The difference between healthy and unhealthy love | Katie Hood | TED

5,040,590 views ・ 2019-06-11

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Hanifah Salma Darsono Reviewer: Emi Kurnia
00:12
So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner,
0
12625
4684
Ketika Anda berpikir tentang anak, sahabat, atau kekasih,
00:17
the word "love" probably comes to mind,
1
17333
2893
kata "cinta" mungkin terlintas di pikiran,
00:20
and instantly other emotions rush in:
2
20250
3143
dan saat itu juga perasaan lain muncul:
00:23
joy and hope,
3
23417
1601
kebahagiaan dan harapan,
00:25
excitement, trust and security,
4
25042
3559
kegembiraan, rasa percaya, dan rasa aman,
00:28
and yes, sometimes sadness and disappointment.
5
28625
3059
dan kadang, kesedihan serta kekecewaan.
00:31
There might not be a word in the dictionary
6
31708
2060
Tak ada kata lain dalam kamus
00:33
that more of us are connected to than love.
7
33792
2041
yang menghubungkan kita, selain 'cinta'.
00:37
Yet, given its central importance in our lives,
8
37292
2601
Walaupun cinta itu penting bagi kehidupan,
00:39
isn't it interesting that we're never explicitly taught how to love?
9
39917
3500
menariknya kita tidak pernah diajari untuk mencintai, bukan?
00:44
We build friendships,
10
44458
1685
Kita menjalin pertemanan,
00:46
navigate early romantic relationships,
11
46167
2476
menjalani hubungan romantis awal,
00:48
get married and bring babies home from the hospital
12
48667
2434
menikah, dan membawa bayi pulang dari RS
dengan anggapan nanti semua akan berjalan dengan sendirinya.
00:51
with the expectation that we'll figure it out.
13
51125
2167
00:54
But the truth is, we often harm and disrespect the ones we love.
14
54625
3851
Sayangnya, kita sering melukai dan tidak menghargai orang yang kita cintai.
00:58
It can be subtle things
15
58500
1309
Bisa berupa hal-hal sepele,
00:59
like guilting a friend into spending time with you
16
59833
2851
seperti menyalahkan teman karena tidak bisa membagi waktu,
01:02
or sneaking a peak at your partner's texts
17
62708
3268
atau mengintip isi ponsel kekasih,
01:06
or shaming a child for their lack of effort at school.
18
66000
2583
atau mempermalukan anak karena malas belajar.
01:10
100 percent of us will be on the receiving end
19
70000
2184
100% dari kita akan menjadi penerima
01:12
of unhealthy relationship behaviors
20
72208
2310
perilaku hubungan yang tidak sehat,
01:14
and 100 percent of us will do unhealthy things.
21
74542
3309
dan 100% dari kita akan melakukan hal yang tidak sehat.
01:17
It's part of being human.
22
77875
1458
Itulah naluri dasar manusia.
01:20
In its worst form, the harm we inflict on loved ones
23
80833
2518
Perlakuan terburuk terhadap orang yang kita cintai
01:23
shows up as abuse and violence,
24
83375
1934
muncul sebagai pelecehan dan kekerasan,
01:25
and relationship abuse
25
85333
1726
dan kekerasan dalam hubungan
01:27
is something that one in three women and one in four men
26
87083
2893
dialami oleh 1 dari 3 wanita dan 1 dari 4 pria
01:30
will experience in their lifetime.
27
90000
1708
dalam kehidupan mereka.
01:32
Now, if you're like most people, when you hear those stats,
28
92625
2809
Reaksi kebanyakan orang ketika mendengar statistik tersebut
01:35
you'll go, "Oh, no, no, no, that would never happen to me."
29
95458
2810
adalah, "Oh, itu tidak akan terjadi pada saya."
01:38
It's instinctual to move away from the words "abuse" and "violence,"
30
98292
3434
Secara naluriah kita akan menghindari kata "pelecehan" dan "kekerasan,"
01:41
to think that they happen to someone else somewhere else.
31
101750
3851
berharap itu terjadi pada seseorang di tempat lain.
