The difference between healthy and unhealthy love | Katie Hood | TED

5,600,741 views ・ 2019-06-11

TED


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Heini Anttila Oikolukija: Ulla Vainio
00:12
So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner,
0
12625
4684
Kun ajattelet lasta, läheistä ystävää tai kumppania
00:17
the word "love" probably comes to mind,
1
17333
2893
sana "rakkaus" tulee luultavasti mieleen, ja erilaiset tunteet nousevat pintaan.
00:20
and instantly other emotions rush in:
2
20250
3143
00:23
joy and hope,
3
23417
1601
Ilo ja toivo, jännitys, luottamus ja turvallisuus,
00:25
excitement, trust and security,
4
25042
3559
00:28
and yes, sometimes sadness and disappointment.
5
28625
3059
ja joskus myös suru ja pettymys.
00:31
There might not be a word in the dictionary
6
31708
2060
Sanakirjasta tuskin löytyy toista sanaa, joka yhdistäisi meitä kuin rakkaus.
00:33
that more of us are connected to than love.
7
33792
2041
00:37
Yet, given its central importance in our lives,
8
37292
2601
Rakkaudella on elämässämme keskeinen merkitys,
00:39
isn't it interesting that we're never explicitly taught how to love?
9
39917
3500
mutta eikö olekin kummallista, että meitä ei opeteta rakastamaan?
00:44
We build friendships,
10
44458
1685
Rakennamme ystävyyssuhteita, etsimme romanttisia suhteita,
00:46
navigate early romantic relationships,
11
46167
2476
00:48
get married and bring babies home from the hospital
12
48667
2434
menemme naimisiin ja saamme lapsia olettaen, että selviämme niistä.
00:51
with the expectation that we'll figure it out.
13
51125
2167
00:54
But the truth is, we often harm and disrespect the ones we love.
14
54625
3851
Usein kuitenkin vahingoitamme ja loukkaamme läheisiämme.
00:58
It can be subtle things
15
58500
1309
Joskus huomaamattomasti,
00:59
like guilting a friend into spending time with you
16
59833
2851
kuten syyllistämällä ystävää viettämään aikaa kanssamme,
01:02
or sneaking a peak at your partner's texts
17
62708
3268
lukemalla kumppanin tekstiviestejä
01:06
or shaming a child for their lack of effort at school.
18
66000
2583
tai moittimalla lasta hänen huonosta koulumenestyksestä.
01:10
100 percent of us will be on the receiving end
19
70000
2184
Me kaikki koemme suhteissamme huonoa käytöstä,
01:12
of unhealthy relationship behaviors
20
72208
2310
01:14
and 100 percent of us will do unhealthy things.
21
74542
3309
ja me myös itse käyttäydymme huonosti.
01:17
It's part of being human.
22
77875
1458
Se on osa ihmisyyttä.
01:20
In its worst form, the harm we inflict on loved ones
23
80833
2518
Sen huonoin puoli, toisiemme vahingoittaminen,
01:23
shows up as abuse and violence,
24
83375
1934
ilmenee kaltoinkohteluna ja väkivaltana.
01:25
and relationship abuse
25
85333
1726
Joka kolmas nainen ja joka neljäs mies kokee parisuhdeväkivaltaa elämänsä aikana.
01:27
is something that one in three women and one in four men
26
87083
2893
01:30
will experience in their lifetime.
27
90000
1708
01:32
Now, if you're like most people, when you hear those stats,
28
92625
2809
Kuullessaan nuo luvut suurin osa ihmisistä
01:35
you'll go, "Oh, no, no, no, that would never happen to me."
29
95458
2810
ajattelee, ettei niin tapahtuisi itselle.
01:38
It's instinctual to move away from the words "abuse" and "violence,"
30
98292
3434
On vaistomaista ajatella,
01:41
to think that they happen to someone else somewhere else.
31
101750
3851
että väkivalta ei kosketa minua vaan jotakuta muuta.
01:45
But the truth is, unhealthy relationships and abuse are all around us.
32
105625
4351
Epäterveitä suhteita ja väkivaltaa on kaikkialla ympärillämme.
01:50
We just call them different things and ignore the connection.
33
110000
2875
Kutsumme niitä vain eri nimillä ja sivuutamme yhteyden.
01:54
Abuse sneaks up on us disguised in unhealthy love.
