Jennifer Lin: Improvising on piano, aged 14

82,123 views ・ 2007-01-16

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Sunphil Ga 검토: Young-ho Park
00:27
(Music)
0
27357
5513
04:37
(Music ends)
1
277922
2754
04:41
(Applause)
2
281174
6165
(박수)
04:59
Thank you!
3
299230
1222
감사합니다.
05:00
(Applause continues)
4
300476
3611
매우 감사합니다.
05:05
Thank you very much.
5
305203
1175
05:07
Like the speaker before me -- I am a TED virgin, I guess.
6
307616
4384
방금 강연하신 분 처럼 저도 TED가 처음입니다.
05:12
I'm also the first time here, and ...
7
312322
2932
저 역시 이곳이 처음이라, 무슨 말을 해야 될지 몰르겠네요.
05:15
(Laughter)
8
315278
1121
05:16
I don't know what to say!
9
316423
1261
05:17
(Applause)
10
317708
3433
(박수)
앤더슨 씨가 저를 초대해주셔서 진심으로 행복합니다.
05:21
I'm really happy that Mr. Anderson invited me.
11
321165
2811
05:24
I'm really grateful that I get a chance to play for everyone.
12
324000
3000
또한 여러분을 위해 연주 할 수 있는 기회를 얻어 기쁩니다.
05:27
And the song that I just played was by Josef Hofmann.
13
327523
3271
제가 연주한 곡은 조셉 호프만의 작품입니다.
05:30
It's called "Kaleidoscope."
14
330818
1849
'만화경'으로 불리는 곡이죠.
05:32
And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century,
15
332691
6663
호프만은 19세기 폴란드 피아니시트 겸 작곡가입니다, 그리고
지금까지 가장 훌륭한 피아니스트 중 한명으로 간주되죠.
05:39
and he's widely considered one of the greatest pianists of all time.
16
339378
3271
05:43
I have another piece that I'd like to play for you.
17
343173
2532
여러분을 위하여 제가 연주하고 싶은 곡이 있습니다.
05:45
It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann,
18
345729
4043
이 곡은 19세기 독일작곡가 로버트 슈만의
05:49
a German 19th-century composer.
19
349796
2841
"아베그 변주곡"이라고 불리는 곡이지요.
05:53
The name "Abegg" is actually A-B-E-G-G,
20
353994
4151
아베그의 스펠링은 -- 사실 A-B-E-G-G 인데,
05:58
and that's the main theme in the melody.
21
358169
1943
그것이 바로 그 멜로디의 주된 테마이지요.
06:00
(Plays the notes A, B, E, G and G)
22
360136
2499
06:04
That comes from the last name of one of Schumann's female friends.
23
364007
3765
이 이름은 슈만의 여자 친구 한명의 성(이름)에서 따온 것입니다.
06:08
(Laughter)
24
368673
1773
(웃음)
06:10
But he wrote that for his wife.
25
370470
2103
하지만 그는 그 곡을 그의 아내에게 바쳤지요.
06:12
(Laughter)
26
372597
3378
(웃음)
06:16
So actually, if you listen carefully,
27
376715
1826
이 음악을 집중해서 잘들으시면
06:18
there are supposed to be five variations on this Abegg theme.
28
378565
2988
아베그의 테마에서 5개의 변주를 들으실 수 있지요.
06:21
It's written around 1834,
29
381986
2604
1834년에 작곡되었습니다, 비록 오래 된 곡이지만,
06:24
so even though it's old, I hope you'll like it.
30
384614
2277
여러분께서 이 곡을 즐기시기 바랍니다.
06:30
(Music)
31
390583
5393
13:19
(Music ends)
32
799987
2000
13:23
(Applause)
33
803312
6859
(박수)
이제 제가 싫어하는 부분에 대해 말씀드리겠습니다.
13:30
Now comes the part that I hate.
34
810748
1604
왜냐하면 앤더슨 씨가 저에게 말씀하시기를 이 세션의 주제는
13:35
Well, because Mr. Anderson told me
35
815591
2456
13:38
that this session is called "Sync and Flow,"
36
818071
2877
"조화와 몰입"이라고 그래서 제가 그것에 대해
13:40
I was wondering, "What do I know that these geniuses don't?"
