A young guitarist meets his hero | Usman Riaz and Preston Reed

3,429,169 views ・ 2012-07-06

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Traduttore: Anna Cristiana Minoli Revisore: Elena Montrasio
00:16
(Music)
1
16497
196647
(Musica)
03:33
(Applause)
2
213144
23658
(Applausi)
03:56
(Applause)
3
236802
11556
(Applausi)
04:08
(Music)
4
248358
188146
(Musica)
07:16
(Applause)
5
436504
21143
(Applausi)
07:41
(Music)
6
461047
191868
(Musica)
10:52
(Applause)
7
652915
28298
(Applausi)
11:21
Chris Anderson: You guys were amazing.
8
681213
1567
Chris Anderson: Ragazzi siete straordinari.
11:22
That's amazing.
9
682780
1752
È straordinario.
11:24
(Applause)
10
684532
3538
(Applausi)
11:28
You just don't hear that every day.
11
688070
1630
Queste cose non si sentono tutti i giorni.
11:29
(Laughter)
12
689700
1951
(Risate)
11:31
Usman, the official story is that
13
691651
2401
Usman, la storia ufficiale
11:34
you learned to play the guitar
14
694052
1480
è che hai imparato a suonare la chitarra
11:35
by watching Jimmy Page on YouTube.
15
695532
1983
guardando Jimmy Page su YouTube.
11:37
Usman Riaz: Yes, that was the first one. And then I --
16
697515
3172
Usman Riaz: Sì, quella è stata la prima. E poi ho --
11:40
That was the first thing I learned,
17
700687
2296
Quella è stata la prima cosa che ho imparato,
11:42
and then I started progressing to other things.
18
702983
2631
poi sono passato ad altre cose.
11:45
And I started watching Kaki King a lot,
19
705614
3039
E ho cominciato a guardare molto Kaki King,
11:48
and she would always cite Preston Reed as a big influence,
20
708653
3753
che citava sempre Preston Reed, che ha avuto su di lei una grande influenza,
11:52
so then I started watching his videos,
21
712406
2144
così ho cominciato a guardare i suoi video,
11:54
and it's very surreal right now to be --
22
714550
3244
e ora è molto surreale essere --
11:57
(Laughter)
23
717794
2161
(Risate)
11:59
(Applause)
24
719955
4700
(Applausi)
12:04
CA: Was that piece just now,
25
724655
1772
CA: Quel pezzo,
12:06
that was one of his songs that you learned, or how did that happen?
26
726427
3190
era una sua canzone che hai imparato, come hai fatto?
12:09
UR: I'd never learned it before,
27
729617
1096
UR: Non l'avevo mai imparata prima,
12:10
but he told me that we would be playing that on stage,
28
730713
3017
ma mi ha detto che l'avremmo suonata sul palco,
12:13
so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it.
29
733730
4391
la conoscevo bene, ecco perché mi sono così divertito ad impararla.
12:18
And it finally happened, so ...
30
738121
2688
Ed finalmente è successo, quindi...
12:20
(Laughter)
31
740809
1452
(Risate)
12:22
CA: Preston, from your point of view,
32
742261
1452
CA: Preston, dal tuo punto di vista,
12:23
I mean, you invented this like 20 years ago, right?
33
743713
1864
l'hai inventato 20 anni fa, giusto?
12:25
How does it feel to see someone like this
34
745577
2848
Come ci si sente a vedere qualcuno
12:28
come along taking your art and doing so much with it?
35
748425
4700
arrivare, prendere la tua arte e farne così tante cose?
12:33
Preston Reed: It's mind-blowing,
36
753125
2349
Preston Reed: È strabiliante,
12:35
and I feel really proud, really honored.
37
755474
3295
e sono orgoglioso, onorato.
12:38
And he's a wonderful musician, so it's cool.
38
758769
5504
È un musicista eccezionale, è fantastico.
12:44
(Laughter)
39
764273
2920
(Risate)
12:47
CA: I guess, I don't think there is like a one-minute other piece you guys can do?
40
767193
5312
CA: Ragazzi, non credo che ci sia un altro pezzo da un minuto che potete fare.
12:52
Can you? Do you jam? Do you have anything else?
41
772505
2432
Potete? Improvvisate? Avete altro?
12:54
PR: We haven't prepared anything.
42
774937
2782
PR: Non abbiamo preparato niente.
12:57
CA: There isn't. I'll tell you what.
43
777719
4314
CA: Nessun pezzo. Sapete cosa vi dico?
13:02
If you have another 30 or 40 seconds,
44
782033
3561
Se avete ancora 30 o 40 secondi,
13:05
and you have another 30 or 40 seconds,
45
785594
1423
e avete ancora 30 o 40 secondi,
13:07
and we just see that, I just think --
46
787017
1528
e lo vediamo, credo che --
13:08
I can feel it. We want to hear a little more.
47
788545
2816
Lo sento. Vogliamo sentirvi ancora.
13:11
And if it goes horribly wrong, no worries.
48
791361
1912
E se suonate veramente male, non vi preoccupate.
13:13
(Applause)
49
793273
3432
(Applausi)
13:16
(Laughter)
50
796705
8000
(Risate)
13:30
(Music)
51
810589
166531
(Musica)
16:17
(Applause)
52
977120
14697
(Applausi)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7