34
114042
3250
Kaltoinkohtelu hiipii elämäämme myrkylliseksi rakkaudeksi naamioituneena.
01:59
I work for an organization called One Love
35
119708
2060
Työskentelen järjestössä nimeltä One Love.
02:01
started by a family whose daughter Yeardley was killed by her ex-boyfriend.
36
121792
3791
Sen perusti perhe, jonka tyttären tappoi hänen ex-poikaystävänsä.
02:06
This was a tragedy no one saw coming,
37
126833
3018
Kukaan ei aavistanut, että niin voisi tapahtua.
02:09
but when they looked back, they realized the warning signs were there
38
129875
3268
Myöhemmin he huomasivat varoitusmerkkien olleen läsnä.
02:13
just no one understood what they were seeing.
39
133167
2125
Kukaan ei vain ymmärtänyt näkemäänsä.
02:16
Called crazy or drama or too much drinking,
40
136042
3767
Sanottiin järjettömäksi tai syytettiin liiallista juomista.
02:19
his actions weren't understood to be what they really were,
41
139833
3143
Poikaystävän tekoja ei tunnistettu todellisiksi vaaran merkeiksi.
02:23
which was clear signs of danger.
42
143000
2000
02:25
Her family realized that if anyone had been educated about these signs,
43
145917
3809
Jos perhe olisi opetettu tunnistamaan merkit,
02:29
her death could have been prevented.
44
149750
1750
tyttären kuolema olisi voitu estää.
02:32
So today we're on a mission to make sure
45
152625
1934
Tarkoituksenamme on varmistaa,
02:34
that others have the information that Yeardley and her friends didn't.
46
154583
3286
että muilla on se informaatio, jota perheellä ei ollut.
02:37
We have three main goals:
47
157893
1750
Meillä on kolme tavoitetta.
02:39
give all of us a language for talking about a subject
48
159667
3267
Antaa kieli, jolla puhua hankalasta ja epämiellyttävästä asiasta.
02:42
that's quite awkward and uncomfortable to discuss;
49
162958
3393
02:46
empower a whole front line, namely friends, to help;
50
166375
4851
Voimaannuttaa läheisiä auttamaan
02:51
and, in the process, improve all of our ability to love better.
51
171250
3083
ja kehittää kaikkien kykyä rakastaa paremmin.
02:55
To do this, it's always important to start by illuminating
52
175875
3268
On nostettava esille ne epäterveet merkit, jotka jäävät huomaamatta.
02:59
the unhealthy signs that we frequently miss,
53
179167
2726
03:01
and our work really focuses on creating content
54
181917
2476
Keskitymme etenkin luomaan sisältöä, jolla avata keskustelu nuorten kanssa
03:04
to start conversations with young people.
55
184417
2250
03:07
As you'd expect, most of our content is pretty serious,
56
187375
2643
Oletetusti iso osa sisältöämme on vakavaa ajamamme asian takia.
03:10
given the subject at hand,
57
190042
1851
03:11
but today I'm going to use one of our more light-hearted
58
191917
2642
Tänään esittelen kevyempää, mutta ajatuksia herättävää sisältöämme,
03:14
yet still thought-provoking pieces,
59
194583
1810
03:16
"The Couplets,"
60
196417
1309
"The Couplets", joka esittelee viisi myrkyllisen rakkauden merkkiä.
03:17
to illuminate five markers of unhealthy love.
61
197750
2625
03:21
The first is intensity.
62
201375
2976
Ensimmäinen on intohimo.
03:24
(Video) Blue: I haven't seen you in a couple days. I've missed you.
63
204375
3184
Emme ole nähneet hetkeen. Minulla on ollut ikävä sinua.
03:27
Orange: I've missed you too. (#thatslove)
64
207583
1953
Minullakin sinua. (#rakkautta)
03:29
Blue: I haven't seen you in five minutes. It feels like a lifetime.
65
209560
3166
Emme ole nähneet viiteen minuuttiin. Se on kuin ikuisuus.
03:32
What have you been doing without me for five whole minutes?
66
212750
2809
Mitä olet tehnyt ilman minua?
On mennyt kolme minuuttia. (#eirakkautta)
03:35
Orange: It's been three minutes. (#thatsnotlove)
67
215583
2435
Kuulostaako tutulta? Minusta kuulostaa.
03:38
Katie Hood: Anybody recognize that? I don't know. I do.