37
820972
2997
알고있는게 무엇인지 생각했지요.
13:43
(Laughter)
38
823993
1167
하여튼 어디서 부터 제 이야기를 시작해야 할지는 모르지만
13:45
So, I'll talk about musical composition,
39
825184
2125
13:47
even though I don't know where to start.
40
827333
1981
음악 작곡에 대해 말씀드리겠습니다.
13:50
How do I compose?
41
830679
1321
제가 어떻게 작곡을 할까요?
13:52
I think Yamaha does a really good job of teaching us how to compose.
42
832544
3511
저는 야마하 씨는 작곡 교육에 정말로 뛰어나다고 생각합니다.
13:56
What I do first is, I make a lot of little musical ideas
43
836452
3687
저는 작곡을 할때 우선 많은 음악적 아이디어를 생각해 내지요.
14:00
you can just improvise here at the piano --
44
840163
2191
그저 피아노 앞에서 즉흥적으로 멜로디를 만드는 거예요
14:02
and I choose one of those to become my main theme, my main melody,
45
842378
3717
그리고는 그 아이디어 중 하나를 저의 중심적인 주제, 선율로 선택하지요.
여러분께서 들었던 아베그처럼 말이죠.
14:06
like the Abegg that you just heard.
46
846119
1881
14:08
And once I choose my main theme, I have to decide:
47
848300
3502
일단 제가 주 테마를 선택하면
14:11
Out of all the styles in music, what kind of style do I want?
48
851826
3342
여러 스타일 중에서 어떤 스타일이 제일 좋을가를 선택하죠.
14:15
And this year, I composed a Romantic style.
49
855628
2591
올해 저는 로맨틱한 곡을 하나 작곡했지요.
14:18
So for inspiration, I listened to Liszt and Tchaikovsky
50
858568
3877
그런데 영감을 받기 위해 리스트, 차이코프스키 그리고
14:22
and all the great Romantic composers.
51
862469
1975
여러 위대한 로맨틱 작곡가의 음악을 들었습니다.
14:24
Next, I make the structure of the entire piece with my teachers.
52
864960
5040
그 다음에는 저의 음악선생님들과 함께 곡 전체의 구조를 구상했지요.
14:30
They help me plan out the whole piece.
53
870443
1945
제 음악 선생님들은 곡 전체에 대한 계획을 짜도록 저를 도와 줬지요.
14:32
And then the hard part is filling it in with musical ideas,
54
872412
3702
그 다음 과정은 음악적인 아이디어를 주입시키는 것인데 이 부분은
14:36
because then you have to think.
55
876138
1974
생각을 해야 하기 때문에 제일 힘들지요.
14:38
(Laughter)
56
878136
1773
14:39
And then, when the piece takes somewhat of a solified form --
57
879933
3479
그리고 그 곡이 어느정도 틀이 잡히면
14:43
solidified, excuse me -- solidified form,
58
883436
2222
죄송합니다, 틀이 잡히면,
14:45
you're supposed to actually polish the piece, polish the details,
59
885682
5026
그 곡의 자세한 부분들을 손질하고 그 다음에는
14:50
and then polish the overall performance of the composition.
60
890732
3268
작곡의 전반적인 효과를 다듬지요.
14:54
And another thing that I enjoy doing is drawing.
61
894843
3045
저는 또 그림 그리는 것도 즐기는데
14:57
Drawing, because I like to draw, you know, Japanese anime art.
62
897912
3484
저는 사실 일본 만화를 그리는 것을 좋아하지요.
15:01
I think that's a craze among teens right now.
63
901420
2283
10대 아이들은 이것을 열광적으로 좋아하죠.
저는 작곡과 그림을 그리는 것에
15:04
And once I realized it,
64
904385
1652
15:06
there's a parallel between creating music and creating art,
65
906061
3996
공통점이 있다는 것을 깨달았지요.
15:10
because for your motive, or your little initial idea for your drawing,
66
910081
5110
왜냐면, 그림을 그리고 싶은 마음이나 그림에 대한 아이디어는
어떤 캐릭터에 대한 것인데, 그때 기존 캐릭터를 그릴것인지
15:15
it's your character -- you want to decide who you want to draw,
67
915215
2968
15:18
or if you want to draw an original character.
