Jennifer Lin: Improvising on piano, aged 14

81,877 views ・ 2007-01-16

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Sigal Tifferet
00:27
(Music)
0
27357
5513
04:37
(Music ends)
1
277922
2754
04:41
(Applause)
2
281174
6165
(מחיאות כפיים)
04:59
Thank you!
3
299230
1222
תודה רבה.
05:00
(Applause continues)
4
300476
3611
תודה רבה לכם.
05:05
Thank you very much.
5
305203
1175
05:07
Like the speaker before me -- I am a TED virgin, I guess.
6
307616
4384
כמו הנואם לפני, אני -- בתולת TED, אני משערת --
05:12
I'm also the first time here, and ...
7
312322
2932
אני גם כאן בפעם הראשונה, ואני לא יודעת מה להגיד.
05:15
(Laughter)
8
315278
1121
05:16
I don't know what to say!
9
316423
1261
05:17
(Applause)
10
317708
3433
(מחיאות כפיים)
אני ממש שמחה שמר אנדרסון הזמין אותי.
05:21
I'm really happy that Mr. Anderson invited me.
11
321165
2811
05:24
I'm really grateful that I get a chance to play for everyone.
12
324000
3000
אני באמת אסירת תודה שיש לי הזדמנות לנגן בשביל כולם.
05:27
And the song that I just played was by Josef Hofmann.
13
327523
3271
והשיר שניגנתי היה של יוזף הופמן.
05:30
It's called "Kaleidoscope."
14
330818
1849
הוא נקראה קליידוסקופ.
05:32
And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century,
15
332691
6663
והופמן הוא פסנתרן פולני ומלחין מהמאה ה19,
והוא נחשב אחד מגדולי הפסנתרנים אי פעם.
05:39
and he's widely considered one of the greatest pianists of all time.
16
339378
3271
05:43
I have another piece that I'd like to play for you.
17
343173
2532
יש לי עוד יצירה שהייתי רוצה לנגן לכם.
05:45
It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann,
18
345729
4043
היא נקראת "וריאציות אבג" של רוברט שומאן,
05:49
a German 19th-century composer.
19
349796
2841
מלחין גרמני מהמאה ה19.
05:53
The name "Abegg" is actually A-B-E-G-G,
20
353994
4151
השם אבג - אבג זה בעצם A-B-E-G-G,
05:58
and that's the main theme in the melody.
21
358169
1943
וזו הנעימה המרכזית של המלודיה.
06:00
(Plays the notes A, B, E, G and G)
22
360136
2499
06:04
That comes from the last name of one of Schumann's female friends.
23
364007
3765
זה מגיע משם המשפחה של אחת מחברותיו של שומן.
06:08
(Laughter)
24
368673
1773
(צחוק)
06:10
But he wrote that for his wife.
25
370470
2103
אבל הוא כתב אותה לאשתו.
06:12
(Laughter)
26
372597
3378
(צחוק)
06:16
So actually, if you listen carefully,
27
376715
1826
אז, למעשה, אם תקשיבו טוב,
06:18
there are supposed to be five variations on this Abegg theme.
28
378565
2988
צריכות להיות חמש וריאציות על נעימת הABEGG.
06:21
It's written around 1834,
29
381986
2604
זה נכתב בסביבות 1834, אז, אפילו שזה ישן,
06:24
so even though it's old, I hope you'll like it.
30
384614
2277
אני מקווה שתאהבו את זה.
06:30
(Music)
31
390583
5393
13:19
(Music ends)
32
799987
2000
13:23
(Applause)
33
803312
6859
(מחיאות כפיים)
עכשיו מגיע החלק שאני שונאת.
13:30
Now comes the part that I hate.
34
810748
1604
ובכן, בגלל שמר אנדרסון אמר לי
13:35
Well, because Mr. Anderson told me
35
815591
2456
13:38
that this session is called "Sync and Flow,"
36
818071
2877
שזה מושב שנקרא "סינכרון וזרימה," תהיתי,
13:40
I was wondering, "What do I know that these geniuses don't?"
37
820972
2997
"מה אני יודעת שהגאונים האלה לא?"
