loves Henry Kissinger and Vladimir Putin
214
672883
5967
ๆฉๅฏตใŒไธๆ€่ญฐใชใฎใฏ ็ฅžใฎๆ„›ใŒ โ€”
ใ‚ญใƒƒใ‚ทใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใซใ‚‚ ใƒ—ใƒผใƒใƒณใซใ‚‚ ็งใซใ‚‚
11:18
and me
215
678874
1159
็š†ใ•ใ‚“ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฆใฎๅญซใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ ๆณจใŒใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
11:20
exactly as much as He or She loves your new grandchild.
216
680057
4356
11:24
Go figure.
217
684808
1217
ใชใ‚“ใฆใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†
11:26
(Laughter)
218
686049
1777
(็ฌ‘)
11:27
The movement of grace is what changes us, heals us
219
687850
3337
็ฅžใฎๆฉๅฏตใฎๅƒใใฏ ็งใŸใกใ‚’ๅค‰ใˆ
็งใŸใกใ‚’็™’ใ— ไธ–็•Œใ‚’็™’ใ—ใพใ™
11:31
and heals our world.
220
691211
1998
11:33
To summon grace, say, "Help," and then buckle up.
221
693233
3771
ๆฉๅฏตใ‚’ๅ‘ผใณๅ‡บใ™ใซใฏ ใ€ŒๅŠฉใ‘ใฆใ€ใจ่จ€ใ„ ใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใ‚’็ท ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
11:37
Grace finds you exactly where you are,
222
697028
2690
ๆฉๅฏตใฏ็š†ใ•ใ‚“ใฎๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใ‚’ ่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใŒ
11:39
but it doesn't leave you where it found you.
223
699742
2525
ๅ…ƒใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใซ ๆฎ‹ใ—ใฆใฏใŠใใพใ›ใ‚“
11:42
And grace won't look like Casper the Friendly Ghost,
224
702291
3096
ๆฉๅฏตใฏๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
ไบบใชใคใฃใ“ใ„ใŠใฐใ‘ใฎใ‚ญใƒฃใ‚นใƒ‘ใƒผ ใฎใ‚ˆใ†ใชๅงฟใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
11:45
regrettably.
225
705411
1605
11:47
But the phone will ring or the mail will come
226
707040
2383
ใงใ‚‚้›ป่ฉฑใŒ้ณดใ‚‹ใ‹ ใƒกใƒผใƒซใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใ—ใฆ
11:49
and then against all odds,
227
709447
1480
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ›ฐ้›ฃใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใš
11:50
you'll get your sense of humor about yourself back.
228
710951
2979
่‡ชๅˆ†ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’ ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†
11:54
Laughter really is carbonated holiness.
229
714391
3319
็ฌ‘ใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ ่–ใชใ‚‹็‚ญ้…ธ้ฃฒๆ–™ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
11:58
It helps us breathe again and again
230
718694
2692
็งใŸใกใŒๅ†ใณ ๆฏใŒๅ‡บๆฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅŠฉใ‘
12:01
and gives us back to ourselves,
231
721410
2133
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ•ใ›ใฆใใ‚Œ
12:03
and this gives us faith in life and each other.
232
723567
3737
ไบบ็”Ÿใ‚„ใŠไบ’ใ„ใธใฎไฟก้ ผใ‚’ ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™
12:08
And remember -- grace always bats last.
233
728315
3978
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ ๆฉๅฏตใฏใ„ใคใ‚‚ๆœ€็ต‚ๆ‰“่€…ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’
12:13
Eleven: God just means goodness.
234
733472
3109
11 ใ€Œ็ฅžใจใฏๅ˜ใซ ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ€
12:16
It's really not all that scary.
235
736605
2441
ๅˆฅใซๆ€–ใŒใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:19
It means the divine or a loving, animating intelligence,
236
739070
4450
็ฅž่–ใง ๆ„›ใซๆบ€ใก ็”Ÿใ็”Ÿใใจใ•ใ›ใ‚‹็Ÿฅๆ€ง
12:23
or, as we learned from the great "Deteriorata,"
237
743544
3725
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ‰ๅคงใชใ€Žใƒ‡ใ‚ฃใƒ†ใƒชใ‚ชใƒฉใƒผใ‚ฟใ€ใ‹ใ‚‰ ๅญฆใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใซ
12:27
"the cosmic muffin."