68
918207
2156
아니면 새로운 캐릭터를 그릴 것인지 결정하지요.
15:20
And then you want to decide: How are you going to draw the character?
69
920387
3497
그리고는 그 캐릭터를 어떻게 그릴지를 결정하지요.
15:23
Like, am I going to use one page? Am I going to draw it on the computer?
70
923908
3412
한 페이지에 그림을 그릴까?
컴퓨터에 그릴까?
좀 더 웅장한 효과가 나게 만화책 처럼 두 페이지에
15:27
Am I going to use a two-page spread like a comic book?
71
927344
3176
15:30
For a more grandiose effect, I guess.
72
930544
2203
걸친 큰 그림을 그릴까?
15:33
And then you have to do the initial sketch of the character,
73
933131
3147
그리고는 그 캐릭터의 기본 스케치를 하는데
15:36
which is like your structure of a piece,
74
936302
2038
그건 그림의 뼈대 같은 거죠.
15:38
and then you add pen and pencil, and whatever details that you need --
75
938364
3760
그리고는 펜과 연필을 사용해서 필요한대로 세부사항을 추가하는데
15:42
that's polishing the drawing.
76
942148
1496
그것이 마무리 과정이지요.
15:44
And another thing that both of these have in common is your state of mind,
77
944025
3722
음악과 그림의 또 다른 공통점은
마음의 상태인데 그이유는
15:47
because I know I'm one of those teenagers that are really easily distracted.
78
947771
4986
저도 집중력이 약하고 쉽게 산만해 지는 십대 중 한명입니다,
15:52
So if I'm trying to do homework and I don't feel like it,
79
952781
5015
그래서 숙제를 하려고 할때
숙제하기가 싫으면
15:57
I'll try to draw or, you know, waste my time.
80
957820
2753
저는 그림을 그리려고 하던지 아니면 그냥 놀면서 시간을 낭비하지요
16:00
And then what happens is, sometimes I absolutely can't draw
81
960999
2778
그런데 어떤때는 전혀 그림을 그리거나 또는
16:03
or I can't compose at all,
82
963801
1961
작곡을 할 수 없는데 이것은
16:05
and then it's like there's too much on your mind.
83
965786
2306
신경쓸 것이 너무나 많은 것과 같죠.
하려고 하는 것에 집중 할 수 없습니다.
16:08
You can't focus on what you're supposed to do.
84
968116
2377
16:10
And sometimes, if you manage to use your time wisely and work on it,
85
970517
5301
그런데 제 시간을 잘 관리해고 노력을 하면
16:15
you'll get something out of it, but it doesn't come naturally.
86
975842
3089
좋은 결과를 좀 가질 수 있는데 그게 쉽지는 않아요.
16:19
What happens is, if something magical happens,
87
979486
2484
그런데 가끔가다 마술같은 일이 생기거나
16:21
if something natural happens to you,
88
981994
2604
또는 자연적으로 마음속에서 뭐가 우러나오면
16:24
you're able to produce all this beautiful stuff instantly,
89
984622
3619
그 즉시로 아름다운 것들을 창작할 수 있는데
저는 그것을 몰입이라고 생각해요
16:28
and then that's what I consider "flow,"
90
988265
2128
16:30
because that's when everything clicks and you're able to do anything.
91
990417
3968
왜냐하면 모든 것이 맞아 들어 갈때는 뭐든지 할 수 있으니가요.
16:34
You feel like you're on top of your game and you can do anything you want.
92
994409
3761
그럴때는 마치 그 분야의 마스터가 돼서
무엇이나 할 수 있을 것 처럼 느껴지지요.
16:38
I'm not going to play my own composition today because,
93
998194
3221
제가 작곡한 음악은 지금 여기에서 제가 연주하지 않겠습니다 왜냐하면
16:41
although I did finish it, it's way too long.
94
1001439
2561
작곡은 끝났지만 음악이 너무 길어요.
그대신 제가 즉흥곡을 하나 작곡하지요.