01:45
But the truth is, unhealthy relationships and abuse are all around us.
32
105625
4351
Sayangnya, hubungan tidak sehat dan pelecehan ada di sekitar kita.
01:50
We just call them different things and ignore the connection.
33
110000
2875
Kita hanya memberinya sebutan lain dan mengabaikan kaitannya.
Pelecehan dalam hubungan yang tidak sehat muncul secara samar.
01:54
Abuse sneaks up on us disguised in unhealthy love.
34
114042
3250
01:59
I work for an organization called One Love
35
119708
2060
Saya bekerja untuk organisasi "One Love",
02:01
started by a family whose daughter Yeardley was killed by her ex-boyfriend.
36
121792
3791
diinisiasi oleh keluarga yang putrinya, Yeardley, dibunuh mantan pacarnya.
02:06
This was a tragedy no one saw coming,
37
126833
3018
Sebuah tragedi yang tidak pernah diduga,
02:09
but when they looked back, they realized the warning signs were there
38
129875
3268
tetapi jika ditelusuri, mereka menyadari peringatan itu sudah ada
hanya saja tak ada seorang pun yang paham.
02:13
just no one understood what they were seeing.
39
133167
2125
Mungkin karena gila, emosi, atau terlalu banyak minum,
02:16
Called crazy or drama or too much drinking,
40
136042
3767
02:19
his actions weren't understood to be what they really were,
41
139833
3143
perbuatannya sama sekali tidak bisa dimengerti,
dan merupakan tanda jelas adanya bahaya.
02:23
which was clear signs of danger.
42
143000
2000
02:25
Her family realized that if anyone had been educated about these signs,
43
145917
3809
Keluarga Yeardley sadar, andai mereka memahami tanda-tanda itu,
02:29
her death could have been prevented.
44
149750
1750
kematian putri mereka bisa dicegah.
02:32
So today we're on a mission to make sure
45
152625
1934
Saat ini misi kami adalah memastikan
02:34
that others have the information that Yeardley and her friends didn't.
46
154583
3286
orang lain mendapat informasi yang tak diketahui Yeardley dan temannya.
02:37
We have three main goals:
47
157893
1750
Kami memiliki tiga tujuan utama:
02:39
give all of us a language for talking about a subject
48
159667
3267
mencari satu bahasa yang digunakan untuk membicarakan sebuah topik
02:42
that's quite awkward and uncomfortable to discuss;
49
162958
3393
yang canggung atau tidak nyaman untuk didiskusikan;
02:46
empower a whole front line, namely friends, to help;
50
166375
4851
memberdayakan garis terdepan, yaitu teman, untuk membantu;
02:51
and, in the process, improve all of our ability to love better.
51
171250
3083
sekaligus meningkatkan kemampuan untuk mencintai lebih baik.
02:55
To do this, it's always important to start by illuminating
52
175875
3268
Hal yang penting untuk memulai adalah dengan menyoroti
02:59
the unhealthy signs that we frequently miss,
53
179167
2726
tanda-tanda tidak sehat yang seringkali kita abaikan.
03:01
and our work really focuses on creating content
54
181917
2476
Pekerjaan kami berfokus pada pembuatan konten
03:04
to start conversations with young people.
55
184417
2250
untuk memulai percakapan dengan remaja.
03:07
As you'd expect, most of our content is pretty serious,
56
187375
2643
Sebagian besar adalah konten sangat serius,
yang sedang hangat diperbincangkan,
03:10
given the subject at hand,
57
190042
1851
03:11
but today I'm going to use one of our more light-hearted
58
191917
2642
tetapi hari ini saya membahas konten yang lebih ringan
03:14
yet still thought-provoking pieces,
59
194583
1810
tetapi tetap memprovokasi,
03:16
"The Couplets,"
60
196417
1309
"The Couplets,"
03:17
to illuminate five markers of unhealthy love.
61
197750
2625
untuk menyoroti 5 tanda cinta tidak sehat.
03:21
The first is intensity.
62
201375
2976
Pertama adalah intensitas.
