Design for All 5 Senses | Jinsop Lee | TED Talks

552,051 views ・ 2013-08-06

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Shir Ben Asher Kestin מבקר: Ido Dekkers
00:12
In an age of global strife and climate change,
0
12417
3203
בעידן של עימותים גלובליים ושינויי אקלים,
00:15
I'm here to answer the all important question:
1
15644
3462
אני כאן כדי לענות על השאלה החשובה ביותר:
00:19
Why is sex so damn good?
2
19130
3071
למה סקס הוא כל כך טוב לכל הרוחות?
00:22
If you're laughing, you know what I mean.
3
22225
1953
אם אתם צוחקים, אתם מבינים על מה אני מדבר.
טוב, לפני שנגיע לתשובה על השאלה הזו,
00:24
Now, before we get to that answer,
4
24202
1838
תנו לי לספר לכם על כריס הוסמר.
00:26
let me tell you about Chris Hosmer.
5
26064
2194
00:28
Chris is a great friend of mine from my university days,
6
28282
2667
כריס הוא חבר טוב שלי מתקופת הלימודים באוניברסיטה,
00:30
but secretly, I hate him.
7
30973
2840
אבל בסתר לבי, אני שונא אותו.
00:33
Here's why. Back in university, we had a quick project
8
33837
2896
הנה הסיבה. כשלמדנו באוניברסיטה, היה לנו פרויקט קצר,
00:36
to design some solar-powered clocks.
9
36757
1958
לתכנן שעונים סולאריים.
00:38
Here's my clock.
10
38739
1530
הנה השעון שלי.
00:40
It uses something called the dwarf sunflower,
11
40293
2453
הוא משתמש במשהו שנקרא חמנייה ננסית
00:42
which grows to about 12 inches in height.
12
42770
2322
שגדלה לגובה של 30 סנטימטר בערך.
00:45
Now, as you know, sunflowers
13
45116
2042
כפי שאתם יודעים, חמניות
00:47
track the sun during the course of the day.
14
47182
2212
עוקבות אחרי השמש במהלך היום.
00:49
So in the morning, you see which direction the sunflower is facing,
15
49418
3338
כך שבבוקר, אתה מסתכל על החמנייה ורואה לאיזה כיוון היא פונה.
00:52
and you mark it on the blank area in the base.
16
52780
3166
ואתה מסמן את זה בשטח הריק שבבסיס השעון.
00:55
At noon, you mark the changed position of the sunflower,
17
55970
2927
בצהריים, אתה מסמן את הכיוון החדש של החמנייה
00:58
and in the evening again, and that's your clock.
18
58921
3348
ובערב שוב - וזהו, זה השעון שלך.
01:02
Now, I know my clock doesn't tell you the exact time,
19
62293
2562
אני יודע שהשעון שלי לא משקף את הזמן המדויק,
01:04
but it does give you a general idea using a flower.
20
64879
2704
אבל הוא כן נותן לך רעיון כללי מה השעה, תוך שימוש בחמנייה.
01:07
So, in my completely unbiased, subjective opinion,
21
67607
3092
אז, לעניות דעתי שהיא לחלוטין לא מוטה ואובייקטיבית,
01:10
it's brilliant.
22
70723
1695
זה מבריק.
01:12
However, here's Chris's clock.
23
72442
2802
אבל, הנה השעון של כריס.
01:15
It's five magnifying glasses with a shot glass under each one.
24
75268
4027
אלה חמש זכוכיות מגדילות עם כוסיות תחת כל אחת.
01:19
In each shot glass is a different scented oil.
25
79319
2897
בכל כוסית יש שמן ארומטי בריח אחר.
01:22
In the morning, the sunlight will shine down
26
82240
1495
בבוקר, השמש זורחת
01:23
on the first magnifying glass,
27
83759
1635
על זכוכית המגדלת הראשונה,
01:25
focusing a beam of light on the shot glass underneath.
28
85418
3006
קרני השמש ממוקדות בכוסית שמתחת.
01:28
This will warm up the scented oil inside,
29
88448
2175
זה מחמם את השמן הארומטי שבתוך הכוסית
01:30
and a particular smell will be emitted.
30
90647
2560
וניחוח מסוים מופק ומתפשט בחדר.
01:33
A couple of hours later, the sun will shine
31
93231
2048
כמה שעות מאוחר יותר, השמש זורחת
01:35
on the next magnifying glass, and a different smell will be emitted.