238
747293
1608
ๅฎ‡ๅฎ™็š„ใƒžใƒ•ใ‚ฃใƒณใงใ™
12:29
A good name for God is: "Not me."
239
749620
2919
็ฅžใฎ่‰ฏใ„ๅๅ‰ใฏ ใ€Œ่‡ชๅˆ†ใงใชใ„ใ‚‚ใฎใ€ใงใ™
12:33
Emerson said that the happiest person on Earth
240
753647
2746
ใ‚จใƒžใƒผใ‚ฝใƒณใฏ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
ใ€ŒๅœฐไธŠใงๆœ€ใ‚‚ๅนธ็ฆใช่€…ใฏ ่‡ช็„ถใฎไธญใซ็ฅžใฎๆ•™ใˆใ‚’ๅญฆใถ่€…ใ ใ€ใจ
12:36
is the one who learns from nature the lessons of worship.
241
756417
4178
12:40
So go outside a lot and look up.
242
760619
3126
ใ ใ‹ใ‚‰ ใŸใใ•ใ‚“ๅค–ใซๅ‡บใฆ ่ฆ‹ไธŠใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†
12:43
My pastor said you can trap bees on the bottom of mason jars without lids
243
763769
4503
่œœ่œ‚ใฏ่“‹ใฎใชใ„ๅบƒๅฃ็“ถใซ ๆ•ใพใˆใฆใŠใ‘ใ‚‹ใจ
็‰งๅธซใ•ใพใŒ ใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
12:48
because they don't look up,
244
768296
1713
่ฆ‹ไธŠใ’ใชใ„ใฎใง ๆญฉใๅ›žใฃใฆ ใ—ใŸใŸใ‹ ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๅฃใซใถใคใ‹ใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใ ใจ
12:50
so they just walk around bitterly bumping into the glass walls.
245
770033
4400
12:54
Go outside. Look up.
246
774457
2368
ๅค–ใธๅ‡บใฆ ่ฆ‹ไธŠใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†
12:56
Secret of life.
247
776849
1367
ไบบ็”Ÿใฎ็ง˜่จฃใงใ™
12:59
And finally: death.
248
779297
1864
ๆœ€ๅพŒใฏ ใ€Œๆญปใ€ใงใ™
13:02
Number 12.
249
782193
1280
12็•ช
13:04
Wow and yikes.
250
784466
1777
ใ‚ฎใƒฃใ‚ขใƒƒ ใŠใพใ‘ใซ ใƒ’ใ‚งใƒผใƒƒ
ใใฎไบบใชใ—ใซ็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚’ ๅคฑใ†ใฎใฏ ่€ใˆ้›ฃใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
13:07
It's so hard to bear when the few people you cannot live without die.
251
787195
4225
13:11
You'll never get over these losses, and no matter what the culture says,
252
791444
3637
ใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใ“ใจใฏ ๆฑบใ—ใฆใชใ
ๆ–‡ๅŒ–ใŒใฉใ†ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ‚‚ ใใ‚Œใฏไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใฎใงใ™
13:15
you're not supposed to.
253
795105
1867
13:16
We Christians like to think of death as a major change of address,
254
796996
5143
ๆˆ‘ใ€…ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ๅพ’ใฏๆญปใ‚’ ไฝๆ‰€ๅค‰ๆ›ดใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใŒ
ๅฐๅฐใ—ใฆใ—ใพใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐ
13:22
but in any case, the person will live again fully in your heart
255
802163
4586
ใใฎไบบใฏๅฟƒใฎไธญใง ๅ†ใณ็”Ÿใๅง‹ใ‚ใพใ™
13:26
if you don't seal it off.
256
806773
1992
13:28
Like Leonard Cohen said, "There are cracks in everything,
257
808789
2768
ใƒฌใƒŠใƒผใƒ‰ใƒปใ‚ณใƒผใ‚จใƒณใฎ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ
ใ€Œไฝ•ใซใงใ‚‚ใฒใณใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใง ใใ†ใ‚„ใฃใฆๅ…‰ใฏๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ€ใฎใงใ™
13:31
and that's how the light gets in."
