Shirin Neshat: Art in exile

113,866 views ใƒป 2011-05-25

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Noa Yehiel ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
The story I wanted to share with you today
0
15260
2000
ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืœื•ืง ืืชื›ื ื”ื™ื•ื
00:17
is my challenge as an Iranian artist,
1
17260
4000
ื”ื•ื ื”ืืชื’ืจ ืฉืœื™ ื›ืืžื ื™ืช ืื™ืจืื ื™ืช,
00:21
as an Iranian woman artist,
2
21260
2000
ื›ืื™ืฉื” ืืžื ื™ืช ืื™ืจืื ื™ืช,
00:23
as an Iranian woman artist
3
23260
2000
ื›ืื™ืฉื” ืืžื ื™ืช ืื™ืจืื ื™ืช
00:25
living in exile.
4
25260
3000
ืฉื—ื™ื” ื‘ื’ืœื•ืช.
00:28
Well, it has its pluses and minuses.
5
28260
3000
ื•ื‘ื›ืŸ, ื™ืฉ ืœื–ื” ื™ืชืจื•ื ื•ืช ื•ื—ืกืจื•ื ื•ืช.
00:31
On the dark side,
6
31260
2000
ืžื”ืฆื“ ื”ืฉืœื™ืœื™,
00:33
politics doesn't seem to escape people like me.
7
33260
3000
ื ืจืื” ืฉืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื” ืœื ืคื•ืกื—ืช ืขืœ ืื ืฉื™ื ื›ืžื•ื ื™.
00:36
Every Iranian artist, in one form or another,
8
36260
3000
ื›ืœ ืืžืŸ ืื™ืจืื ื™, ื‘ืฆื•ืจื” ื–ื• ืื• ืื—ืจืช,
00:39
is political.
9
39260
2000
ื”ื•ื ืืžืŸ ืคื•ืœื™ื˜ื™.
00:41
Politics have defined our lives.
10
41260
3000
ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื” ื”ื’ื“ื™ืจื” ืืช ื—ื™ื™ื ื•.
00:44
If you're living in Iran,
11
44260
2000
ืื ืืชื ื—ื™ื™ื ื‘ืื™ืจืืŸ,
00:46
you're facing censorship, harassment,
12
46260
3000
ืืชื ื ื™ืฆื‘ื™ื ื‘ืคื ื™ ืฆื ื–ื•ืจื”, ื”ื˜ืจื“ื”,
00:49
arrest, torture --
13
49260
2000
ืžืขืฆืจ, ืขื™ื ื•ื™ื™ื --
00:51
at times, execution.
14
51260
3000
ืœืขื™ืชื™ื, ื”ื•ืฆืื” ืœื”ื•ืจื’.
00:54
If you're living outside like me,
15
54260
2000
ืื ืืชื ื—ื™ื™ื ืžื—ื•ืฅ ืœืื™ืจืืŸ, ื›ืžื•ื ื™
00:56
you're faced with life in exile --
16
56260
2000
ืืชื ื ื™ืฆื‘ื™ื ืžื•ืœ ื—ื™ื™ื ื‘ื’ืœื•ืช --
00:58
the pain of the longing
17
58260
2000
ื›ืื‘ ื”ื›ืžื™ื”ื”
01:00
and the separation from your loved ones
18
60260
2000
ื•ื”ื”ืคืจื“ื” ืžื”ื™ืงืจื™ื ืœืš
01:02
and your family.
19
62260
2000
ื•ืžื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœืš.
01:04
Therefore, we don't find
20
64260
2000
ืขืงื‘ ื›ืš, ืื ื—ื ื• ืœื ืžื•ืฆืื™ื
01:06
the moral, emotional,
21
66260
2000
ืืช ื”ืžืจื—ื‘ ื”ืžื•ืกืจื™, ื”ืจื’ืฉื™,
01:08
psychological and political space
22
68260
2000
ื”ืคืกื™ื›ื•ืœื•ื’ื™ ื•ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™
01:10
to distance ourselves from the reality
23
70260
3000
ืœื”ืคืจื™ื“ ืืช ืขืฆืžื ื• ืžืžืฆื™ืื•ืช
01:13
of social responsibility.
24
73260
3000
ื”ืื—ืจื™ื•ืช ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช.
01:16
Oddly enough,
25
76260
2000
ืœืžืจื‘ื” ื”ืชืžื™ื”ื”,
01:18
an artist such as myself
26
78260
2000
ืื•ืžื ื™ืช ื›ืžื•ื ื™
01:20
finds herself also in the position of being the voice,
27
80260
4000
ืžื•ืฆืืช ืืช ืขืฆืžื” ื’ื ื‘ืชืคืงื™ื“ ื”ืงื•ืœ,
01:24
the speaker of my people,
28
84260
3000
ื”ื“ื•ื‘ืจืช ืฉืœ ื‘ื ื™ ืขืžื™,
01:27
even if I have, indeed,
29
87260
2000
ื’ื ืื ืื™ืŸ ืœื™, ืœืžืขืฉื”,
01:29
no access to my own country.
30
89260
3000
ื’ื™ืฉื” ืœืžื“ื™ื ื” ืฉืœื™.
01:32
Also, people like myself,
31
92260
3000
ื‘ื ื•ืกืฃ, ืื ืฉื™ื ื›ืžื•ื ื™
01:35
we're fighting two battles on different grounds.
