3 ways to measure your adaptability -- and how to improve it | Natalie Fratto

310,821 views ・ 2019-07-31

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Ajeng Fajriani Nurasieta Reviewer: Ade Indarta
00:12
I met 273 start-up founders last year.
0
12817
3529
Tahun lalu saya bertemu 273 pendiri startup.
00:16
And each one was looking for money.
1
16689
2263
Mereka semua mencari modal.
00:18
As a tech investor,
2
18976
1437
Sebagai investor teknologi,
00:20
my goal was to sort through everyone that I met
3
20437
2664
tujuan saya adalah memilah setiap orang yang saya temui
00:23
and make a quick determination
4
23125
1635
dan segera memutuskan
00:24
about which ones had the potential to make something really big.
5
24784
3483
siapa yang berpotensi menghasilkan sesuatu yang besar.
00:28
But what makes a great founder?
6
28887
1704
Apa faktor penentunya?
00:30
This is a question I ask myself daily.
7
30615
2209
Saya selalu menanyakan itu pada diri sendiri.
00:33
Some venture capitalists place bets
8
33186
1857
Beberapa pemodal ventura bertaruh
00:35
based on a founder's previous background.
9
35067
2405
berdasarkan rekam jejak seorang pendiri.
00:37
Did they go to an Ivy League school?
10
37496
1952
Apa mereka lulusan kampus ternama?
00:39
Have they worked at a blue-chip company?
11
39472
1923
Atau bekerja di perusahan bonafide?
00:41
Have they built out a big vision before?
12
41419
1944
Apa mereka pernah memiliki visi besar?
00:43
Effectively, how smart is this person?
13
43387
2533
Ringkasnya, seberapa pintar orang tersebut.
00:46
Other VCs asses a founder's emotional quotient, or EQ.
14
46522
3869
Penanam modal lain mempertimbangkan kecerdasan emosional, atau EQ.
00:50
How well will this person build teams
15
50869
1873
Seberapa baik orang itu membangun tim
00:52
and build rapport across customers and clients?
16
52766
2904
dan menjalin relasi dengan pelanggan dan klien?
00:56
I have a different methodology to assess start-up founders, though,
17
56496
3143
Saya punya metodologi berbeda untuk menilai pendiri startup,
00:59
and it's not complicated.
18
59663
1565
dan itu tidak rumit.
01:01
I look for signs of one specific trait.
19
61252
2600
Saya mencari satu sifat khusus.
01:04
Not IQ, not EQ.
20
64204
2137
Bukan IQ atau EQ.
01:06
It's adaptability:
21
66688
1200
Kemampuan beradaptasi.
01:08
how well a person reacts to the inevitability of change,
22
68339
3975
Sebaik apa seseorang bereaksi terhadap perubahan yang tidak terelakkan,
01:12
and lots of it.
23
72338
1176
dalam jumlah besar.
01:13
That's the single most important determinant for me.
24
73538
2429
Bagi saya, itu adalah faktor penentu.
01:16
I subscribe to the belief
25
76378
1525
Saya meyakini
01:17
that adaptability itself is a form of intelligence,
26
77927
3167
bahwa kemampuan beradaptasi adalah suatu bentuk kecerdasan,
01:21
and our adaptability quotient, or AQ,
27
81118
2936
dan kecerdasan beradaptasi, atau AQ,
01:24
is something that can be measured, tested and improved.
28
84078
3468
adalah sesuatu yang dapat diukur, diuji dan ditingkatkan.
01:28
AQ isn't just useful for start-up founders, however.
29
88301
2652
AQ tidak hanya berguna bagi pendiri startup.
01:31
I think it's increasingly important for all of us.
30
91447
2452
Kurasa itu penting bagi kita semua.
01:33
Because the world is speeding up.
31
93923
1826
Dunia bergerak semakin cepat.
01:35
We know that the rate of technological change is accelerating,
32
95773
3190
Kita tahu bahwa perubahan teknologi berlangsung semakin cepat,
01:38
which is forcing our brains to react.
33
98987
2233
hingga memaksa otak kita bereaksi.