32
95303
3273
על זכוכית המגדלת השנייה, וניחוח שונה מופק.
01:38
So during the course of the day, five different smells
33
98600
2657
כך שבמהלך היום, חמישה ניחוחות שונים
01:41
are dispersed throughout that environment.
34
101281
2011
מופצים לחלל.
01:43
Anyone living in that house can tell the time
35
103316
2716
כל מי שגר בבית, יכול לדעת מה השעה
01:46
just by the smell.
36
106056
2448
רק על פי הריח.
01:48
You can see why I hate Chris.
37
108528
2329
אתם יכולים להבין למה אני שונא את כריס.
01:50
I thought my idea was pretty good,
38
110881
1620
חשבתי שהרעיון שלי הוא די טוב,
01:52
but his idea is genius,
39
112525
2367
אבל הרעיון שלו גאוני.
01:54
and at the time, I knew his idea was better than mine,
40
114916
2597
באותו זמן, ידעתי שהרעיון שלו היה טוב משלי,
01:57
but I just couldn't explain why.
41
117537
2798
אבל פשוט לא יכולתי להסביר למה.
02:00
One thing you have to know about me is I hate to lose.
42
120359
3506
דבר אחד שאתם צריכים לדעת עליי הוא שאני שונא להפסיד.
02:03
This problem's been bugging me for well over a decade.
43
123889
3838
הבעיה הזו הטרידה אותי במשך יותר מעשור.
02:07
All right, let's get back to the question of why sex is so good.
44
127751
3336
טוב, בואו נחזור לשאלה לגבי מדוע סקס הוא דבר טוב כל כך.
02:11
Many years after the solar powered clocks project,
45
131111
2837
הרבה שנים לאחר פרוייקט השעון הסולארי,
02:13
a young lady I knew suggested maybe sex is so good
46
133972
3680
גברת צעירה אחת שהכרתי הציעה שאולי סקס הוא כל כך טוב
02:17
because of the five senses.
47
137676
1916
בגלל חמשת החושים.
02:19
And when she said this, I had an epiphany.
48
139616
2785
וכאשר היא אמרה את זה, הייתה לי התגלות.
02:22
So I decided to evaluate different experiences I had in my life
49
142425
3707
אז החלטתי לבחון חוויות שונות שהיו לי במהלך חיי
02:26
from the point of view of the five senses.
50
146156
2464
מנקודת המבט של חמשת החושים.
02:28
To do this, I devised something called the five senses graph.
51
148644
3686
כדי לעשות את זה, תכננתי משהו שנקרא גרף חמשת החושים.
02:32
Along the y-axis, you have a scale from zero to 10,
52
152354
3061
לאורך ציר הY, יש לכם סולם מ0 עד 10,
02:35
and along the x-axis, you have, of course, the five senses.
53
155439
3323
ולאורך ציר הX, יש לכם, כמובן, את חמשת החושים.
02:38
Anytime I had a memorable experience in my life,
54
158786
2560
בכל פעם שהייתה לי חוויה משמעותית בחיים,
02:41
I would record it on this graph like a five senses diary.
55
161370
3971
הייתי מתעד אותה על הגרף הזה, כמו יומן חמשת החושים.
02:45
Here's a quick video to show you how it works.
56
165365
3168
הנה סרטון קצר כדי להדגים לכם איך זה עובד.
02:48
(Video) Jinsop Lee: Hey, my name's Jinsop,
57
168557
2792
(וידאו) ג'ינסופ לי: היי, שמי הוא ג'ינסופ,
02:51
and today, I'm going to show you what riding motorbikes
58
171373
2620
והיום, אני עומד להראות לכם כיצד נראית רכיבה על אופנוע
מנקודת המבט של חמשת החושים. היי!
02:54
is like from the point of view of the five senses. Hey!
59
174017
3261
02:57
Bike designer: This is [unclear], custom bike designer.
60
177302
3582
מתכנן האופנוע: זהו [לא ברור], מתכנן אופנועים בהתאמה אישית.
03:00
(Motorcyle revving)
61
180908
5799
(סקירת אופנוע)
03:06
[Sound]
62
186731
3280
[שמע]
03:27
[Touch]
63
207119
3968
[מגע]
03:36
[Sight]
64
216750
2952
[ראייה]
03:47
[Smell]
65
227686
2937
[ריח]
03:55
[Taste]
66
235301
2352
[טעם]
04:01
JL: And that's how the five senses graph works.