32
95260
3000
ืื ื—ื ื• ื ืœื—ืžื™ื ื‘ืฉื ื™ ืงืจื‘ื•ืช ื‘ื—ื–ื™ืชื•ืช ืฉื•ื ื•ืช.
01:38
We're being critical of the West,
33
98260
2000
ืื ื—ื ื• ื‘ื™ืงื•ืจืชื™ื™ื ื›ืœืคื™ ื”ืžืขืจื‘,
01:40
the perception of the West
34
100260
2000
ื”ืชืคื™ืกื” ืฉืœ ื”ืžืขืจื‘
01:42
about our identity --
35
102260
2000
ืœื’ื‘ื™ ื”ื–ื”ื•ืช ืฉืœื ื• --
01:44
about the image that is constructed about us,
36
104260
3000
ืœื’ื‘ื™ ื”ืชื“ืžื™ืช ืฉื ื‘ื ืชื” ืœื ื•,
01:47
about our women, about our politics,
37
107260
3000
ืœื’ื‘ื™ ื”ื ืฉื™ื ืฉืœื ื•, ืœื’ื‘ื™ ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื” ืฉืœื ื•,
01:50
about our religion.
38
110260
2000
ืœื’ื‘ื™ ื”ื“ืช ืฉืœื ื•.
01:52
We are there to take pride
39
112260
2000
ืื ื—ื ื• ืฉื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ืชื’ืื•ืช
01:54
and insist on respect.
40
114260
2000
ื•ืœื”ืชืขืงืฉ ืขืœ ื›ื‘ื•ื“.
01:56
And at the same time,
41
116260
2000
ื•ื‘ื• ื–ืžื ื™ืช,
01:58
we're fighting another battle.
42
118260
2000
ืื ื—ื ื• ื ืœื—ืžื™ื ื‘ืขื•ื“ ืงืจื‘.
02:00
That is our regime,
43
120260
2000
ื–ื”ื• ื”ืžืฉื˜ืจ ืฉืœื ื•,
02:02
our government --
44
122260
2000
ื”ืžืžืฉืœื” ืฉืœื ื• --
02:04
our atrocious government,
45
124260
2000
ื”ืžืžืฉืœื” ื”ืื›ื–ืจื™ืช ืฉืœื ื•,
02:06
[that] has done every crime
46
126260
2000
ืฉื‘ื™ืฆืขื” ื›ืœ ืคืฉืข
02:08
in order to stay in power.
47
128260
3000
ืขืœ ืžื ืช ืœื”ื™ืฉืืจ ื‘ืฉืœื˜ื•ืŸ.
02:11
Our artists are at risk.
48
131260
3000
ื”ืืžื ื™ื ืฉืœื ื• ื‘ืกื›ื ื”.
02:14
We are in a position of danger.
49
134260
3000
ืื ื—ื ื• ื‘ืžืฆื‘ ืฉืœ ืกื›ื ื”.
02:17
We pose a threat
50
137260
2000
ืื ื—ื ื• ืžื”ื•ื•ื™ื ืื™ื•ื
02:19
to the order of the government.
51
139260
2000
ืขืœ ื”ืžืขืจืš ืฉืœ ื”ืžืžืฉืœื”.
02:21
But ironically,
52
141260
2000
ืื‘ืœ ืœืžืจื‘ื” ื”ืื™ืจื•ื ื™ื”,
02:23
this situation
53
143260
2000
ื”ืžืฆื‘ ื”ื–ื”
02:25
has empowered all of us,
54
145260
2000
ื”ืขืฆื™ื ืืช ื›ื•ืœื ื•,
02:27
because we are considered, as artists,
55
147260
2000
ืžืฉื•ื ืฉื›ืืžื ื™ื, ืื ื—ื ื• ื ื—ืฉื‘ื™ื
02:29
central to the cultural, political,
56
149260
3000
ืžืจื›ื–ื™ื™ื ืœืฉื™ื— ื”ืชืจื‘ื•ืชื™, ืคื•ืœื™ื˜ื™
02:32
social discourse in Iran.
57
152260
2000
ื•ื”ืชืจื‘ื•ืชื™ ืฉืœ ืื™ืจืืŸ.
02:34
We are there to inspire, to provoke,
58
154260
3000
ืื ื—ื ื• ืฉื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื ืกื•ืš ื”ืฉืจืื”, ืœื’ืจื•ืช,
02:37
to mobilize,
59
157260
2000
ืœื ื™ื™ื“,
02:39
to bring hope to our people.
60
159260
2000
ืœื”ื‘ื™ื ืชืงื•ื•ื” ืœืขืžื ื•.
02:41
We are the reporters of our people,
61
161260
3000
ืื ื—ื ื• ื”ื›ืชื‘ื™ื ืฉืœ ืขืžื ื•,
02:44
and are communicators
62
164260
2000
ื•ืื ื—ื ื• ืžืชืงืฉืจื™ื
02:46
to the outside world.
63
166260
2000
ืœืขื•ืœื ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™.
02:48
Art is our weapon.
64
168260
3000
ืืžื ื•ืช ื”ื™ื ื›ืœื™ ื”ื ืฉืง ืฉืœื ื•.
02:51
Culture is a form of resistance.
65
171260
3000
ืชืจื‘ื•ืช ื”ื™ื ืฆื•ืจืช ื”ืชื ื’ื“ื•ืช.
