A young guitarist meets his hero | Usman Riaz and Preston Reed

3,402,362 views ・ 2012-07-06

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Fordító: Reka Pal Lektor: Boglarka Szerencse
00:16
(Music)
1
16497
196647
(Zene)
03:33
(Applause)
2
213144
23658
(Taps)
03:56
(Applause)
3
236802
11556
(Taps)
04:08
(Music)
4
248358
188146
(Zene)
07:16
(Applause)
5
436504
21143
(Taps)
07:41
(Music)
6
461047
191868
(Zene)
10:52
(Applause)
7
652915
28298
(Taps)
11:21
Chris Anderson: You guys were amazing.
8
681213
1567
Chris Anderson: Elképesztőek voltatok.
11:22
That's amazing.
9
682780
1752
Elképesztőek.
11:24
(Applause)
10
684532
3538
(Taps)
11:28
You just don't hear that every day.
11
688070
1630
Nem minden nap hall ilyet az ember.
11:29
(Laughter)
12
689700
1951
(Nevetés)
11:31
Usman, the official story is that
13
691651
2401
Usman, a hivatalos történet az,
11:34
you learned to play the guitar
14
694052
1480
hogy Jimmy Page YouTube videóit nézve
11:35
by watching Jimmy Page on YouTube.
15
695532
1983
tanultál meg gitározni.
11:37
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I --
16
697515
3172
Usman Riaz: Igen, vele kezdtem. Aztán --
11:40
That was the first thing I learned,
17
700687
2296
tőle tanultam az első dolgot,
11:42
and then I started progressing to other things.
18
702983
2631
aztán elkezdtem áttérni másra.
11:45
And I started watching Kaki King a lot,
19
705614
3039
Elkezdtem rengeteg Kaki King videót nézni,
11:48
and she would always cite Preston Reed as a big influence,
20
708653
3753
és ő Preston Reedet mindig úgy említette, mint aki nagy hatással van rá,
11:52
so then I started watching his videos,
21
712406
2144
aztán ezért elkezdtem nézni az ő videóit is,
11:54
and it's very surreal right now to be --
22
714550
3244
és nagyon bizarr most itt lenni --
11:57
(Laughter)
23
717794
2161
(Nevetés)
11:59
(Applause)
24
719955
4700
(Taps)
12:04
CA: Was that piece just now,
25
724655
1772
CA: Az iménti darab
12:06
that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
26
726427
3190
egy Preston azon művei közül, amit megtanultál, vagy hogy volt ez?
12:09
UR: I'd never learned it before,
27
729617
1096
UR: Ezt előzőleg soha nem tanultam,
12:10
but he told me that we would be playing that on stage,
28
730713
3017
de mondta, hogy ezt fogjuk színpadon játszani,
12:13
so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it.
29
733730
4391
ezért ismertem, emiatt volt az, hogy sokkal jobban élveztem a tanulását.
12:18
And it finally happened, so ...
30
738121
2688
És végre megtörtént, úgyhogy ...
12:20
(Laughter)
31
740809
1452
(Nevetés)
12:22
CA: Preston, from your point of view,
32
742261
1452
CA: Preston, a te meglátásod szerint,
12:23
I mean, you invented this like 20 years ago, right?
33
743713
1864
úgy értem, már vagy 20 éve, hogy feltaláltad ezt a stílust, igaz?
12:25
How does it feel to see someone like this
34
745577
2848
Milyen érzés azt látni, amikor ilyesvalaki
12:28
come along taking your art and doing so much with it?
35
748425
4700
felbukkan és ilyen szinten alkalmazza a művészetedet?
12:33
Preston Reed: It's mind-blowing,
36
753125
2349
Preston Reed: Szerintem észbontó,
12:35
and I feel really proud, really honored.
37
755474
3295
nagyon büszkévé tesz és megtisztel.
12:38
And he's a wonderful musician, so it's cool.
38
758769
5504
Usman csodás zenész, úgyhogy ez király.
12:44
(Laughter)
39
764273
2920
(Nevetés)
12:47
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do?
40
767193
5312
CA: Nem hiszem, hogy létezik egy egyperces darab, amit még eljátszhatnátok.
12:52
Can you? Do you jam? Do you have anything else?
41
772505
2432
Vagy mégis? Szoktatok dzsemmelni? Van még más?
12:54
PR: We haven't prepared anything.
42
774937
2782
PR: Semmivel nem készültünk.
12:57
CA: There isn't. I'll tell you what.
43
777719
4314
CA: Semmivel. Tudjátok mit?
13:02
If you have another 30 or 40 seconds,
44
782033
3561
Ha adok még 30-40 másodpercet,
13:05
and you have another 30 or 40 seconds,
45
785594
1423
és neked is adok még 30-40 másodpercet,
13:07
and we just see that, I just think --
46
787017
1528
és meglátjuk, csak úgy gondolom --
13:08
I can feel it. We want to hear a little more.
47
788545
2816
érzem. Hallani akarunk még egy kicsit.
13:11
And if it goes horribly wrong, no worries.
48
791361
1912
És ha elbénázzátok, az sem baj.
13:13
(Applause)
49
793273
3432
(Taps)
13:16
(Laughter)
50
796705
8000
(Nevetés)
13:30
(Music)
51
810589
166531
(Zene)
16:17
(Applause)
52
977120
14697
(Taps)
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7