67
241037
2901
ג"ל: וכך עובד גרף חמשת החושים.
04:03
Now, for a period of three years, I gathered data,
68
243962
3325
במשך תקופה של שלוש שנים, אספתי מידע,
04:07
not just me but also some of my friends,
69
247311
2732
לא רק אני אלא גם כמה מחבריי,
04:10
and I used to teach in university, so I forced my --
70
250067
2477
וגם לימדתי באוניברסיטה, אז הכרחתי את --
04:12
I mean, I asked my students to do this as well.
71
252568
2661
אני מתכוון, ביקשתי מהסטודנטים שלי להשתתף גם כן.
04:15
So here are some other results.
72
255253
2606
אז הנה עוד כמה תוצאות.
04:17
The first is for instant noodles.
73
257883
2213
הראשונה היא עבור "מנה חמה" של נודלס.
04:20
Now obviously, taste and smell are quite high,
74
260120
3036
ברור כמובן, שציוני הטעם והריח הם די גבוהים,
04:23
but notice sound is at three.
75
263180
4095
אבל שימו לב שחוש השמיעה הוא על 3.
04:27
Many people told me a big part
76
267299
1552
הרבה אנשים אמרו לי, שחלק גדול
04:28
of the noodle-eating experience is the slurping noise.
77
268875
2998
מחוויית אכילת הנודלס, היא קול השאיבה של האטריות.
04:31
You know. (Slurps)
78
271897
2358
אתם יודעים. (קול שאיבה).
04:34
Needless to say, I no longer dine with these people.
79
274279
2795
אין צורך לומר, שאני לא אוכל יותר עם האנשים האלה.
04:37
OK, next, clubbing.
80
277098
2313
אוקיי, הלאה, בילוי במועדונים.
04:39
OK, here what I found interesting was
81
279435
3697
טוב, הדבר המעניין שמצאתי כאן
04:43
that taste is at four, and many respondents told me
82
283156
4645
הוא שהדירוג של הטעם הוא 4, והרבה מגיבים אמרו לי
04:47
it's because of the taste of drinks,
83
287825
1715
שזה בגלל טעם המשקאות,
04:49
but also, in some cases, kissing is a big part of the clubbing experience.
84
289564
4397
אבל, במקרים מסוימים, גם נשיקות הן חלק גדול מחוויית המועדונים.
04:53
These people I still do hang out with.
85
293985
2784
עם האנשים האלה אני עדיין מסתובב.
04:56
All right, and smoking.
86
296793
2320
טוב, ועישון.
04:59
Here I found touch is at [six], and one of the reasons
87
299137
5023
כאן מצאתי שחוש המישוש הוא ב 6, ואחת הסיבות לכך
05:04
is that smokers told me the sensation of holding a cigarette
88
304184
3332
כפי שמעשנים אמרו לי, שהתחושה של החזקת סיגרייה
05:07
and bringing it up to your lips is a big part of the smoking experience,
89
307540
3673
והקירוב שלה אל השפתיים שלך היא חלק גדול מחוויית העישון,
05:11
which shows, it's kind of scary to think
90
311237
2655
מה שמראה, וזה קצת מפחיד לחשוב על זה,
05:13
how well cigarettes are designed by the manufacturers.
91
313916
3186
כמה טוב מתוכננות הסיגריות על ידי היצרנים.
05:17
OK. Now, what would the perfect experience
92
317126
3357
אוקיי. כעת, כיצד תיראה החוייה המושלמת
05:20
look like on the five senses graph?
93
320507
2455
על גבי גרף חמשת החושים?
05:22
It would, of course, be a horizontal line along the top.
94
322986
3497
כמובן שזה יהיה קו אופקי בחלק העליון.
05:26
Now you can see, not even as intense an experience
95
326507
2556
כפי שאתם יכולים לראות, אפילו חוויה אינטנסיבית כמו
05:29
as riding a motorbike comes close.
96
329087
2209
רכיבה על אופנוע, לא מתקרבת לזה.
05:31
In fact, in the years that I gathered data,
97
331320
2518
למעשה, בשנים שבהן אספתי מידע,
05:33
only one experience came close to being the perfect one.
98
333862
3214
רק חוייה אחת התקרבה לחווייה מושלמת.
05:37
That is, of course, sex. Great sex.