02:54
I envy sometimes the artists of the West
66
174260
3000
ืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ืžืงื ืืช ื‘ืืžื ื™ ื”ืžืขืจื‘
02:57
for their freedom of expression.
67
177260
2000
ืขืœ ื—ื•ืคืฉ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืฉืœื”ื --
02:59
For the fact that they can distance themselves
68
179260
3000
ืขืœ ื–ื” ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืจื—ื™ืง ืืช ืขืฆืžื
03:02
from the question of politics.
69
182260
2000
ืžืกื•ื’ื™ื™ืช ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื” --
03:04
From the fact that they are only serving one audience,
70
184260
2000
ืžื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื”ื ืžืฉืจืชื™ื ืจืง ืงื”ืœ ืื—ื“,
03:06
mainly the Western culture.
71
186260
3000
ื‘ืขื™ืงืจ ืืช ื”ืชืจื‘ื•ืช ื”ืžืขืจื‘ื™ืช.
03:09
But also, I worry about the West,
72
189260
4000
ืื‘ืœ ืื ื™ ื’ื ืžื•ื“ืื’ืช ืœื’ื‘ื™ ื”ืžืขืจื‘
03:13
because often in this country,
73
193260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ื‘ืžื“ื™ื ื” ื”ื–ื•,
03:15
in this Western world that we have,
74
195260
3000
ื‘ืขื•ืœื ื”ืžืขืจื‘ื™ ื”ื–ื” ืฉื™ืฉ ืœื ื•,
03:18
culture risks being a form of entertainment.
75
198260
4000
ื”ืชืจื‘ื•ืช ื‘ืกื›ื ื” ืฉืชื”ืคื•ืš ืœืฆื•ืจืช ื‘ื™ื“ื•ืจ.
03:23
Our people depend on our artists,
76
203260
3000
ืื ืฉื™ ื”ืขื ืฉืœื ื• ืชืœื•ื™ื™ื ื‘ืืžื ื™ื ืฉืœื ื•,
03:26
and culture is beyond communication.
77
206260
3000
ื•ื”ืชืจื‘ื•ืช ื”ื™ื ืžืขื‘ืจ ืœืชืงืฉื•ืจืช.
03:30
My journey as an artist
78
210260
2000
ื”ืžืกืข ืฉืœื™ ื›ืืžื ื™ืช
03:32
started from a very, very personal place.
79
212260
3000
ื”ืชื—ื™ืœ ืžืžืงื•ื ืื™ืฉื™ ืžืื•ื“.
03:35
I did not start
80
215260
2000
ืœื ื”ืชื—ืœืชื™
03:37
to make social commentary
81
217260
2000
ื›ื“ื™ ืœืชืช ืคืจืฉื ื•ืช ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช
03:39
about my country.
82
219260
2000
ืขืœ ื”ืžื“ื™ื ื” ืฉืœื™.
03:41
The first one that you see in front of you
83
221260
3000
ื”ืชืžื•ื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืืชื ืจื•ืื™ื ืœืคื ื™ื›ื
03:44
is actually when I first returned to Iran
84
224260
2000
ื”ื™ื ืœืžืขืฉื” ื›ืฉื—ื–ืจืชื™ ืœืื™ืจืืŸ ืœืจืืฉื•ื ื”
03:46
after being separated for a good 12 years.
85
226260
3000
ืื—ืจื™ ื”ืคืจื“ื” ืฉืœ 12 ืฉื ื™ื ื˜ื•ื‘ื•ืช.
03:49
It was after the Islamic Revolution
86
229260
2000
ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ืจื™ ื”ืžื”ืคื™ื›ื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช
03:51
of 1979.
87
231260
3000
ืฉืœ 1979.
03:54
While I was absent from Iran,
88
234260
3000
ื‘ื–ืžืŸ ืฉื ืขื“ืจืชื™ ืžืื™ืจืืŸ,
03:57
the Islamic Revolution had descended on Iran
89
237260
3000
ื”ืžื”ืคื™ื›ื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช ื—ืœื” ืขืœ ืื™ืจืืŸ
04:00
and had entirely transformed the country
90
240260
2000
ื•ื”ืžื™ืจื” ืืช ื”ืžื“ื™ื ื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ
04:02
from Persian to the Islamic culture.
91
242260
3000
ืžื”ืชืจื‘ื•ืช ื”ืคืจืกื™ืช ืœืชืจื‘ื•ืช ืื™ืกืœืืžื™ืช.
04:05
I came mainly to be reunited with my family
92
245260
3000
ื‘ืืชื™ ื‘ืขื™ืงืจ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืœื”ืชืื—ื“ ืขื ืžืฉืคื—ืชื™
04:08
and to reconnect in a way
93
248260
2000
ื•ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืžื—ื“ืฉ ื‘ื“ืจืš
04:10
that I found my place in the society.
94
250260
2000
ืฉื‘ื” ืžืฆืืชื™ ืืช ืžืงื•ืžื™ ื‘ื—ื‘ืจื”.
04:12
But instead, I found a country
95
252260
2000
ืืš ื‘ืžืงื•ื ื–ืืช, ืžืฆืืชื™ ืžื“ื™ื ื”
04:14
that was totally ideological
96
254260
2000
ืฉื”ื™ื ืื™ื“ื™ืื•ืœื•ื’ื™ืช ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ
04:16
and that I didn't recognize anymore.