258
811581
1853
13:33
And that's how we feel our people again fully alive.
259
813458
3578
ใใ†ใ‚„ใฃใฆ็งใŸใกใฏ่ฆชใ—ใ„ไบบใ‚’ ๅ†ใณ็”Ÿใ็”Ÿใใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใงใ™
ใใฎไบบใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใฆ ๅฃฐใ‚’ใ‚ใ’ใฆ็ฌ‘ใฃใŸใ‚‰
13:39
Also, the people will make you laugh out loud
260
819060
4011
ใ™ใ”ใไธ้ƒฝๅˆใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใ ใฃใŸ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒ
13:43
at the most inconvenient times,
261
823095
3066
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใชใ‚“ใงใ™
13:46
and that's the great good news.
262
826185
2074
13:48
But their absence will also be a lifelong nightmare of homesickness for you.
263
828283
4455
ใใ‚Œใงใ‚‚ ใใฎไบบใฎไธๅœจใฏ ็”Ÿๆถฏใซใ‚ใŸใ‚‹ ๆ‚ชๅคขใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†
13:52
Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.
264
832762
4681
ๅ˜†ใใจๅ‹้” ๆ™‚้–“ใจๆถ™ใŒ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฏ็™’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
13:57
Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you
265
837467
4251
ๆถ™ใฏ ไบบใจใใฎๆญฉใ‚€ๅคงๅœฐใ‚’
ๆด—ใ„ๆตใ— ๆด—็คผใ— ็‘žใ€…ใ—ใใ— ๆฝคใ‚ใ›ใพใ™
14:01
and the ground on which you walk.
266
841742
2329
14:04
Do you know the first thing that God says to Moses?
267
844095
3031
็ฅžใŒใƒขใƒผใ‚ปใซ่จ€ใฃใŸๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใŒ ไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:07
He says, "Take off your shoes."
268
847848
2494
ใ€Œใใคใ‚’่„ฑใŽใชใ•ใ„ใ€
14:10
Because this is holy ground, all evidence to the contrary.
269
850899
4040
ใใ†ใฏ่ฆ‹ใˆใชใใจใ‚‚ ใใ“ใŒ่–ใชใ‚‹ๅœฐใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™
14:14
It's hard to believe, but it's the truest thing I know.
270
854963
3065
ไฟกใ˜ใŒใŸใ„ใงใ™ใŒ ใ“ใ‚Œใฏ ็งใฎ็Ÿฅใ‚‹ๆœ€ใ‚‚็œŸใชใ‚‹ใ“ใจใงใ™
14:18
When you're a little bit older, like my tiny personal self,
271
858052
4142
็š†ใ•ใ‚“ใŒ็งใฟใŸใ„ใซ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅนดใ‚’ๅ–ใฃใŸใ‚‰
14:22
you realize that death is as sacred as birth.
272
862218
3806
ๆญปใฏ่ช•็”ŸใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ ็ฅž่–ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆฐ—ไป˜ใใพใ™
14:26
And don't worry -- get on with your life.
273
866605
2994
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใง ไบบ็”Ÿใ‚’ใฉใ†ใซใ‹ๆญฉใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
14:30
Almost every single death is easy and gentle
274
870225
4495
ใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆญปใฏ ็ฐกๅ˜ใงใ‚„ใ•ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใง
14:34
with the very best people surrounding you
275
874744
3016
ใพใ•ใซ็›ธๅฟœใ—ใ„ไบบใ€…ใŒ
ๅฟ…่ฆใชใ ใ‘ ๅดใซไป˜ใ„ใฆใ„ใฆใใ‚Œใพใ™
14:37
for as long as you need.
276
877784
1843
14:39
You won't be alone.
277
879651
1640
ๅญค็‹ฌใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
14:42
They'll help you cross over to whatever awaits us.