13:43
(Laughter)
38
823993
1167
אז, אני אדבר על הלחנה מוזיקלית,
13:45
So, I'll talk about musical composition,
39
825184
2125
13:47
even though I don't know where to start.
40
827333
1981
למרות שאני לא יודעת איפה להתחיל.
13:50
How do I compose?
41
830679
1321
איך אני מלחינה?
13:52
I think Yamaha does a really good job of teaching us how to compose.
42
832544
3511
אני חושבת שימהאה עושה עבודה ממש טובה של ללמד אותנו להלחין.
13:56
What I do first is, I make a lot of little musical ideas
43
836452
3687
מה שאני עושה קודם, אני יוצרת הרבה רעיונות מוזיקליים --
14:00
you can just improvise here at the piano --
44
840163
2191
אתם יכולים פשוט לאלתר פה על הפסנתר --
14:02
and I choose one of those to become my main theme, my main melody,
45
842378
3717
ואני בוחרת אחד מהם לנושא המרכזי שלי, המלודיה המרכזית,
כמו אבג ששמעתם.
14:06
like the Abegg that you just heard.
46
846119
1881
14:08
And once I choose my main theme, I have to decide:
47
848300
3502
וברגע שאני בוחרת את הנושא המרכזי אני צריכה להחליט,
14:11
Out of all the styles in music, what kind of style do I want?
48
851826
3342
מכל סגנונות המוזיקה, איזה סגנון אני רוצה?
14:15
And this year, I composed a Romantic style.
49
855628
2591
והשנה הלחנתי בסגנון רומנטי.
14:18
So for inspiration, I listened to Liszt and Tchaikovsky
50
858568
3877
אז, להשראה הקשבתי לליסט וצ'ייקובסקי
14:22
and all the great Romantic composers.
51
862469
1975
וכל המלחינים הרומנטיים הגדולים.
14:24
Next, I make the structure of the entire piece with my teachers.
52
864960
5040
ואז, אני בונה את מבנה היצירה עם מורי.
14:30
They help me plan out the whole piece.
53
870443
1945
הם עוזרים לי לתכנן את כל היצירה,
14:32
And then the hard part is filling it in with musical ideas,
54
872412
3702
ואז החלק הקשה הוא למלא אותה עם כל הרעיונות המוזיקליים,
14:36
because then you have to think.
55
876138
1974
מפני שאז צריך לחשוב.
14:38
(Laughter)
56
878136
1773
14:39
And then, when the piece takes somewhat of a solified form --
57
879933
3479
ואז, כשהיצירה לובשת סוג של צורה מוחשה --
14:43
solidified, excuse me -- solidified form,
58
883436
2222
מוחשית, תסלחו לי -- צורה מוחשית,
14:45
you're supposed to actually polish the piece, polish the details,
59
885682
5026
את אמורה ללטש את היצירה, ללטש את הפרטים,
14:50
and then polish the overall performance of the composition.
60
890732
3268
ואז ללטש את הביצוע הכולל של כל היצירה.
14:54
And another thing that I enjoy doing is drawing.
61
894843
3045
ודבר נוסף שאני אוהבת לעשות זה לצייר --
14:57
Drawing, because I like to draw, you know, Japanese anime art.
62
897912
3484
לצייר, בגלל שאני אוהבת לצייר, אתם יודעים, אנימה יפאני.
15:01
I think that's a craze among teens right now.
63
901420
2283
אני חושבת שזה מאוד אין אצל בני העשרה עכשיו.
וברגע שהבנתי את זה,
15:04
And once I realized it,
64
904385
1652
15:06
there's a parallel between creating music and creating art,
65
906061
3996
יש הקבלה בין יצירת מוזיקה ויצירת אמנות,
15:10
because for your motive, or your little initial idea for your drawing,
66
910081
5110
מפני שלמניע או הרעיון הקטן שלכם לציור,
זו הדמות שלכם -- אתם צריכים להחליט את מי אתם רוצים לאייר,
15:15
it's your character -- you want to decide who you want to draw,
67
915215
2968
15:18
or if you want to draw an original character.