97
256260
3000
ื•ืฉื›ื‘ืจ ืœื ื–ื™ื”ื™ืชื™.
04:19
More so, I became very interested,
98
259260
2000
ืžืขื‘ืจ ืœื›ืš, ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืชืขื ื™ื™ืŸ ืžืื•ื“,
04:21
as I was facing
99
261260
2000
ื‘ืขื•ื“ ืฉื ื™ืฆื‘ืชื™ ื‘ืคื ื™
04:23
my own personal dilemmas and questions,
100
263260
2000
ื”ื”ืชืœื‘ื˜ื•ื™ื•ืช ื•ื”ืฉืืœื•ืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ืฉืœื™ ืขืฆืžื™,
04:25
I became immersed in the study
101
265260
2000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืชืขื ื™ื™ืŸ ื‘ืœืžื™ื“ืช
04:27
of the Islamic Revolution --
102
267260
2000
ื”ืžื”ืคื™ื›ื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช --
04:29
how, indeed,
103
269260
2000
ืื™ืš ืœืžืขืฉื”,
04:31
it had incredibly transformed
104
271260
2000
ื”ื™ื ืฉื™ื ืชื” ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืœื ืชื™ืืžืŸ
04:33
the lives of Iranian women.
105
273260
2000
ืืช ื—ื™ื™ ื”ื ืฉื™ื ื”ืื™ืจืื ื™ื•ืช.
04:35
I found the subject of Iranian women
106
275260
2000
ืขื ื™ื™ืŸ ื”ื ืฉื™ื ื”ืื™ืจืื ื™ื•ืช
04:37
immensely interesting,
107
277260
2000
ืขื ื™ื™ืŸ ืื•ืชื™ ืžืื•ื“,
04:39
in the way the women of Iran, historically,
108
279260
3000
ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื‘ื• ื ืฉื•ืช ืื™ืจืืŸ, ืžื‘ื—ื™ื ื” ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช,
04:42
seemed to embody the political transformation.
109
282260
3000
ื’ื™ืœืžื• ืืช ื”ืฉื™ื ื•ื™ ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™.
04:45
So in a way, by studying a woman,
110
285260
3000
ื›ืš ืฉื‘ืžื™ื“ื” ืžืกื•ื™ืžืช, ืขืœ ื™ื“ื™ ืœืžื™ื“ืช ืื™ืฉื”,
04:48
you can read the structure and the ideology of the country.
111
288260
4000
ื ื™ืชืŸ ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžื‘ื ื” ื•ื”ืื™ื“ื™ืื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœ ื”ืžื“ื™ื ื”.
04:52
So I made a group of work
112
292260
2000
ืื– ื™ืฆืจืชื™ ืงื‘ื•ืฆืช ืขื‘ื•ื“ื”
04:54
that at once faced my own personal questions in life,
113
294260
4000
ืฉืžื™ื“ ื ื™ืฆื‘ื” ืžื•ืœ ื”ืฉืืœื•ืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ืฉืœื™ ื‘ื—ื™ื™ื,
04:58
and yet it brought my work into a larger discourse --
114
298260
3000
ื•ืขื ื–ืืช ื”ื™ื ื”ื‘ื™ืื” ืืช ืขื‘ื•ื“ืชื™ ืœืฉื™ื— ื™ื•ืชืจ ืจื—ื‘ --
05:01
the subject of martyrdom,
115
301260
2000
ื ื•ืฉื ืžื•ืช ื”ืงื“ื•ืฉื™ื,
05:03
the question of those who willingly stand in that intersection
116
303260
4000
ื”ืกื•ื’ื™ื™ื” ืฉืœ ืืœื• ื”ืขื•ืžื“ื™ื ืžืจืฆื•ืŸ ื‘ื ืงื•ื“ืช ื”ืžืคื’ืฉ ื”ื–ื•
05:07
of love of God, faith,
117
307260
4000
ืฉืœ ืืœื•ื”ื™ื, ืืžื•ื ื”,
05:11
but violence and crime and cruelty.
118
311260
3000
ืืš ืืœื™ืžื•ืช ื•ืคืฉืข ื•ืื›ื–ืจื™ื•ืช.
05:14
For me, this became incredibly important.
119
314260
3000
ื‘ืฉื‘ื™ืœื™, ื–ื” ื”ืคืš ืœื—ืฉื•ื‘ ืžืื•ื“.
05:17
And yet, I had an unusual position toward this.
120
317260
3000
ื•ืขื“ื™ื™ืŸ, ื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ืขืžื“ื” ื—ืจื™ื’ื” ืœื’ื‘ื™ ื–ื”.
05:20
I was an outsider
121
320260
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ื–ืจื”
05:22
who had come back to Iran to find my place,
122
322260
3000
ืฉื—ื–ืจื” ืœืื™ืจืืŸ ื›ื“ื™ ืœืžืฆื•ื ืืช ืžืงื•ืžื™,
05:25
but I was not in a position
123
325260
2000
ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืขืžื“ื”
05:27
to be critical of the government
124
327260
3000
ืฉืืคืฉืจื” ืœื™ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื™ืงื•ืจืชื™ืช ื›ืœืคื™ ื”ืžืžืฉืœื”
05:30
or the ideology of the Islamic Revolution.