68
218042
2583
03:42
Abusive relationships don't start out abusive.
69
222000
2184
Epäterveet suhteet eivät ala epäterveinä. Ne alkavat jännittävinä ja ihanina.
03:44
They start out exciting and exhilarating.
70
224208
1976
03:46
There's an intensity of affection and emotion, a rush.
71
226208
3310
Suhteet ovat intohimoisia ja tulisia.
03:49
It feels really good.
72
229542
1684
Ne tuntuvat hyvältä.
03:51
You feel so lucky, like you've hit the jackpot.
73
231250
2417
Tuntuu onnekkaalta, kuin lottovoittajalta.
03:54
But in unhealthy love, these feelings shift over time
74
234750
3184
Mutta epäterveessä suhteessa nämä tunteet muuttuvat hiljalleen.
03:57
from exciting to overwhelming and maybe a little bit suffocating.
75
237958
4292
Jännittävästä ylivoimaiseen ja hieman tukahduttavaan tunteeseen.
04:02
You feel it in your gut.
76
242875
1726
Tunnet sen syvällä sisälläsi.
04:04
Maybe it's when your new boyfriend or girlfriend
77
244625
2268
Ehkä kun poika- tai tyttöystäväsi
04:06
says "I love you" faster than you were ready for
78
246917
2267
sanoo "rakastan sinua" odotettua aikaisemmin,
04:09
or starts showing up everywhere, texting and calling a lot.
79
249208
3542
tai ilmaantuu kaikkialle, tekstaten ja soittaen usein.
04:13
Maybe they're impatient when you're slow to respond,
80
253667
3142
Ehkä hän on kärsimätön, kun et vastaa tarpeeksi nopeasti,
04:16
even though they know you had other things going on that day.
81
256833
2875
vaikka hän tietää, että sinulla on kiire.
04:20
It's important to remember that it's not how a relationship starts that matters,
82
260583
3810
Tärkeää ei ole se, miten suhde alkaa,
04:24
it's how it evolves.
83
264417
1517
vaan miten se kehittyy.
04:25
It's important in the early days of a new relationship
84
265958
2559
Suhteen alussa on tärkeää kiinnittää huomiota omiin tunteisiinsa.
04:28
to pay attention to how you're feeling.
85
268541
2018
04:30
Are you comfortable with the pace of intimacy?
86
270583
2601
Tuntuuko intiimiyden tahti mukavalta?
04:33
Do you feel like you have space and room to breathe?
87
273208
2584
Onko sinulla tilaa ja aikaa hengittää?
04:36
It's also really important to start practicing using your voice
88
276792
3726
On myös hyvä opetella omien tarpeidensa ilmaisemista.
04:40
to talk about your own needs.
89
280542
1851
04:42
Are your requests respected?
90
282417
1916
Kunnioitetaanko sinun pyyntöjäsi?
04:45
A second marker is isolation.
91
285833
3435
Toinen merkki on eristäminen.
04:49
(Video) Orange 2: Want to hang out?
92
289292
1726
Haluatko hengata?
Vietämme maanantait aina yhdessä. (#rakkautta)
04:51
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
93
291042
2666
04:54
Orange 2: Want to hang out?
94
294375
1309
Haluatko hengata?
04:55
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
95
295708
2643
Vietämme maanantait aina yhdessä.
Huomenna? Tiistait ei käy.
04:58
Orange 2: Tomorrow? Orange 1: It's our Tuesday Snooze Day.
96
298375
2726
Keskiviikkona? Ei ystäviä päivä. (#eirakkautta)
05:01
Orange 2: Wednesday? Orange 1: No Friends Day.
97
301125
2167
05:04
KH: If you ask me, isolation is one of the most frequently missed
98
304792
3059
Eristäminen on yksi huomaamattomista ja väärinymmärretyistä merkeistä.
05:07
and misunderstood signs of unhealthy love.
99
307875
2351
05:10
Why?
100
310250
1268
Miksi?
05:11
Because every new relationship starts out with this intense desire
101
311542
3142
Koska jokainen suhde alkaa halulla viettää aikaa yhdessä,
05:14
to spend time together,
102
314708
1351
05:16
it's easy to miss when something shifts.
103
316083
2935
muutos menee helposti ohi.