16:45
Instead, I'd like to try something called "improvisation."
95
1005050
3188
16:48
I have here seven note cards,
96
1008262
2221
여기 7개의 피아노 키 카드가 있습니다.
16:50
one with each note of the musical alphabet.
97
1010507
3183
각각 음악 알파벳이 적혀있죠,
16:53
And I'd like someone to come up here and choose five --
98
1013714
3883
어떤분이 나오셔서 카드 다섯장을 선택해 주시기 바래요.
16:57
anyone to come up here and choose five --
99
1017621
1988
나오셔서 다섯 장 선택해주실 분 없나요?
16:59
and then I can make it into some sort of melody,
100
1019633
2712
그러면 제가 그 키로 멜로디를 만들고 즉흥곡을 작곡하겠습니다.
17:02
and I'll improvise it.
101
1022369
1380
17:04
Wow. A volunteer, yay!
102
1024711
3131
와우, 지원자, 예!
17:07
(Laughter)
103
1027866
1474
(박수)
17:09
(Applause)
104
1029364
3126
17:12
Jennifer Lin: Nice to meet you.
105
1032514
1611
만나서 반갑습니다.
17:14
Goldie Hawn: Thank you. Choose five?
106
1034633
2987
G H:감사합니다. 5장 선택이죠?
17:17
JL: Yes, five cards. Any five cards.
107
1037644
2062
J L:네, 5장의 카드, 아무 카드나 상관 없습니다.
17:19
GH: OK, one. JL: OK.
108
1039730
1566
GH:네 하나, 둘, 셋.
17:22
GH: Two. JL: Yes.
109
1042185
1571
17:25
GH: Three.
110
1045025
1151
오, D 그리고 F -- 이건 너무 흔해서 안돼
17:28
GH: Oh, D and F -- too familiar.
111
1048009
2499
17:30
(Laughter)
112
1050532
4609
(웃음)
17:35
JL: One more. GH: OK. "E" for "effort."
113
1055165
3336
JL: 한번 더
GH: 좋아요, Effort(노력) 이라는 의미로 E를 택하죠.
17:38
JL: Would you mind reading them out in the order that you chose them?
114
1058525
3271
JL: 선택하신 순서대로 카드를 읽어 주시겠어요?
17:41
GH: OK -- C, G, B, A and E.
115
1061820
6291
GH: 좋아요. C, G, B, A 그리고 E
17:48
JL: Thank you very much!
116
1068135
1154
JL: 대단히 감사합니다.
17:49
GH: You're welcome. And what about these?
117
1069313
1976
GH: 천만에요. 그런데 이 카드들은 어떻게하죠?
17:51
JL: I won't use them. Thank you!
118
1071313
2526
JL: 그건 안써요. 감사합니다.
(박수)
17:55
(Applause)
119
1075204
6257
자, 저분이 C, G, B, A, E를 선택했습니다.
18:02
Now, she chose C, G, B, A, E.
120
1082152
3378
18:05
I'm going to try to put that in some sort of order.
121
1085554
2420
저는 이 카드를 어떤 순서대로 정렬 시키겠어요.
18:07
(Plays notes)
122
1087998
3512
18:13
OK, that's nice.
123
1093606
1738
자, 좋습니다.
제가 잠시 생각을 좀 하고.
18:16
So, I'm going to have a moment to think,
124
1096036
1937
18:17
and I'll try to make something out of it.
125
1097997
2242
이것을 테마로 해서 작곡을 하겠습니다.
18:25
(Plays the five notes)
126
1105134
3248
18:36
(Music)
127
1116044
6853
21:52
(Music ends)
128
1312201
2001
21:54
(Applause)
129
1314226
6778
(박수)
다음 곡, 앙코르 곡으로 제가 연주할 곡은
22:01
The next song, or the encore that I'm going to play
130
1321028
2564
22:03
is called "Bumble Boogie," by Jack Fina.
131
1323616
3384
잭 피나의 "왕벌의 비행" 입니다.
22:07
(Applause)
132
1327979
1309
(박수)
22:12
(Music)
133
1332689
5725
24:04
(Music ends)
134
1444521
2001
24:06
(Applause)
135
1446546
6454
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7