125
330260
3000
ืื• ื”ืื™ื“ื™ืื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœ ื”ืžื”ืคื™ื›ื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช.
05:33
This changed slowly
126
333260
2000
ื–ื” ื”ืฉืชื ื” ื‘ืื™ื˜ื™ื•ืช
05:35
as I found my voice
127
335260
2000
ื›ืฉืžืฆืืชื™ ืืช ืงื•ืœื™
05:37
and I discovered things
128
337260
2000
ื•ื’ื™ืœื™ืชื™ ื“ื‘ืจื™ื
05:39
that I didn't know I would discover.
129
339260
2000
ืฉืœื ื™ื“ืขืชื™ ืฉืื ื™ ืื’ืœื”.
05:41
So my art became slightly more critical.
130
341260
3000
ืื– ื”ืื•ืžื ื•ืช ืฉืœื™ ื”ืคื›ื” ืœืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ื‘ื™ืงื•ืจืชื™ืช.
05:44
My knife became a little sharper.
131
344260
2000
ื”ืกื›ื™ืŸ ืฉืœื™ ื”ืฉืชื—ื–ื” ืงืฆืช.
05:46
And I fell into a life in exile.
132
346260
4000
ื•ื ืคืœืชื™ ืœื—ื™ื™ื ื‘ื’ืœื•ืช.
05:50
I am a nomadic artist.
133
350260
2000
ืื ื™ ืืžื ื™ืช ื ื•ื“ื”.
05:52
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico.
134
352260
3000
ืื ื™ ืขื•ื‘ื“ืช ื‘ืžืจื•ืงื•, ื‘ื˜ื•ืจืงื™ื”, ื‘ืžืงืกื™ืงื•.
05:55
I go everywhere to make believe it's Iran.
135
355260
3000
ืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช ืœื›ืœ ืžืงื•ื ืœื”ืขืžื™ื“ ืคื ื™ื ืฉื–ืืช ืื™ืจืืŸ.
05:58
Now I am making films.
136
358260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ืื ื™ ื™ื•ืฆืจืช ืกืจื˜ื™ื.
06:00
Last year, I finished a film
137
360260
2000
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื” ืกื™ื™ืžืชื™ ืกืจื˜
06:02
called "Women Without Men."
138
362260
2000
ืฉื ืงืจื "ื ืฉื™ื ืœืœื ื’ื‘ืจื™ื".
06:04
"Women Without Men" returns to history,
139
364260
2000
"ื ืฉื™ื ืœืœื ื’ื‘ืจื™ื" ื—ื•ื–ืจ ืœื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”,
06:06
but another part of our Iranian history.
140
366260
3000
ืื‘ืœ ืœื—ืœืง ืื—ืจ ืฉืœ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ืื™ืจืื ื™ืช ืฉืœื ื•.
06:09
It goes to 1953
141
369260
2000
ื”ื•ื ื”ื•ืœืš ืœ 1953
06:11
when American CIA exercised a coup
142
371260
3000
ื›ืฉื”ืกื™.ืื™.ืื™ื™ ื”ืืžืจื™ืงืื™ ื™ืฉื ื”ืคื™ื›ื”
06:14
and removed a democratically elected leader,
143
374260
2000
ื•ื”ื•ืจื™ื“ื• ืžื ื”ื™ื’ ืฉื ื‘ื—ืจ ื‘ืื•ืคืŸ ื“ืžื•ืงืจื˜ื™,
06:16
Dr. Mossadegh.
144
376260
2000
ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ืžื•ืกืื“ืง.
06:18
The book is written by an Iranian woman,
145
378260
2000
ื”ืกืคืจ ื ื›ืชื‘ ืข"ื™ ืื™ืฉื” ืื™ืจืื ื™ืช,
06:20
Shahrnush Parsipur.
146
380260
2000
ืฉื”ืจื ื•ืฉ ืคืจืกื™ืคื•ืจ.
06:22
It's a magical realist novel.
147
382260
2000
ื–ื”ื• ืจื•ืžืŸ ืงืกื•ื ื•ืžืคื•ื›ื—.
06:24
This book is banned,
148
384260
2000
ื”ืกืคืจ ื”ื–ื” ืžื•ื—ืจื,
06:26
and she spent five years in prison.
149
386260
2000
ื•ื”ื™ื ืจื™ืฆืชื” ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื ื‘ื›ืœื.