05:19
Isolation creeps in when your new boyfriend or girlfriend
104
319042
2726
Eristämisessä poika- tai tyttöystäväsi vetää sinua pois läheistesi luolta
05:21
starts pulling you away from your friends and family,
105
321792
2851
05:24
your support system,
106
324667
1559
05:26
and tethering you more tightly to them.
107
326250
2000
sitoen sinut tiukemmin kiinni itseensä.
05:29
They might say things like,
108
329375
1434
Hän saattaa sanoa ystävistäsi:
05:30
"Why do you hang out with them? They're such losers"
109
330833
2476
"Miksi vietät aikaa heidän kanssaan? He ovat luusereita".
05:33
about your best friends,
110
333333
1268
05:34
or, "They want us to break up. They're totally against us"
111
334625
2851
Tai perheestäsi:
"He haluavat erottaa meidät. He ovat meitä vastaan".
05:37
about your family.
112
337500
1809
05:39
Isolation is about sowing seeds of doubt
113
339333
2601
Eristämisessä kyseenalaistetaan kaikki elämäsi ihmiset.
05:41
about everyone from your prerelationship life.
114
341958
2875
05:46
Healthy love includes independence,
115
346125
2059
Terve rakkaus on itsenäistä.
05:48
two people who love spending time together
116
348208
2476
Kaksi ihmistä, jotka rakastavat viettää aikaa yhdessä,
05:50
but who stay connected to the people and activities they cared about before.
117
350708
4226
mutta jotka pitävät yhteyttä myös muihin ihmisiin.
05:54
While at first you might spend every waking minute together,
118
354958
2893
Aluksi vietätte kaiken ajan yhdessä,
05:57
over time maintaining independence is key.
119
357875
2851
mutta itsenäisyys on tärkeää.
06:00
You do this by making plans with friends and sticking to them
120
360750
3143
Teet suunnitelmia ystäviesi kanssa ja pitäydyt niissä,
06:03
and encouraging your partner to do the same.
121
363917
2416
ja kehotat kumppaniasi tekemään samoin.
06:07
A third marker of unhealthy love is extreme jealousy.
122
367833
3042
Kolmas myrkyllisen rakkauden merkki on äärimmäinen mustasukkaisuus.
06:11
(Video) Blue 2: What are you so happy about?
123
371750
2101
Miksi olet noin iloinen?
06:13
Blue 1: She just started following me on Instagram!
124
373875
2934
Hän alkoi seuraamaan minua Instagramissa. (#rakkautta)
06:16
Blue 2: What are you so nervous about?
125
376833
1851
Miksi olet noin hermostunut?
06:18
Blue 1: She, she just started following me, like, everywhere.
126
378708
4226
Hän alkoi seuraamaan minua kaikkialle.
06:22
(#thatsnotlove)
127
382958
1917
(#eirakkautta)
06:26
KH: As the honeymoon period begins to fade,
128
386458
2060
Kuherruskuukauden loputtua mustasukkaisuus voi tulla kuvioihin.
06:28
extreme jealousy can creep in.
129
388542
1833
06:31
Your partner might become more demanding,
130
391333
1976
Kumppanisi voi muuttua vaativammaksi.
06:33
needing to know where you are and who you're with all the time,
131
393333
2976
Hänen täytyy jatkuvasti tietää, missä olet ja kenen kanssa.
06:36
or they might start following you everywhere, online and off.
132
396333
3185
Tai he saattavat seurata sinua kaikkialla ja kaikkialle.
06:39
Extreme jealousy also brings with it possessiveness and mistrust,
133
399542
4267
Mustasukkaisuuteen liittyy omistushaluisuus ja epäluottamus.
06:43
frequent accusations of flirting with other people or cheating,
134
403833
3268
Toistuvat syytökset flirttailusta tai pettämisestä
sekä kieltytyminen uskomasta kun sanot, ettei ole syytä huoleen
06:47
and refusal to listen to you when you tell them
135
407125
2226
06:49
they have nothing to worry about and that you only love them.
136
409375
2875
ja että rakastat vain häntä.
06:53
Jealousy is a part of any human relationship,
137
413083
2726
Mustasukkaisuus on osa jokaista suhdetta,
06:55
but extreme jealousy is different.
138
415833
2185
mutta äärimmilleen vietynä se on erilaista.
06:58
There's a threatening, desperate and angry edge to it.
139
418042
2767
Se on epätoivoista, uhkaavaa ja vihaista.
07:00
Love shouldn't feel like this.