03:24
(Video) Blue: I haven't seen you in a couple days. I've missed you.
63
204375
3184
Blue: Sudah 2 hari kita tidak bertemu. Aku merindukanmu.
03:27
Orange: I've missed you too. (#thatslove)
64
207583
1953
Orange: Aku juga merindukanmu. (#ITUCINTA)
03:29
Blue: I haven't seen you in five minutes. It feels like a lifetime.
65
209560
3166
Blue: 5 menit tidak melihatmu, rasanya seperti seumur hidup.
03:32
What have you been doing without me for five whole minutes?
66
212750
2809
Apa yang telah kau lakukan selama 5 menit, tanpaku di sisimu?
03:35
Orange: It's been three minutes. (#thatsnotlove)
67
215583
2435
Orange: Baru 3 menit. (#ITUBUKANCINTA)
03:38
Katie Hood: Anybody recognize that? I don't know. I do.
68
218042
2583
Katie Hood: Ada yang mengenalinya? Entahlah. Saya ya.
Hubungan buruk tidak diawali dengan kekerasan.
03:42
Abusive relationships don't start out abusive.
69
222000
2184
03:44
They start out exciting and exhilarating.
70
224208
1976
Awalnya gembira dan menyenangkan.
03:46
There's an intensity of affection and emotion, a rush.
71
226208
3310
Ada intensitas kasih sayang dan emosi, menggebu-gebu.
03:49
It feels really good.
72
229542
1684
Terasa sangat indah.
03:51
You feel so lucky, like you've hit the jackpot.
73
231250
2417
Anda merasa beruntung, seperti mendapat undian.
03:54
But in unhealthy love, these feelings shift over time
74
234750
3184
Tetapi dalam hubungan tidak sehat, perasaan berubah seiring waktu,
03:57
from exciting to overwhelming and maybe a little bit suffocating.
75
237958
4292
dari gembira menjadi berlebihan dan mungkin sedikit menyiksa.
04:02
You feel it in your gut.
76
242875
1726
Batin Anda tertekan.
04:04
Maybe it's when your new boyfriend or girlfriend
77
244625
2268
Mungkin ketika pacar baru Anda
04:06
says "I love you" faster than you were ready for
78
246917
2267
menyatakan, "Aku cinta padamu" sebelum Anda siap
04:09
or starts showing up everywhere, texting and calling a lot.
79
249208
3542
atau mulai muncul di mana-mana, mengirim sms dan menelepon berulang kali.
04:13
Maybe they're impatient when you're slow to respond,
80
253667
3142
Mungkin mereka tidak sabar ketika Anda lama membalas,
04:16
even though they know you had other things going on that day.
81
256833
2875
meskipun mereka tahu Anda sibuk saat itu.
04:20
It's important to remember that it's not how a relationship starts that matters,
82
260583
3810
Yang terpenting untuk diingat adalah bukan cara sebuah hubungan berawal,
04:24
it's how it evolves.
83
264417
1517
tetapi caranya berkembang.
04:25
It's important in the early days of a new relationship
84
265958
2559
Hal yang penting pada awal sebuah hubungan baru
04:28
to pay attention to how you're feeling.
85
268541
2018
adalah memerhatikan perasaan Anda.
04:30
Are you comfortable with the pace of intimacy?
86
270583
2601
Apakah Anda merasa nyaman dengan irama keintimannya?
04:33
Do you feel like you have space and room to breathe?
87
273208
2584
Apakah Anda merasa memiliki ruang untuk bernapas?
04:36
It's also really important to start practicing using your voice
88
276792
3726
Hal yang juga penting adalah belajar berlatih menggunakan suara Anda
04:40
to talk about your own needs.
89
280542
1851
untuk mengungkapkan keinginan sendiri.
04:42
Are your requests respected?
90
282417
1916
Apakah permintaan Anda dihargai?
04:45
A second marker is isolation.
91
285833
3435
Tanda kedua adalah isolasi.
04:49
(Video) Orange 2: Want to hang out?
92
289292
1726
(Video) Orange 2: Ingin bersantai?