06:28
My obsession with this book,
150
388260
2000
ื”ืื•ื‘ืกืกื™ื” ืฉืœื™ ืœืกืคืจ ื”ื–ื”
06:30
and the reason I made this into a film,
151
390260
2000
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื”ืคื›ืชื™ ืื•ืชื• ืœืกืจื˜,
06:32
is because it at once was addressing
152
392260
2000
ื”ื™ื ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ื”ืชื™ื™ื—ืก ืžื™ื“
06:34
the question of being a female --
153
394260
2000
ืœืฉืืœืช ื”ื”ื•ื™ื” ื”ื ืฉื™ืช
06:36
traditionally, historically in Iran --
154
396260
3000
ื‘ืื•ืคืŸ ืžืกื•ืจืชื™, ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ ื‘ืื™ืจืืŸ --
06:39
and the question of four women
155
399260
2000
ื•ื”ืฉืืœื” ืฉืœ ืืจื‘ืข ื ืฉื™ื
06:41
who are all looking for an idea
156
401260
2000
ืฉื›ื•ืœืŸ ืžื—ืคืฉื•ืช ืจืขื™ื•ืŸ
06:43
of change, freedom and democracy --
157
403260
3000
ืฉืœ ืฉื™ื ื•ื™, ื—ื•ืคืฉ ื•ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” --
06:46
while the country of Iran, equally, as if another character,
158
406260
3000
ื‘ื–ืžืŸ ืฉืžื“ื™ื ืช ืื™ืจืืŸ, ื‘ืื•ืชื• ื”ืื•ืคืŸ, ื›ืžื• ื“ืžื•ืช ื ื•ืกืคืช,
06:49
also struggled for an idea
159
409260
2000
ื’ื ื ืื‘ืงื” ืขื‘ื•ืจ ืจืขื™ื•ืŸ
06:51
of freedom and democracy
160
411260
2000
ืฉืœ ื—ื•ืคืฉ ื•ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”
06:53
and independence from the foreign interventions.
161
413260
3000
ื•ืขืฆืžืื•ืช ืžื”ื”ืชืขืจื‘ื•ื™ื•ืช ื”ื–ืจื•ืช.
06:56
I made this film
162
416260
2000
ื™ืฆืจืชื™ ืืช ื”ืกืจื˜ ื”ื–ื”
06:58
because I felt it's important
163
418260
2000
ื›ื™ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฉื—ืฉื•ื‘
07:00
for it to speak to the Westerners
164
420260
2000
ืฉื”ื•ื ื™ื“ื‘ืจ ืœืžืขืจื‘ื™ื™ื
07:02
about our history as a country.
165
422260
3000
ืขืœ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœื ื• ื›ืžื“ื™ื ื”.
07:05
That all of you seem to remember Iran
166
425260
2000
ืฉื ืจืื” ืฉื›ื•ืœื›ื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ืื™ืจืืŸ
07:07
after the Islamic Revolution.
167
427260
2000
ืื—ืจื™ ื”ืžื”ืคื™ื›ื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช.
07:09
That Iran was once a secular society,
168
429260
3000
ืฉืื™ืจืืŸ ื”ื™ื™ืชื” ืคืขื ื—ื‘ืจื” ื—ื™ืœื•ื ื™ืช,
07:12
and we had democracy,
169
432260
2000
ื•ื”ื™ื™ืชื” ืœื ื• ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”,
07:14
and this democracy was stolen from us
170
434260
2000
ื•ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ื”ื–ื• ื ื’ื–ืœื” ืžืื™ืชื ื•
07:16
by the American government,
171
436260
2000
ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืžืฉืœ ื”ืืžืจื™ืงืื™,
07:18
by the British government.
172
438260
2000
ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืžืฉืœ ื”ื‘ืจื™ื˜ื™.
07:20
This film also speaks to the Iranian people
173
440260
3000
ื”ืกืจื˜ ื”ื–ื” ืžื“ื‘ืจ ื’ื ืœืขื ื”ืื™ืจืื ื™
07:23
in asking them to return to their history
174
443260
2000
ื‘ื›ืš ืฉื”ื•ื ืžื‘ืงืฉ ืžื”ื ืœื—ื–ื•ืจ ืœื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœื”ื
07:25
and look at themselves before they were so Islamicized --
175
445260
4000
ื•ืœื”ืกืชื›ืœ ืขืœ ืขืฆืžื ืœืคื ื™ ืฉื”ื ื”ืชืืกืœืžื• ื›ืœ ื›ืš --
07:29
in the way we looked, in the way we played music,
176
449260
3000
ื‘ื“ืจืš ื‘ื” ื”ืกืชื›ืœื ื•, ื‘ื“ืจืš ื‘ื” ื ื™ื’ื ื• ืžื•ืกื™ืงื”,
07:32
in the way we had intellectual life.
177
452260
3000
ื‘ื“ืจืš ื‘ื” ื”ื™ื• ืœื ื• ื—ื™ื™ ืจื•ื—.
07:36
And most of all,
178
456260
2000
ื•ื™ื•ืชืจ ืžื›ืœ,
07:38
in the way that we fought for democracy.
179
458260
3000
ื‘ื“ืจืš ื‘ื” ื ืื‘ืงื ื• ืขื‘ื•ืจ ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”.
07:41
These are some of the shots actually from my film.
180
461260
3000
ืืœื” ืœืžืขืฉื” ื›ืžื” ืชืฆืœื•ืžื™ื ืžื”ืกืจื˜ ืฉืœื™.
07:44
These are some of the images of the coup.
181
464260
2000
ืืœื” ื›ืžื” ืžืชืžื•ื ื•ืช ื”ื”ืคื™ื›ื”.
07:46
And we made this film in Casablanca,
182
466260
3000
ื•ื™ืฆืจื ื• ืืช ื”ืกืจื˜ ื”ื–ื” ื‘ืงื–ื‘ืœื ืงื”,
07:49
recreating all the shots.
183
469260
2000
ืฉื™ื—ื–ืจื ื• ืืช ื›ืœ ื”ืชืžื•ื ื•ืช.
07:51
This film tried to find a balance
184
471260
3000
ื”ืกืจื˜ ื”ื–ื” ื ื™ืกื” ืœืžืฆื•ื ืื™ื–ื•ืŸ
07:54
between telling a political story,
185
474260
2000
ื‘ื™ืŸ ืœืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจ ืคื•ืœื™ื˜ื™,
07:56
but also a feminine story.