01:41
Whether you're navigating changing job conditions
34
101244
2342
Mungkin Anda beradaptasi dengan
01:43
brought on by automation,
35
103610
1419
otomatisasi di pekerjaan Anda,
01:45
shifting geopolitics in a more globalized world,
36
105053
3152
pergeseran geopolitik di dunia yang semakin global,
01:48
or simply changing family dynamics and personal relationships.
37
108229
3390
bahkan perubahan dinamika dalam hubungan keluarga dan pribadi.
01:51
Each of us, as individuals, groups,
38
111934
2603
Kita, sebagai individu, kelompok,
01:54
corporations and even governments
39
114561
2246
perusahaan dan bahkan pemerintah
01:56
are being forced to grapple with more change
40
116831
2381
dipaksa bergulat dengan lebih banyak perubahan
01:59
than ever before in human history.
41
119236
2267
yang pernah ada dalam sejarah manusia.
02:02
So, how do we assess our adaptability?
42
122014
2533
Jadi, bagaimana cara menilai kemampuan beradaptasi kita?
02:05
I use three tricks when meeting with founders.
43
125419
2624
Ada tiga trik yang saya gunakan saat bertemu pendiri startup.
02:08
Here's the first.
44
128067
1389
Ini trik pertama.
02:09
Think back to your most recent job interview.
45
129480
2674
Ingatlah saat Anda melakukan wawancara kerja.
02:12
What kind of questions were you asked?
46
132178
2238
Apa pertanyaan yang diajukan?
02:14
Probably some variation of, "Tell me about a time when," right?
47
134440
4139
Mungkin pertanyaan tentang suatu masa di hidup Anda, 'kan?
02:19
Instead, to interview for adaptability,
48
139125
2912
Sebagai gantinya, untuk mengetahui kemampuan beradaptasi,
02:22
I like to ask "what if" questions.
49
142061
2500
Saya suka menanyakan pengandaian.
02:24
What if your main revenue stream were to dry up overnight?
50
144585
2778
Bayangkan sumber pendapatan utama Anda macet dalam semalam.
02:27
What if a heat wave prevented every single customer
51
147387
2389
Bayangkan jika gelombang panas membuat
02:29
from being able to visit your store?
52
149800
1952
pelanggan tidak bisa datang ke toko Anda.
02:31
Asking "what if," instead of asking about the past,
53
151776
3211
Daripada menanyakan masa lalu, melakukan pengandaian
02:35
forces the brain to simulate.
54
155011
1818
merangsang otak kita.
02:36
To picture multiple possible versions of the future.
55
156853
2841
Membayangkan berbagai kemungkinan di masa depan.
02:39
The strength of that vision,
56
159718
1404
Kekuatan pandangan tersebut,
02:41
as well as how many distinct scenarios someone can conjure, tells me a lot.
57
161146
3945
ditambah ragam skenario yang tercetus, memberiku banyak informasi.
02:46
Practicing simulations is a sort of safe testing ground
58
166175
3579
Melatih simulasi adalah cara yang cukup aman
02:49
for improving adaptability.
59
169778
2040
untuk meningkatkan kemampuan beradaptasi.
02:51
Instead of testing how you take in and retain information,
60
171842
3976
Kemampuan Anda memahami dan mengingat informasi tidak diuji.
02:55
like an IQ test might,
61
175842
1762
seperti pada tes IQ,
02:57
it tests how you manipulate information,
62
177628
2365
melainkan kemampuan Anda memanipulasi informasi,
03:00
given a constraint,
63
180017
1183
ketika ada kendala,
03:01
in order to achieve a specific goal.
64
181224
1991
guna mencapai sebuah tujuan.
03:04
The second trick that I use to assess adaptability in founders
65
184850
3822
Trik kedua yang saya terapkan dalam menilai para pendiri startup
03:08
is to look for signs of unlearning.
66
188696
2334
adalah kemampuan mengubah pemahaman.
03:11
Active unlearners seek to challenge what they presume to already know,
67
191538
4301
Maksudnya adalah kemampuan untuk meragukan pemahaman,
03:15
and instead, override that data with new information.
68
195863
3533
dan menggantinya dengan pemahaman baru.