04:51
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
93
291042
2666
Orange 1: Hari ini hari "Monday Funday" kami. (#ITUCINTA)
04:54
Orange 2: Want to hang out?
94
294375
1309
Orange 2: Ingin bersantai?
04:55
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
95
295708
2643
Orange 1: Hari ini hari "Monday Funday" kami
04:58
Orange 2: Tomorrow? Orange 1: It's our Tuesday Snooze Day.
96
298375
2726
Orange 2: Besok? Orange 1: Besok "Tuesday Snooze" kami
05:01
Orange 2: Wednesday? Orange 1: No Friends Day.
97
301125
2167
Orange2: Rabu? Orange1: "No Friends Day" (#ITUBUKANCINTA)
05:04
KH: If you ask me, isolation is one of the most frequently missed
98
304792
3059
KH: Menurut saya, isolasi adalah tanda yang sering diabaikan
05:07
and misunderstood signs of unhealthy love.
99
307875
2351
dan disalahpahami dalam cinta tidak sehat.
05:10
Why?
100
310250
1268
Mengapa?
05:11
Because every new relationship starts out with this intense desire
101
311542
3142
Karena setiap hubungan baru diawali dengan keinginan yang kuat
05:14
to spend time together,
102
314708
1351
untuk menghabiskan waktu bersama,
05:16
it's easy to miss when something shifts.
103
316083
2935
sulit untuk menyadari adanya perubahan.
05:19
Isolation creeps in when your new boyfriend or girlfriend
104
319042
2726
Isolasi dimulai ketika kekasih Anda
05:21
starts pulling you away from your friends and family,
105
321792
2851
mulai menarik Anda dari teman-teman dan keluarga,
05:24
your support system,
106
324667
1559
sistem pertahanan Anda,
05:26
and tethering you more tightly to them.
107
326250
2000
dan mengikat Anda lebih erat dengan mereka.
05:29
They might say things like,
108
329375
1434
Mungkin pacar Anda mengatakan,
05:30
"Why do you hang out with them? They're such losers"
109
330833
2476
"Kenapa pergi dengan mereka? Mereka semua pecundang"
05:33
about your best friends,
110
333333
1268
padahal mereka teman baik,
05:34
or, "They want us to break up. They're totally against us"
111
334625
2851
atau, "Mereka ingin kita putus. Mereka musuh kita"
05:37
about your family.
112
337500
1809
padahal mereka keluarga Anda.
05:39
Isolation is about sowing seeds of doubt
113
339333
2601
Isolasi adalah menaburkan benih keraguan
05:41
about everyone from your prerelationship life.
114
341958
2875
tentang orang-orang yang ada sebelum Anda menjalin hubungan.
05:46
Healthy love includes independence,
115
346125
2059
Cinta yang sehat mendukung kebebasan,
05:48
two people who love spending time together
116
348208
2476
2 orang yang senang melewati waktu bersama
05:50
but who stay connected to the people and activities they cared about before.
117
350708
4226
tetapi tetap terhubung dengan orang lain dan aktivitas mereka sebelumnya.
05:54
While at first you might spend every waking minute together,
118
354958
2893
Awalnya, Anda mungkin melewati waktu bersama setiap menit,
05:57
over time maintaining independence is key.
119
357875
2851
setelah itu kebebasan adalah sebuah kunci.
06:00
You do this by making plans with friends and sticking to them
120
360750
3143
Anda membuat janji dengan teman dan menepatinya,
06:03
and encouraging your partner to do the same.
121
363917
2416
dan mendorong pasangan Anda melakukan hal yang sama.
06:07
A third marker of unhealthy love is extreme jealousy.
122
367833
3042
Tanda cinta tidak sehat yang ketiga adalah cemburu berlebihan.
06:11
(Video) Blue 2: What are you so happy about?
123
371750
2101
(Video) Blue 2: Kenapa kamu senang sekali?
06:13
Blue 1: She just started following me on Instagram!
124
373875
2934
Blue 1: Dia mulai mengikutiku di Instagram! (#ITUCINTA)
06:16
Blue 2: What are you so nervous about?