186
476260
2000
ืื‘ืœ ื’ื ืกื™ืคื•ืจ ื ืฉื™.
07:58
Being a visual artist, indeed,
187
478260
2000
ืื›ืŸ, ื‘ื”ื™ื•ืชื™ ืืžื ื™ืช ื—ื–ื•ืชื™ืช,
08:00
I am foremost interested to make art --
188
480260
3000
ืื ื™ ืžืขื•ื ื™ื™ื ืช ื‘ืจืืฉ ื•ื‘ืจืืฉื•ื ื” ืœื™ืฆื•ืจ ืื•ืžื ื•ืช --
08:03
to make art that transcends
189
483260
2000
ืœื™ืฆื•ืจ ืื•ืžื ื•ืช ืฉืžืชืขืœื” ืžืขืœ
08:05
politics, religion,
190
485260
2000
ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื”, ื“ืช,
08:07
the question of feminism,
191
487260
3000
ืกื•ื’ื™ื™ืช ื”ืคืžื™ื ื™ื–ื,
08:10
and become an important, timeless,
192
490260
2000
ื•ืœื”ืคื•ืš ืœื™ืฆื™ืจืช ืื•ืžื ื•ืช
08:12
universal work of art.
193
492260
2000
ื—ืฉื•ื‘ื”, ื ืฆื—ื™ืช ื•ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ืช.
08:14
The challenge I have
194
494260
2000
ื”ืืชื’ืจ ืฉืขื•ืžื“ ื‘ืคื ื™ื™
08:16
is how to do that.
195
496260
2000
ื”ื•ื ืื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช --
08:18
How to tell a political story but an allegorical story.
196
498260
3000
ืื™ืš ืœืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจ ืคื•ืœื™ื˜ื™ ืข"ื™ ืกื™ืคื•ืจ ืžืฉืœ
08:21
How to move you with your emotions,
197
501260
2000
ืื™ืš ืœืงื“ื ืืชื›ื ืขื ื”ืจื’ืฉื•ืช ืฉืœื›ื,
08:23
but also make your mind work.
198
503260
2000
ืื‘ืœ ื’ื ืœื’ืจื•ื ืœืจืืฉ ืฉืœื›ื ืœืขื‘ื•ื“.
08:25
These are some of the images
199
505260
2000
ืืœื” ื—ืœืง ืžื”ืชืžื•ื ื•ืช
08:27
and the characters of the film.
200
507260
3000
ื•ืžื”ื“ืžื•ื™ื•ืช ืฉืœ ื”ืกืจื˜.
08:40
Now comes the green movement --
201
520260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ืžื’ื™ืขื” ื”ืชื ื•ืขื” ื”ื™ืจื•ืงื” --
08:42
the summer of 2009,
202
522260
2000
ื‘ืงื™ืฅ 2009,
08:44
as my film is released --
203
524260
2000
ื›ืฉื”ืกืจื˜ ืฉืœื™ ื™ืฆื ืœืืงืจื ื™ื --
08:46
the uprising begins in the streets of Tehran.
204
526260
3000
ื”ื”ืชืงื•ืžืžื•ืช ืžืชื—ื™ืœื” ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช ื˜ื”ืจืŸ.
08:49
What is unbelievably ironic
205
529260
3000
ืžื” ืฉืื™ืจื•ื ื™ ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืœื ืชื™ืืžืŸ
08:52
is the period that we tried to depict in the film,
206
532260
3000
ื”ื•ื ื”ืชืงื•ืคื” ืฉื‘ื” ื ื™ืกื™ื ื• ืœื”ืฆื™ื’ ืืช ื”ืกืจื˜,
08:55
the cry for democracy
207
535260
2000
ื”ื–ืขืงื” ืœื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”
08:57
and social justice,
208
537260
2000
ื•ื”ืฆื“ืง ื”ื—ื‘ืจืชื™,
08:59
repeats itself now
209
539260
2000
ื—ื•ื–ืจ ืขืœ ืขืฆืžื• ืขื›ืฉื™ื•
09:01
again in Tehran.
210
541260
2000
ืฉื•ื‘ ื‘ื˜ื”ืจืŸ.
09:03
The green movement
211
543260
2000
ื”ืชื ื•ืขื” ื”ื™ืจื•ืงื”
09:05
significantly inspired the world.
212
545260
2000
ืขื•ืจืจื” ื”ืฉืจืื” ื‘ืขื•ืœื ื‘ืื•ืคืŸ ืžืฉืžืขื•ืชื™.
09:07
It brought a lot of attention to all those Iranians
213
547260
3000
ื”ื™ื ื”ื‘ื™ืื” ื”ืจื‘ื” ืชืฉื•ืžืช ืœื‘ ืœื›ืœ ื”ืื™ืจืื ื™ื ื”ื”ื
09:10
who stand for basic human rights
214
550260
2000
ืฉื“ื•ื’ืœื™ื ื‘ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื ื‘ืกื™ืกื™ื•ืช
09:12
and struggle for democracy.
215
552260
2000
ื•ื ืื‘ืงื™ื ืขื‘ื•ืจ ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”.