99
337100
3601
והיא, כמובן, סקס. סקס מעולה.
05:40
Respondents said that great sex
100
340725
1665
מגיבים אמרו שסקס מעולה
05:42
hits all of the five senses at an extreme level.
101
342414
3831
מפעיל את כל החושים בעוצמה חזקה מאוד.
05:46
Here I'll quote one of my students who said,
102
346269
2096
אני אצטט כאן את אחד הסטודנטים שאמר,
"סקס הוא כל כך טוב, שהוא טוב אפילו כשהוא רע".
05:48
"Sex is so good, it's good even when it's bad."
103
348389
4213
05:52
So the five senses theory does help explain
104
352626
3289
אז תאוריית חמשת החושים אכן עוזרת להסביר
05:55
why sex is so good.
105
355939
2093
מדוע סקס הוא כל כך טוב.
05:58
Now in the middle of all this five senses work,
106
358056
2825
באמצע כל פרוייקט חמשת החושים הזה,
06:00
I suddenly remembered the solar-powered clocks project
107
360905
2785
נזכרתי פתאום בפרוייקט השעונים הסולאריים
06:03
from my youth.
108
363714
1053
מצעירותי.
06:04
And I realized this theory also explains why Chris's clock
109
364791
2968
והבנתי שהתיאוריה הזו מסבירה, מדוע השעון של כריס
06:07
is so much better than mine.
110
367783
1857
היה כל כך טוב יותר מאשר שלי.
06:09
You see, my clock only focuses on sight,
111
369664
3105
אתם מבינים, השעון שלי התמקד רק בחוש הראייה,
06:12
and a little bit of touch.
112
372793
2414
וקצת במגע.
06:15
Here's Chris's clock.
113
375231
1959
הנה השעון של כריס.
06:17
It's the first clock ever that uses smell to tell the time.
114
377214
4625
זה השעון הראשון שנבנה מעולם, שמראה את השעה על פי הריח.
06:21
In fact, in terms of the five senses,
115
381863
2042
למעשה, במונחים של חמשת החושים,
06:23
Chris's clock is a revolution.
116
383929
2989
השעון של כריס הוא מהפיכה.
06:26
And that's what this theory taught me about my field.
117
386942
2614
וזה מה שהתיאוריה הזו לימדה אותי על תחום המחקר שלי.
06:29
You see, up till now, us designers,
118
389580
1875
אתם מבינים, עד עכשיו, אנחנו המעצבים,
06:31
we've mainly focused on making things look very pretty,
119
391479
2982
התרכזנו בעיקר ביצירה של דברים שייראו יפים מאוד,
06:34
and a little bit of touch,
120
394485
1772
ויכללו קצת מגע,
06:36
which means we've ignored the other three senses.
121
396281
3155
מה שאומר שהתעלמנו מכל שלושת החושים האחרים.
06:39
Chris's clock shows us that even raising just one
122
399460
2446
השעון של כריס מראה לנו שעירוב של אפילו אחד
06:41
of those other senses can make for a brilliant product.
123
401930
3376
מהחושים האחרים האלה יכול להוליד תוצר מבריק.
06:45
So what if we started using the five senses theory
124
405330
4007
אז מה היה קורה אילו היינו מתחילים להשתמש בתיאוריית חמשת החושים
06:49
in all of our designs?
125
409361
1211
בכל העיצובים שלנו?
06:50
Here's three quick ideas I came up with.
126
410596
2701
הנה בקצרה שלושה רעיונות שעלו בדעתי.
06:53
This is an iron, you know, for your clothes,
127
413321
2579
זהו מהגץ, אתם יודעים, בשביל הבגדים שלכם,
06:55
to which I added a spraying mechanism,
128
415924
2745
שהוספתי לו מנגנון התזה,
06:58
so you fill up the vial with your favorite scent,
129
418693
2527
כך שאתה יכול למלא את המיכל עם הבושם האהוב עליך,
07:01
and your clothes will smell nicer,
130
421244
1844
והבגדים שלך יריחו טוב יותר,
07:03
but hopefully it should also make
131
423112
1572
ובתקווה זה גם יהפוך
07:04
the ironing experience more enjoyable.
132
424708
1984
את חוויית הגיהוץ למהנה יותר.
07:06
We could call this "the perfumator."
133
426716
3148
היינו יכולים לקרוא לזה: "הבישומטור".
07:09
All right, next.