125
376833
1851
Blue 2: Kenapa kamu sangat gelisah?
06:18
Blue 1: She, she just started following me, like, everywhere.
126
378708
4226
Blue 1: Dia mulai mengikutiku, ke mana pun aku pergi.
06:22
(#thatsnotlove)
127
382958
1917
(#ITUBUKANCINTA)
06:26
KH: As the honeymoon period begins to fade,
128
386458
2060
KH: Ketika masa bulan madu berakhir,
06:28
extreme jealousy can creep in.
129
388542
1833
kecemburuan mungkin akan timbul.
06:31
Your partner might become more demanding,
130
391333
1976
Pasangan Anda akan lebih menuntut,
06:33
needing to know where you are and who you're with all the time,
131
393333
2976
ingin tahu di mana dan dengan siapa Anda menghabiskan waktu,
06:36
or they might start following you everywhere, online and off.
132
396333
3185
atau mengikuti Anda ke mana pun, daring dan luring.
06:39
Extreme jealousy also brings with it possessiveness and mistrust,
133
399542
4267
Cemburu berlebihan juga ditandai dengan perilaku posesif dan curiga,
06:43
frequent accusations of flirting with other people or cheating,
134
403833
3268
menuduh pasangan bermain mata atau bahkan selingkuh,
06:47
and refusal to listen to you when you tell them
135
407125
2226
dan menolak untuk mendengar penjelasan Anda,
06:49
they have nothing to worry about and that you only love them.
136
409375
2875
bahwa mereka tidak perlu ragu karena Anda mencintai mereka.
06:53
Jealousy is a part of any human relationship,
137
413083
2726
Cemburu adalah bagian dari sebuah hubungan manusia,
06:55
but extreme jealousy is different.
138
415833
2185
tetapi cemburu berlebihan adalah hal berbeda.
06:58
There's a threatening, desperate and angry edge to it.
139
418042
2767
Ada rasa putus asa dan marah yang mengancam di balik itu.
07:00
Love shouldn't feel like this.
140
420833
2125
Cinta seharusnya tidak seperti itu.
07:04
A fourth marker is belittling.
141
424333
2560
Tanda keempat adalah meremehkan.
07:06
(Video) Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
142
426917
2559
(Video)Blue: Ingin bermain? Orange: Aku harus belajar.
07:09
Blue: You'll get an A anyway, A for amazing. (#thatslove)
143
429500
2917
Blue: Kamu pasti dapat nilai A. A untuk si Pintar. (#ITUCINTA)
07:12
Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
144
432875
2434
Blue: Ingin bermain? Orange: Aku harus belajar.
07:15
Blue: You'll get an F anyway,
145
435333
1435
Blue: Kamu pasti dapat F.
07:16
F for, F for... stupid. (#thatsnotlove)
146
436792
3166
F untuk...untuk si Bodoh. (#ITUBUKANCINTA)
07:20
KH: Yeah, hmm.
147
440667
1767
KH: Ya, hmm.
07:22
In unhealthy love, words are used as weapons.
148
442458
2560
Dalam cinta tak sehat, kata digunakan sebagai senjata.
07:25
Conversations that used to be fun and lighthearted
149
445042
2351
Percakapan yang tadinya ringan dan menyenangkan
07:27
turn mean and embarrassing.
150
447417
1809
berubah menjadi kasar dan memalukan.
07:29
Maybe your partner makes fun of you in a way that hurts,
151
449250
3018
Mungkin pasangan Anda mengejek dengan cara yang menyakitkan,
07:32
or maybe they tell stories and jokes for laughs at your expense.
152
452292
3476
atau sengaja menceritakan hal yang membuat Anda ditertawakan.
07:35
When you try to explain that your feelings have been hurt,
153
455792
2726
Ketika mencoba menjelaskan bahwa Anda terluka karenanya,
07:38
they shut you down and accuse you of overreacting.
154
458542
3392
mereka tidak mengacuhkan dan menganggap Anda terlalu berlebihan.
07:41
"Why are you so sensitive? What's your problem. Give me a break."