140
420833
2125
Rakkauden ei tulisi tuntua tältä.
07:04
A fourth marker is belittling.
141
424333
2560
Neljäs merkki on vähättely.
07:06
(Video) Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
142
426917
2559
Haluatko hengata? Minun täytyy opiskella.
07:09
Blue: You'll get an A anyway, A for amazing. (#thatslove)
143
429500
2917
Saat kuitenkin kympin, koska olet itse kymppi. (#rakkautta)
07:12
Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
144
432875
2434
Haluatko hengata? Minun täytyy opiskella.
07:15
Blue: You'll get an F anyway,
145
435333
1435
Saat kuitenkin nelosen,
07:16
F for, F for... stupid. (#thatsnotlove)
146
436792
3166
koska olet niin... tyhmä. (#eirakkautta)
07:20
KH: Yeah, hmm.
147
440667
1767
Niin.
07:22
In unhealthy love, words are used as weapons.
148
442458
2560
Myrkyllisessä rakkaudessa sanat ovat aseita.
07:25
Conversations that used to be fun and lighthearted
149
445042
2351
Keskustelut, jotka olivat hauskoja ja kevyitä
07:27
turn mean and embarrassing.
150
447417
1809
muuttuvat ilkeiksi ja noloiksi.
07:29
Maybe your partner makes fun of you in a way that hurts,
151
449250
3018
Ehkä kumppanisi pitää sinua pilkkanaan
07:32
or maybe they tell stories and jokes for laughs at your expense.
152
452292
3476
tai kertoo tarinoita ja vitsejä sinun kustannuksellasi.
07:35
When you try to explain that your feelings have been hurt,
153
455792
2726
Kun kerrot olevasi loukkaantunut,
07:38
they shut you down and accuse you of overreacting.
154
458542
3392
hän hiljentää sinut ja syyttää ylireagoinnista.
07:41
"Why are you so sensitive? What's your problem. Give me a break."
155
461958
3792
"Miksi olet niin herkkä? Mikä sinun ongelmasi on?"
07:46
You are silenced by these words.
156
466417
1958
Sinut hiljennetään näillä sanoilla.
07:49
It seems pretty obvious, but your partner should have your back.
157
469417
3392
Sen täytyisi olla itsestään selvää, että kumppanisi on tukenasi.
07:52
Their words should build you up, not break you down.
158
472833
2643
Hänen sanansa tulisivat tuntua hyvältä, eikä satuttaa.
07:55
They should keep your secrets and be loyal.
159
475500
2393
Hänen tulisi pitää salaisuutesi ja olla uskollinen.
07:57
They should make you feel more confident,
160
477917
1976
Hänen tulisi kohottaa itseluottamustasi, ei murskata sitä.
07:59
not less.
161
479917
1291
08:02
Finally, a fifth marker: volatility.
162
482250
2958
Viimeinen merkki on epävakaus.
08:06
(Video) Orange 1: I'd be sad if we broke up.
163
486042
2101
Olisin surullinen, jos eroaisimme. - Minä myös.
08:08
Orange 2: I'd be sad too. (#thatslove)
164
488167
1833
(#rakkautta)
08:11
Orange 1: I'd so depressed if we ever broke up.
165
491042
2226
Masentuisin, jos eroaisimme.
08:13
I'd throw myself off this step.
166
493292
1517
Putoaisin tästä alas.
08:14
I would! Don't try to stop me!
167
494833
2560
Ihan varmana! Älä yritä estää!
08:17
(#thatsnotlove)
168
497417
1250
(#eirakkautta)
08:21
KH: Frequent breakups and makeups, high highs and low lows:
169
501167
3726
Eroaminen ja yhteen palaaminen, hyvät ja huonot hetket.
08:24
as tension rises, so does volatility.
170
504917
2375
Henkisen paineen kasvaessa kasvaa myös epävakaus.
08:28
Tearful, frustrated fights followed by emotional makeups,
171
508458
3560
Itkuisia ja turhauttavia riitoja seuraa tunteikkaat sovinnot.
08:32
hateful and hurtful comments like,
172
512042
1642
Vihaisia ja loukkaavia kommentteja, kuten "Olet kelvoton, miksi edes olen kanssasi?"
08:33
"You're worthless, I'm not even sure why I'm with you!"
173
513708
2643
08:36
followed quickly by apologies and promises it will never happen again.