68
918207
2156
או אם אתם רוצים לצייר דמות מקורית.
15:20
And then you want to decide: How are you going to draw the character?
69
920387
3497
ואז אתם רוצים להחליט, איך אתם רוצים לצייר את הדמות?
15:23
Like, am I going to use one page? Am I going to draw it on the computer?
70
923908
3412
כאילו, אני אשתמש בדף אחד?
האם אני אצייר על המחשב?
האם אני אשתמש בפריסה של שני דפים כמו ספר קומיקס
15:27
Am I going to use a two-page spread like a comic book?
71
927344
3176
15:30
For a more grandiose effect, I guess.
72
930544
2203
לאפקט גרנדיוזי יותר, אני משערת?
15:33
And then you have to do the initial sketch of the character,
73
933131
3147
ואז צריך לעשות את האיור הראשוני של הדמות,
15:36
which is like your structure of a piece,
74
936302
2038
שזה כמו שלד היצירה,
15:38
and then you add pen and pencil, and whatever details that you need --
75
938364
3760
ואז מוסיפים עט ועיפרון ואיזה פרטים שאתם צריכים --
15:42
that's polishing the drawing.
76
942148
1496
זה ללטש את הציור.
15:44
And another thing that both of these have in common is your state of mind,
77
944025
3722
ועוד דבר שיש לשני אלה במשותף
הוא צורת החשיבה שלכם, מפני שאני לא --
15:47
because I know I'm one of those teenagers that are really easily distracted.
78
947771
4986
אני מבנות העשרה שמוסחות בקלות,
15:52
So if I'm trying to do homework and I don't feel like it,
79
952781
5015
אז אם אני מנסה לעשות שיעורים,
אם אני מנסה לעשות שיעורים ולא בא לי,
15:57
I'll try to draw or, you know, waste my time.
80
957820
2753
אני אנסה לצייר או, אתם יודעים, לבזבז את הזמן.
16:00
And then what happens is, sometimes I absolutely can't draw
81
960999
2778
ומה שקורה הוא, לפעמים אני ממש לא יכולה לצייר
16:03
or I can't compose at all,
82
963801
1961
או להלחין בכלל, ואז זה כמו
16:05
and then it's like there's too much on your mind.
83
965786
2306
שיש לכם יותר מדי על הראש.
אתם לא יכולים להתרכז במה שאתם אמורים לעשות.
16:08
You can't focus on what you're supposed to do.
84
968116
2377
16:10
And sometimes, if you manage to use your time wisely and work on it,
85
970517
5301
ולפעמים, אם אתם מצליחים להשתמש בזמן בתבונה ולעבוד על זה,
16:15
you'll get something out of it, but it doesn't come naturally.
86
975842
3089
יצא לכם משהו מזה, אבל זה לא יוצא בטבעיות.
16:19
What happens is, if something magical happens,
87
979486
2484
מה שקורה הוא, אם משהו קסום קורה,
16:21
if something natural happens to you,
88
981994
2604
אם משהו טבעי קורה לכם,
16:24
you're able to produce all this beautiful stuff instantly,
89
984622
3619
אתם מסוגלים לייצר את כל היופי הזה ברגע,
וזה מה שאני מחשיבה זרימה,
16:28
and then that's what I consider "flow,"
90
988265
2128
16:30
because that's when everything clicks and you're able to do anything.
91
990417
3968
מפני שאז הכל מתחבר ואתם מסוגלים לעשות כל דבר.
16:34
You feel like you're on top of your game and you can do anything you want.
92
994409
3761
אתם מרגישים כאילו אתם בשיא
ואתם יכולים לעשות כל דבר שתרצו.
16:38
I'm not going to play my own composition today because,
93
998194
3221
אני לא עומדת לנגן יצירה שלי היום מפני,
16:41
although I did finish it, it's way too long.
94
1001439
2561
שלמרות שסיימתי אותה היא ארוכה מדי.
במקום, הייתי רוצה לנסות משהו שנקרא אילתור.
16:45
Instead, I'd like to try something called "improvisation."