155
461958
3792
"Kenapa kamu sangat sensitif? Masalahmu apa? Tutup mulutmu."
07:46
You are silenced by these words.
156
466417
1958
Anda dibungkam oleh kata-kata itu.
07:49
It seems pretty obvious, but your partner should have your back.
157
469417
3392
Tampak jelas, seharusnya pasangan Anda melindungi.
07:52
Their words should build you up, not break you down.
158
472833
2643
Perkataan mereka seharusnya mendukung, bukan menyakitkan.
07:55
They should keep your secrets and be loyal.
159
475500
2393
Mereka seharusnya menyimpan rahasia Anda dan setia.
07:57
They should make you feel more confident,
160
477917
1976
Mereka harus membuat Anda percaya diri,
07:59
not less.
161
479917
1291
bukan sebaliknya.
08:02
Finally, a fifth marker: volatility.
162
482250
2958
Terakhir, tanda kelima adalah: volatilitas.
(Video) Orange 1: Aku pasti sedih jika kita putus.
08:06
(Video) Orange 1: I'd be sad if we broke up.
163
486042
2101
08:08
Orange 2: I'd be sad too. (#thatslove)
164
488167
1833
Orange 2: Aku juga. (#ITUCINTA)
08:11
Orange 1: I'd so depressed if we ever broke up.
165
491042
2226
Orange 1: Aku akan merana kalau kita putus.
08:13
I'd throw myself off this step.
166
493292
1517
Aku akan menjatuhkan diri.
08:14
I would! Don't try to stop me!
167
494833
2560
Aku akan melakukannya! Jangan hentikan aku!
08:17
(#thatsnotlove)
168
497417
1250
(#ITUBUKANCINTA)
08:21
KH: Frequent breakups and makeups, high highs and low lows:
169
501167
3726
KH: 'Putus-Sambung' yang berulang, emosi yang naik turun:
08:24
as tension rises, so does volatility.
170
504917
2375
tekanan meningkat, begitu pula volatilitas.
08:28
Tearful, frustrated fights followed by emotional makeups,
171
508458
3560
Pertengkaran kacau disusul oleh rujuk yang emosional,
08:32
hateful and hurtful comments like,
172
512042
1642
komentar menyakitkan seperti,
08:33
"You're worthless, I'm not even sure why I'm with you!"
173
513708
2643
"Kamu tidak berguna, aku tak habis pikir kita pacaran!"
08:36
followed quickly by apologies and promises it will never happen again.
174
516375
4809
diikuti dengan ucapan maaf dan janji untuk tidak mengulangi lagi.
08:41
By this point, you've been so conditioned to this relationship roller coaster
175
521208
3810
Di titik itu, Anda sudah begitu terbiasa dengan hubungan bak "roller coaster" ini
08:45
that you may not realize how unhealthy and maybe even dangerous
176
525042
3016
sampai Anda tidak menyadari hubungan itu telah berubah
08:48
your relationship has become.
177
528082
1585
menjadi tak sehat dan berbahaya.
08:51
It can be really hard to see
178
531542
1476
Sulit dilihat secara kasat mata
08:53
when unhealthy love turns towards abuse,
179
533042
2934
ketika cinta tak sehat berubah menjadi kekerasan,
08:56
but it's fair to say that the more of these markers
180
536000
2434
tetapi bisa dikatakan, bahwa semakin banyak tanda
08:58
your relationship might have,
181
538458
1435
ditemukan di dalam hubungan,
08:59
the more unhealthy and maybe dangerous your relationship could be.
182
539917
3476
semakin tidak sehat dan berbahaya hubungan Anda.
09:03
And if your instinct is to break up and leave,
183
543417
2184
Jika insting Anda berkata 'putus dan akhiri',
09:05
which is advice so many of us give our friends
184
545625
2184
nasihat yang kita berikan kepada teman
09:07
when they're in unhealthy relationships,
185
547833
1935
yang menjalin hubungan tidak sehat,
09:09
that's not always the best advice.
186
549792
1934
terkadang bukan langkah yang tepat.
09:11
Time of breakup can be a real trigger for violence.