174
516375
4809
seuraa anteeksipyyntö ja lupaus, ettei näin tule tapahtumaan toiste.
08:41
By this point, you've been so conditioned to this relationship roller coaster
175
521208
3810
Tähän mennessä olet jo niin tottunut tähän vuoristorataan,
08:45
that you may not realize how unhealthy and maybe even dangerous
176
525042
3016
ettet tunnista kuinka epäterveeksi ja vaaralliseksi suhde on muuttunut.
08:48
your relationship has become.
177
528082
1585
08:51
It can be really hard to see
178
531542
1476
Voi olla vaikeaa nähdä, milloin epäterve suhde muuttuu väkivaltaiseksi,
08:53
when unhealthy love turns towards abuse,
179
533042
2934
08:56
but it's fair to say that the more of these markers
180
536000
2434
mutta mitä enemmän näitä merkkejä suhteessa on
08:58
your relationship might have,
181
538458
1435
08:59
the more unhealthy and maybe dangerous your relationship could be.
182
539917
3476
sitä epäterveellisempi ja vaarallisempi suhde voi olla.
09:03
And if your instinct is to break up and leave,
183
543417
2184
Jos vaistosi sanoo, että sinun tulee erota,
09:05
which is advice so many of us give our friends
184
545625
2184
mitä monet meistä sanovat ystävillemme, kun he ovat epäterveessä suhteessa,
09:07
when they're in unhealthy relationships,
185
547833
1935
09:09
that's not always the best advice.
186
549792
1934
mutta se ei aina ole paras neuvo.
09:11
Time of breakup can be a real trigger for violence.
187
551750
2601
Eroaminen voi altistaa väkivallalle.
09:14
If you fear you might be headed towards abuse or in abuse,
188
554375
3268
Jos pelkäät kokevasi kaltoinkohtelua,
09:17
you need to consult with experts to get the advice on how to leave safely.
189
557667
4041
sinun on haettava apua asiantuntijoilta, jotta voit lähteä pois turvallisesti.
09:23
But it's not just about romantic relationships
190
563042
2392
Kyse ei ole vain romanttisista suhteista eikä pelkästä väkivallasta.
09:25
and it's not just about violence.
191
565458
2185
09:27
Understanding the signs of unhealthy love
192
567667
2267
Epäterveiden merkkien ymmärtäminen
09:29
can help you audit and understand nearly every relationship in your life.
193
569958
3750
voi auttaa arvoimaan ja ymmärtämään jokaista suhdetta elämässäsi.
09:34
For the first time, you might understand why you're disappointed in a friendship
194
574625
3851
Voit ymmärtää, miksi olet pettynyt ystävyysuhteeseen.
09:38
or why every interaction with a certain family member
195
578500
2726
Tai miksi jokainen kanssakäyminen perheenjäsenen kanssa
09:41
leaves you discouraged and anxious.
196
581250
3268
tekee olosi lannistuneeksi ja jännittyneeksi.
09:44
You might even begin to see how your own intensity and jealousy
197
584542
3017
Voit jopa huomata, miten oma intosi ja kateutesi
09:47
is causing problems with colleagues at work.
198
587583
2250
aiheuttaa ongelmia työkavereiden kanssa.
09:51
Understanding is the first step to improving,
199
591208
3268
Ymmärtäminen on kehittymisen ensi askel.
09:54
and while you can't make every unhealthy relationship healthy --
200
594500
3059
Vaikka kaikkia suhteita ei voi korjata ja jotkut on jätettävä taakse,
09:57
some you're going to have to leave behind --
201
597583
2101
09:59
you can do your part every day to do relationships better.
202
599708
3750
voit joka päivä tehdä oman osasi terveempien suhteiden vuoksi.
10:04
And here's the exciting news:
203
604250
1643
Ja tässäpä uutinen:
10:05
it's actually not rocket science.
204
605917
2309
se ei ole rakettitiedettä.
10:08
Open communication, mutual respect,
205
608250
2726
Avoin kommunikaatio, keskinäinen kunnioitus,
10:11
kindness, patience --
206
611000
2226
ystävällisyys ja kärsivällisyys.
10:13
we can practice these things every day.
207
613250
2417
Voimme harjoitella näitä joka päivä.
10:16
And while practice will definitely make you better,
208
616875
2726
Vaikka harjoitus tekee paremmaksi,
10:19
I have to promise you it's also not going to make you perfect.