278
882506
3668
ไฝ•ใŒใใ“ใซๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใซใ›ใ‚ˆ ๆธกใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใฟใ‚“ใชใŒๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ™
14:46
As Ram Dass said,
279
886691
1737
ใƒฉใƒ ใƒปใƒ€ใ‚นใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซ
14:48
"When all is said and done,
280
888452
1860
ใ€Œๆœ€ๅพŒใซใฏ
ใใ‚Œใžใ‚Œๅฎถใซๅธฐใฃใฆใ„ใใ ใ‘ใ€ ใชใฎใงใ™
14:50
we're really just all walking each other home."
281
890336
3000
14:54
I think that's it,
282
894844
1588
ใ“ใ‚Œใงๅ…จ้ƒจใงใ™ใŒ
14:56
but if I think of anything else,
283
896456
2102
ไป–ใซๆ€ใ„ไป˜ใ„ใŸใ‚‰
14:58
I'll let you know.
284
898582
1462
ใŠๆ•™ใˆใ—ใพใ™
15:00
Thank you.
285
900068
1203
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
15:01
(Applause)
286
901295
1579
(ๆ‹ๆ‰‹)
15:02
Thank you.
287
902898
1276
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
15:04
(Applause)
288
904198
1808
(ๆ‹ๆ‰‹)
15:06
I was very surprised to be asked to come,
289
906030
2154
ๆ‹›ๅพ…ใ•ใ‚ŒใŸใจใใซใฏ ใจใฆใ‚‚้ฉšใใพใ—ใŸ
15:08
because it is not my realm,
290
908208
2683
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใƒปใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใƒป ใ‚จใƒณใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚คใƒณใƒกใƒณใƒˆใชใ‚“ใฆ
15:10
technology or design or entertainment.
291
910915
2327
็งใฎ้ ˜ๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰
15:13
I mean, my realm is sort of faith and writing
292
913266
3181
็งใฎ้ ˜ๅˆ†ใฏไฟกไปฐใจๅŸท็ญ†ใจ
15:16
and kind of lurching along together.
293
916471
2950
ไธ€็ท’ใซใ‚ˆใ‚ใ‚ใใชใŒใ‚‰ ๆญฉใ‚“ใงใ„ใใ“ใจใใ‚‰ใ„ใงใ™
15:19
And I was surprised,
294
919445
1763
้ฉšใใพใ—ใŸใ‘ใฉ
15:21
but they said I could give a talk, and I said I'd love to.
295
921232
4273
่ฉฑใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใง ๅ–œใ‚“ใงใŠๅผ•ใๅ—ใ‘ใ—ใพใ—ใŸ
15:25
(Video) If you don't know where to start,
296
925529
2052
ใ€Œใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‹ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ
15:27
remember that every single thing that happened to you is yours
297
927605
3125
่‡ชๅˆ†ใซ่ตทใใŸใ“ใจใฎ๏ผ‘ใค๏ผ‘ใคใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆ›ธใ‘ใฐใ„ใ„ใ‚“ใ ใจ ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
15:30
and you get to tell it.
298
930754
1378
15:32
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed
299
932156
3105
่ฟ‘้ ƒใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏ ใฟใ‚“ใชใจใฆใ‚‚ๆ€–ใ‚Œ
ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚ŠใฟใŸใ„ใซ ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™
15:35
in America these days,
300
935285
1188
15:36
and I just wanted to help people get their sense of humor about it
301
936497
3141
็งใฏใŸใ ใฟใ‚“ใชใŒ ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ—
15:39
and to realize how much isn't a problem.
302
939662
3598
ๅคงใ—ใŸใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจๆฐ—ไป˜ใ ๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใŒใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™
15:43
If you take an action,
303
943284
3226
ๆœฌๅฝ“ใซๅฅๅ…จใงๆ„›ใฎใ‚ใ‚‹
ๅ‹ๅฅฝ็š„ใช่กŒๅ‹•ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใชใ‚‰
15:47
take a really healthy or loving or friendly action,
304
947359
3563
ๆ„›ใฎใ‚ใ‚‹ๅ‹ๅฅฝ็š„ใชๆ„Ÿ่ฆšใŒ ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
15:50
you'll have loving and friendly feelings.
305
950946
2861
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7