09:14
What was most significant for me
216
554260
2000
ืžื” ืฉื”ื™ื” ืžืฉืžืขื•ืชื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™
09:16
was, once again,
217
556260
2000
ื”ื™ื”, ืฉื•ื‘,
09:18
the presence of the women.
218
558260
2000
ื ื•ื›ื—ื•ืชืŸ ืฉืœ ื”ื ืฉื™ื.
09:20
They're absolutely inspirational for me.
219
560260
2000
ื”ืŸ ืžืขื•ืจืจื•ืช ื”ืฉืจืื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ ืขื‘ื•ืจื™.
09:22
If in the Islamic Revolution,
220
562260
2000
ืื ื‘ืžื”ืคื™ื›ื” ื”ืื™ืกืœืืžื™ืช,
09:24
the images of the woman portrayed
221
564260
2000
ื”ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœ ื”ื ืฉื™ื ื”ืžืชื•ืืจื•ืช
09:26
were submissive
222
566260
2000
ื”ื™ื• ื›ื ื•ืขื•ืช
09:28
and didn't have a voice,
223
568260
2000
ื•ืœื ื”ื™ื” ืœื”ืŸ ืงื•ืœ,
09:30
now we saw a new idea of feminism
224
570260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ืจืื™ื ื• ืžื•ืฉื’ ื—ื“ืฉ ืฉืœ ืคืžื™ื ื™ื–ื
09:32
in the streets of Tehran --
225
572260
3000
ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช ื˜ื”ืจืŸ --
09:35
women who were educated,
226
575260
2000
ื ืฉื™ื ืžืฉื›ื™ืœื•ืช,
09:37
forward thinking, non-traditional,
227
577260
2000
ื—ื•ืฉื‘ื•ืช ืงื“ื™ืžื”, ืœื ืžืกื•ืจืชื™ื•ืช,
09:39
sexually open, fearless
228
579260
3000
ื—ื•ืคืฉื™ื•ืช ืžื™ื ื™ืช, ื ื•ืขื–ื•ืช,
09:42
and seriously feminist.
229
582260
3000
ื•ืคืžื™ื ื™ืกื˜ื™ื•ืช ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช.
09:45
These women and those young men
230
585260
3000
ื”ื ืฉื™ื ื”ืืœื” ื•ื”ื‘ื—ื•ืจื™ื ื”ืฆืขื™ืจื™ื ื”ืืœื”
09:48
united Iranians
231
588260
2000
ืื™ื—ื“ื• ืื™ืจืื ื™ื
09:50
across the world, inside and outside.
232
590260
3000
ืžืกื‘ื™ื‘ ืœืขื•ืœื, ืžื‘ืคื ื™ื ื•ืžื‘ื—ื•ืฅ.
09:53
I then discovered
233
593260
2000
ืื– ื’ื™ืœื™ืชื™
09:55
why I take so much inspiration
234
595260
2000
ืœืžื” ืื ื™ ืžืงื‘ืœืช ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื”ืฉืจืื”
09:57
from Iranian women.
235
597260
2000
ืžื ืฉื™ื ืื™ืจืื ื™ื•ืช.
09:59
That, under all circumstances,
236
599260
2000
ืฉื‘ื›ืœ ื”ื ืกื™ื‘ื•ืช,
10:01
they have pushed the boundary.
237
601260
2000
ื”ืŸ ื‘ื—ื ื• ืืช ื”ื’ื‘ื•ืœื•ืช.
10:03
They have confronted the authority.
238
603260
2000
ื”ืŸ ื”ืชืขืžืชื• ืขื ื”ืจืฉื•ื™ื•ืช.
10:05
They have broken every rule
239
605260
2000
ื”ืŸ ืขื‘ืจื• ืขืœ ื›ืœ ื›ืœืœ
10:07
in the smallest and the biggest way.
240
607260
2000
ื‘ื“ืจืš ื”ืงื˜ื ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื•ื”ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ.
10:09
And once again, they proved themselves.
241
609260
2000
ื•ืคืขื ื ื•ืกืคืช, ื”ืŸ ื”ื•ื›ื™ื—ื• ืืช ืขืฆืžืŸ.
10:11
I stand here to say
242
611260
2000
ืื ื™ ืขื•ืžื“ืช ืคื” ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ื“
10:13
that Iranian women have found a new voice,
243
613260
3000
ืฉื ืฉื™ื ืื™ืจืื ื™ื•ืช ืžืฆืื• ืงื•ืœ ื—ื“ืฉ,
10:16
and their voice is giving me my voice.
244
616260
3000
ื•ื”ืงื•ืœ ืฉืœื”ืŸ ื ื•ืชืŸ ืœื™ ืืช ื”ืงื•ืœ ืฉืœื™.
10:19
And it's a great honor
245
619260
2000
ื•ื–ื” ื›ื‘ื•ื“ ื’ื“ื•ืœ
10:21
to be an Iranian woman and an Iranian artist,
246
621260
3000
ืœื”ื™ื•ืช ืื™ืฉื” ืื™ืจืื ื™ืช ื•ืืžื ื™ืช ืื™ืจืื ื™ืช,
10:24
even if I have to operate in the West only for now.
247
624260
4000
ื’ื ืื ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืคืขื•ืœ ื‘ืžืขืจื‘ ืจืง ืœื‘ื™ื ืชื™ื™ื.
10:28
Thank you so much.
248
628260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
10:30
(Applause)
249
630260
8000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7