03:19
Kind of like a computer running a disk cleanup.
69
199720
2785
Seperti komputer yang melakukan pembersihan.
03:23
Take the example of Destin Sandlin,
70
203053
2103
Ambil contoh Destin Sandlin,
03:25
who programed his bicycle to turn left when he steered it right
71
205180
3508
dia memprogram agar sepedanya belok ke kiri saat disetir ke kanan
03:28
and vice versa.
72
208712
1365
dan sebaliknya.
03:30
He called this his Backwards Brain Bike,
73
210101
1936
Dia menyebutnya Backwards Brain Bike,
03:32
and it took him nearly eight months
74
212061
1945
dan dia butuh waktu hampir delapan bulan
03:34
just to learn how to ride it kind of, sort of normally.
75
214030
3000
untuk belajar mengemudikannya seperti biasa.
03:37
The fact that Destin was able to unlearn his regular bike
76
217759
3151
Fakta bahwa Destin dapat mengubah pemahamannya tentang
03:40
in favor of a new one, though,
77
220934
1722
cara mengemudikan sepeda,
03:42
signals something awesome about our adaptability.
78
222680
2526
menunjukkan bahwa kemampuan berdaptasi kita luar biasa.
03:45
It's not fixed.
79
225656
1405
Hal tersebut dapat berubah.
03:47
Instead, each of us has the capacity to improve it,
80
227085
3167
Ternyata, kita mampu meningkatkannya,
03:50
through dedication and hard work.
81
230276
2412
melalui dedikasi dan kerja keras.
03:52
On the last page of Gandhi's autobiography, he wrote,
82
232712
3891
Pada halaman terakhir autobiografinya, Gandhi menulis
03:56
"I must reduce myself to zero."
83
236627
2532
"Aku harus turun ke titik nol."
03:59
At many points in his very full life,
84
239903
2603
Sepanjang hidupnya yang bermakna,
04:02
he was still seeking to return to a beginner's mindset, to zero.
85
242530
4277
dia masih berusaha berpikir seperti pemula, kembali ke titik nol.
04:06
To unlearn.
86
246831
1389
Berusaha mengubah pemahaman.
04:08
In this way, I think it's pretty safe to say
87
248244
2833
Oleh karena itu, saya bisa bilang bahwa
04:11
Gandhi had a high AQ score.
88
251101
1848
Gandhi memiliki nilai AQ yang tinggi.
04:12
(Laughter)
89
252973
1152
(Tawa)
04:14
The third and final trick
90
254149
1309
Trik ketiga dan terakhir
04:15
that I use to assess a founder's adaptability
91
255482
2667
untuk menilai kemampuan beradaptasi
04:18
is to look for people who infuse exploration
92
258173
2880
adalah mencari orang yang menerapkan eksplorasi
04:21
into their life and their business.
93
261077
2238
ke dalam kehidupan dan bisnis mereka.
04:23
There's a sort of natural tension between exploration and exploitation.
94
263638
4444
Eksplorasi dan eksploitasi sering kali bertentangan.
04:28
And collectively,
95
268106
1254
Secara umum,
04:29
all of us tend to overvalue exploitation.
96
269384
2777
kita cenderung mengagungkan eksploitasi.
04:32
Here's what I mean.
97
272185
1267
Begini maksud saya.
04:33
In the year 2000,
98
273815
1548
Pada tahun 2000,
04:35
a man finagled his way into a meeting with John Antioco,
99
275387
3230
seorang lelaki menipu agar dapat bertemu dengan John Antioco,
04:38
the CEO of Blockbuster,
100
278641
1714
CEO Blockbuster,
04:40
and proposed a partnership
101
280379
1571
dan mengajukan kemitraan
04:41
to manage Blockbuster's fledgling online business.
102
281974
3135
untuk mengelola bisnis daring rintisan Blockbuster.
04:45
The CEO John laughed him out of the room, saying,
103
285133
3365
John menertawakan tawaran tersebut dan berkata,
04:48
"I have millions of existing customers
104
288522
2057
"Aku punya jutaan pelanggan
04:50
and thousands of successful retail stores.