209
619625
3768
uskokaa minua, se ei tee täydelliseksi.
10:23
I do this for a living
210
623417
1351
Teen tätä työkseni.
10:24
and every day I think and talk about healthy relationships,
211
624792
2809
Puhun terveellisistä suhteista joka päivä ja silti teen epäterveitä asioita.
10:27
and still I do unhealthy things.
212
627625
2601
10:30
Just the other day as I was trying to shuttle my four kids out the door
213
630250
3393
Jokunen päivä sitten yritin saada neljä lastani ovesta ulos
10:33
amidst quarreling, squabbling and complaints about breakfast,
214
633667
2976
nahinan, riitelyn ja valituksen keskellä,
10:36
I completely lost it.
215
636667
2101
kun menetin täysin hermoni.
10:38
With an intentionally angry edge,
216
638792
2142
Tahallisesti vihaisella äänellä huusin:
10:40
I screamed,
217
640958
1310
10:42
"Everybody just shut up and do what I say!
218
642292
2267
"Olkaa hiljaa ja tehkää mitä sanon!
10:44
You are the worst!
219
644583
1560
Olette kurjia! Otan pois ruutuajan ja herkut
10:46
I am going to take away screen time and dessert
220
646167
2226
10:48
and anything else you could possibly ever enjoy in life!"
221
648417
3184
ja kaiken muun, mistä voisitte ikinä nauttia!"
10:51
(Laughter)
222
651625
1476
10:53
Anybody been there?
223
653125
1309
Onko tuttua?
10:54
(Applause)
224
654458
3393
10:57
Volatility, belittling.
225
657875
2625
Epävakaisuus ja vähättely.
11:01
My oldest son turned around and looked at me, and said,
226
661417
2934
Vanhin poikani katsoi minua ja sanoi: "Äiti, tuo ei ole rakkautta."
11:04
"Mom, that's not love."
227
664375
1601
11:06
(Laughter)
228
666000
3351
11:09
For a minute, I really wanted to kill him for calling me out.
229
669375
2893
Hetken aikaa halusin tappaa hänet.
11:12
Trust me.
230
672292
1517
Uskokaa pois.
11:13
But then I gathered myself
231
673833
1518
Mutta keräsin itseni kokoon ja huomasin olevani ylpeä.
11:15
and I thought, you know what, I'm actually proud.
232
675375
3059
11:18
I'm proud that he has a language to make me pause.
233
678458
3334
Olen ylpeä, että poikani voi pysäyttää minut ajattelemaan.
11:22
I want all of my kids to understand what the bar should be
234
682511
2715
Haluan lapsieni ymmärtävän, kuinka heitä tulee kohdella,
11:25
for how they're treated
235
685250
1434
11:26
and to have a language and a voice to use when that bar is not met
236
686708
3143
ja osaavan sanoa, kun heitä kohdellaan huonosti,
11:29
versus just accepting it.
237
689875
1917
eikä vain hyväksyä sitä.
11:33
For too long, we've treated relationships as a soft topic,
238
693667
4851
Suhteita on pidetty joutavana asiana liian kauan,
11:38
when relationship skills are one of the most important
239
698542
2559
vaikka suhteissa tarvittavat taidot
ovat tärkeimpiä ja vaikeasti kehitettäviä asioita elämässä.
11:41
and hard to build things in life.
240
701125
2559
11:43
Not only can understanding unhealthy signs
241
703708
2643
Epäterveiden merkkien ymmärtäminen ei pelkästään
11:46
help you avoid the rabbit hole that leads to unhealthy love,
242
706375
3518
auta myrkyllisen rakkauden välttämisessä;
11:49
but understanding and practicing the art of being healthy
243
709917
2976
terveellisen rakkauden harjoittaminen
11:52
can improve nearly every aspect of your life.
244
712917
2625
voi parantaa lähes jokaista elämän osa-aluetta.
11:56
I'm completely convinced
245
716625
2059
Olen täysin vakuuttunut,
11:58
that while love is an instinct and an emotion,
246
718708
2643
että vaikka rakkaus on vaisto ja tunne,
12:01
the ability to love better is a skill we can all build
247
721375
3309
kyky rakastaa paremmin on taito, jota voimme kehittää ajan kanssa.
12:04
and improve on over time.
248
724708
1375
12:06
Thank you.
249
726583
1268
Kiitos.
12:07
(Applause)
250
727875
5000
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7