134
429888
1461
טוב, הלאה.
07:11
So I brush my teeth twice a day,
135
431373
2019
אז אני מצחצח שיניים פעמיים ביום,
07:13
and what if we had a toothbrush
136
433416
2382
ומה אם הייתה לנו מברשת שיניים
07:15
that tastes like candy,
137
435822
1672
בטעם של ממתקים,
07:17
and when the taste of candy ran out,
138
437518
2451
וכשהטעם נגמר,
07:19
you'd know it's time to change your toothbrush?
139
439993
2936
אתה יודע שזה הזמן להחליף את המברשת?
07:22
Finally, I have a thing for the keys on a flute or a clarinet.
140
442953
4555
לסיום, יש לי משהו למנופים של חליל צד או קלרינט,
07:27
It's not just the way they look, but I love the way they feel
141
447532
3402
לא רק איך שהם נראים, אני אוהב את איך שהם מרגישים
07:30
when you press down on them.
142
450958
2206
כשאתה לוחץ עליהם.
07:33
Now, I don't play the flute or the clarinet,
143
453188
2116
עכשיו, אני לא מנגן על חליל צד או על קלרינט,
07:35
so I decided to combine these keys with an instrument I do play:
144
455328
4112
אז החלטתי לשלב את המנופים עם כלי שעליו אני כן מנגן:
07:39
the television remote control.
145
459464
3187
השלט-רחוק של הטלויזיה.
07:42
Now, when we look at these three ideas together,
146
462675
3268
עכשיו, כשאנחנו מסתכלים על שלושת הרעיונות האלה יחד,
07:45
you'll notice that the five senses theory
147
465967
2896
תבחינו שתאוריית חמשת החושים
07:48
doesn't only change the way we use these products
148
468887
2980
לא רק משנה את הדרך שבה אנחנו משתמשים במוצרים האלה
07:51
but also the way they look.
149
471891
2795
אלא גם את איך שהם נראים.
07:54
So in conclusion, I've found the five senses theory
150
474710
4028
אז לסיכום, אני מצאתי את תאוריית חמשת החושים
07:58
to be a very useful tool in evaluating
151
478762
2537
ככלי מאוד יעיל בשביל להעריך
08:01
different experiences in my life,
152
481323
1572
חוויות שונות בחיי,
08:02
and then taking those best experiences
153
482919
2924
ואז לקחת את החוויות הטובות ביותר
08:05
and hopefully incorporating them into my designs.
154
485867
2624
ובתקווה לשלב אותן לתוך העיצובים שלי.
08:08
Now, I realize the five senses isn't the only thing
155
488515
3893
עכשיו, אני מבין שחמשת החושים זה לא הדבר היחיד
08:12
that makes life interesting.
156
492432
1894
שהופך את החיים למעניינים.
08:14
There's also the six emotions
157
494350
2195
יש גם את ששת הרגשות
08:16
and that elusive x-factor.
158
496569
3540
ואת גורם ה-X החמקמק.
08:20
Maybe that could be the topic of my next talk.
159
500133
3726
אולי זה יכול להיות הנושא של השיחה הבאה שלי.
08:23
Until then, please have fun
160
503883
2385
עד אז, בבקשה תהנו
08:26
using the five senses in your own lives
161
506292
2375
בשימוש של חמשת החושים בחיים שלכם
08:28
and your own designs.
162
508691
1696
ובעיצובים שלכם
08:30
Oh, one last thing before I leave.
163
510411
2761
או, דבר אחד אחרון לפני שאני עוזב,
08:33
Here's the experience you all had while listening
164
513196
2286
הנה החוויה שכולכם חוויתם בזמן שהקשבתם
08:35
to the TED Talks.
165
515506
1225
לשיחת TED.
08:36
However, it would be better if we could boost up
166
516755
2288
עם זאת, זה יכול להיות טוב יותר אם נוכל לתגבר
עוד כמה מהחושים האחרים כמו ריח וטעם.
08:39
a couple of the other senses like smell and taste.
167
519067
3640
08:42
And the best way to do that is with
168
522731
3028
והדרך היחידה לעשות את זה היא בעזרת
08:45
free candy.
169
525783
1629
ממתקים חינם.
08:47
You guys ready?
170
527436
1719
אתם מוכנים?
08:49
All right.
171
529179
1728
בסדר.
08:52
(Applause)
172
532504
5799
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7