105
290603
2381
dan ribuan toko ritel yang sukses.
04:53
I really need to focus on the money."
106
293008
1961
Aku harus fokus pada uang."
04:55
The other man in the meeting, however,
107
295373
1818
Namun rupanya, peserta rapat lainnya
04:57
turned out to be Reed Hastings, the CEO of Netflix.
108
297215
2888
adalah Reed Hastings, CEO Netflix.
05:00
In 2018, Netflix brought in 15.8 billion dollars,
109
300683
4013
Di tahun 2018 Netflix memperoleh 15,8 miliar dolar,
05:04
while Blockbuster filed for bankruptcy in 2010,
110
304720
4341
sedangkan Blockbuster bangkrut pada 2010,
05:09
directly 10 years after that meeting.
111
309085
2032
sepuluh tahun setelah pertemuan tersebut.
05:11
The Blockbuster CEO
112
311736
1436
CEO Blockbuster
05:13
was too focused on exploiting his already successful business model,
113
313196
3783
terlalu fokus mengeksploitasi model bisnisnya yang sudah berhasil,
05:17
so much so that he couldn't see around the next corner.
114
317003
2865
sehingga dia tidak bisa melihat lebih jauh.
05:20
In that way, his previous success
115
320169
2230
Dalam hal ini, keberhasilannya
05:22
became the enemy of his adaptability potential.
116
322423
2799
menjadi musuh dari potensi adaptasinya.
05:25
For the founders that I work with,
117
325717
1749
Saya sampaikan kepada para mitra,
05:27
I frame exploration as a state of constant seeking.
118
327490
3365
bahwa eksplorasi adalah upaya pencarian yang konstan.
05:30
To never fall too far in love with your wins
119
330879
2144
Jangan sampai terlena dengan kesuksesan kita,
05:33
but rather continue to proactively seek out what might kill you next.
120
333047
4177
melainkan terus mencari sesuatu yang berpotensi menghancurkan kita.
05:38
When I first started exploring adaptability,
121
338192
2437
Saat pertama kali memahami kemampuan beradaptasi,
05:40
the thing I found most exciting is that we can improve it.
122
340653
2780
hal yang menarik adalah kita dapat meningkatkannya.
05:43
Each of us has the capacity to become more adaptable.
123
343811
2799
Kita punya kapasitas untuk beradaptasi dengan lebih mudah.
05:47
But think of it like a muscle:
124
347109
1476
Anggap saja seperti otot:
05:48
it's got to be exercised.
125
348609
1913
hal tersebut harus dilatih.
05:50
And don't get discouraged if it takes a while.
126
350546
2571
Jangan patah semangat jika butuh waktu lama.
05:53
Remember Destin Sandlin?
127
353141
1593
Ingat Destin Sandlin?
05:54
It took him eight months just to learn how to ride a bike.
128
354758
3016
Dia butuh delapan bulan untuk belajar mengendarai sepeda.
05:57
Over time, using the tricks that I use on founders --
129
357798
3333
Seiring waktu, jika Anda menggunakan trik yang saya gunakan,
06:01
asking "what if" questions, actively unlearning
130
361155
3224
berandai-andai, berusaha mengubah pemahaman
06:04
and prioritizing exploration over exploitation
131
364403
3968
dan memprioritaskan eksplorasi dibanding eksploitasi,
06:08
can put you in the driver's seat --
132
368395
1690
maka Anda bisa memegang kendali.
06:10
so that the next time something big changes,
133
370109
2452
Jadi jika suatu saat ada perubahan besar,
06:12
you're already prepared.
134
372585
1600
Anda sudah siap.
06:14
We're entering a future where IQ and EQ
135
374569
3190
Kita memasuki masa depan di mana
06:17
both matter way less than how fast you're able to adapt.
136
377783
3635
IQ dan EQ tidak lebih penting dibanding kecepatan beradaptasi.
06:21
So I hope that these tools help you to raise your own AQ.
137
381442
2986
Semoga cara ini dapat membantu Anda meningkatkan AQ.
06:24
Thank you.
138
384982
1151
Terima kasih.
06:26
(Applause)
139
386157
3922
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7