95
1005050
3188
16:48
I have here seven note cards,
96
1008262
2221
יש לי כאן שבעה קלפי תווים,
16:50
one with each note of the musical alphabet.
97
1010507
3183
אחד של כל תו של האלף בית המוזיקלי,
16:53
And I'd like someone to come up here and choose five --
98
1013714
3883
והייתי רוצה שמישהו יבוא ויבחר חמישה.
16:57
anyone to come up here and choose five --
99
1017621
1988
מישהו יכול לבוא ולבחור חמישה?
16:59
and then I can make it into some sort of melody,
100
1019633
2712
ואז אני אוכל ליצור מהם סוג של נעימה ואני אאלתר איתה.
17:02
and I'll improvise it.
101
1022369
1380
17:04
Wow. A volunteer, yay!
102
1024711
3131
וואו, מתנדבת, כן!
17:07
(Laughter)
103
1027866
1474
(מחיאות כפיים)
17:09
(Applause)
104
1029364
3126
17:12
Jennifer Lin: Nice to meet you.
105
1032514
1611
נעים להכיר אותך.
17:14
Goldie Hawn: Thank you. Choose five?
106
1034633
2987
גולדי הון: תודה רבה. לבחור חמישה?
17:17
JL: Yes, five cards. Any five cards.
107
1037644
2062
ג'ניפר לין: כן, חמישה קלפים. איזה שתרצי.
17:19
GH: OK, one. JL: OK.
108
1039730
1566
ג.ה. אוקיי. אחד, שניים. שלושה.
17:22
GH: Two. JL: Yes.
109
1042185
1571
17:25
GH: Three.
110
1045025
1151
אוה, D ו F -- מוכרים מדי.
17:28
GH: Oh, D and F -- too familiar.
111
1048009
2499
17:30
(Laughter)
112
1050532
4609
(צחוק)
17:35
JL: One more. GH: OK. "E" for "effort."
113
1055165
3336
ג.ל. עוד אחד.
ג.ה. אוקיי, E בשביל מאמץ.
17:38
JL: Would you mind reading them out in the order that you chose them?
114
1058525
3271
ג.ל. תוכלי להקריא אותם בסדר שבחרת אותם?
17:41
GH: OK -- C, G, B, A and E.
115
1061820
6291
ג.ה. אוקי C, G, B, A, E.
17:48
JL: Thank you very much!
116
1068135
1154
ג.ל. תודה רבה לך.
17:49
GH: You're welcome. And what about these?
117
1069313
1976
ג.ה. בבקשה. ומה עם אלה?
17:51
JL: I won't use them. Thank you!
118
1071313
2526
ג.ל. אני לא אשתמש בהם. תודה לך.
(מחיאות כפיים)
17:55
(Applause)
119
1075204
6257
עכשיו, היא בחרה C, G, B, A, E.
18:02
Now, she chose C, G, B, A, E.
120
1082152
3378
18:05
I'm going to try to put that in some sort of order.
121
1085554
2420
אני אנסה לשים אותם בסדר מסויים.
18:07
(Plays notes)
122
1087998
3512
18:13
OK, that's nice.
123
1093606
1738
אוקיי, זה נחמד.
אז, אני אקח רגע למחשבה,
18:16
So, I'm going to have a moment to think,
124
1096036
1937
18:17
and I'll try to make something out of it.
125
1097997
2242
ואני אנסה לעשות משהו עם זה.
18:25
(Plays the five notes)
126
1105134
3248
18:36
(Music)
127
1116044
6853
21:52
(Music ends)
128
1312201
2001
21:54
(Applause)
129
1314226
6778
(מחיאות כפיים)
השיר הבא, או ההדרן, שאני אנגן
22:01
The next song, or the encore that I'm going to play
130
1321028
2564
22:03
is called "Bumble Boogie," by Jack Fina.
131
1323616
3384
נקרא "בוגי הדבורה" של ג'ק פינה.
22:07
(Applause)
132
1327979
1309
(מחיאות כפיים)
22:12
(Music)
133
1332689
5725
24:04
(Music ends)
134
1444521
2001
24:06
(Applause)
135
1446546
6454
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7