187
551750
2601
Perpisahan dapat menjadi pemicu kekerasan.
09:14
If you fear you might be headed towards abuse or in abuse,
188
554375
3268
Jika Anda takut akan mengalami pelecehan,
09:17
you need to consult with experts to get the advice on how to leave safely.
189
557667
4041
berkonsultasilah dengan ahli untuk mendapat petunjuk cara berpisah yang aman.
09:23
But it's not just about romantic relationships
190
563042
2392
Namun, ini semua bukan hanya soal hubungan romantis
09:25
and it's not just about violence.
191
565458
2185
dan bukan hanya soal kekerasan.
09:27
Understanding the signs of unhealthy love
192
567667
2267
Memahami tanda-tanda cinta tidak sehat
09:29
can help you audit and understand nearly every relationship in your life.
193
569958
3750
dapat membantu Anda memahami setiap hubungan di dalam hidup.
09:34
For the first time, you might understand why you're disappointed in a friendship
194
574625
3851
Untuk pertama kalinya, Anda mungkin memahami kekecewaan dalam pertemanan,
09:38
or why every interaction with a certain family member
195
578500
2726
atau masalah interaksi dengan salah satu anggota keluarga
09:41
leaves you discouraged and anxious.
196
581250
3268
membuat Anda risau dan tidak percaya diri.
09:44
You might even begin to see how your own intensity and jealousy
197
584542
3017
Anda mungkin mulai menyadari kalau perilaku Anda menjadi
09:47
is causing problems with colleagues at work.
198
587583
2250
pemicu masalah dengan kolega di tempat kerja.
09:51
Understanding is the first step to improving,
199
591208
3268
Memahami dan mengerti adalah langkah pertama untuk berkembang,
09:54
and while you can't make every unhealthy relationship healthy --
200
594500
3059
dan meski Anda tidak bisa mengubah seluruh hubungan jadi sehat
09:57
some you're going to have to leave behind --
201
597583
2101
dan harus meninggalkan beberapa di antaranya.
09:59
you can do your part every day to do relationships better.
202
599708
3750
Anda tetap bisa berusaha memperbaiki hubungan itu.
10:04
And here's the exciting news:
203
604250
1643
Ada beberapa berita gembira:
10:05
it's actually not rocket science.
204
605917
2309
Caranya tidak sulit.
10:08
Open communication, mutual respect,
205
608250
2726
Komunikasi terbuka, saling menghargai,
10:11
kindness, patience --
206
611000
2226
kebaikan, kesabaran --
10:13
we can practice these things every day.
207
613250
2417
kita bisa melaksanakannya di dalam kehidupan sehari-hari.
10:16
And while practice will definitely make you better,
208
616875
2726
Meskipun Anda sudah sering melakukannya,
10:19
I have to promise you it's also not going to make you perfect.
209
619625
3768
percayalah, itu tidak berarti Anda akan menjadi pribadi yang sempurna.
10:23
I do this for a living
210
623417
1351
Saya melakukan pekerjaan ini setiap hari,
10:24
and every day I think and talk about healthy relationships,
211
624792
2809
berpikir dan berbicara soal hubungan tak sehat,
10:27
and still I do unhealthy things.
212
627625
2601
tapi saya sendiri masih melakukan hal yang tak sehat.
10:30
Just the other day as I was trying to shuttle my four kids out the door
213
630250
3393
Suatu hari saya membanting pintu, ketika keempat anak saya
10:33
amidst quarreling, squabbling and complaints about breakfast,
214
633667
2976
bertengkar ribut dan mengeluh soal sarapan.
10:36
I completely lost it.
215
636667
2101
Saya benar-benar marah.
10:38
With an intentionally angry edge,
216
638792
2142
Dengan nada yang sengaja dibuat marah,
10:40
I screamed,
217
640958
1310
saya berteriak,
10:42
"Everybody just shut up and do what I say!
218
642292
2267
"Semuanya tutup mulut dan turuti perintahku!
10:44
You are the worst!
219
644583
1560
Kalian semua parah!
10:46
I am going to take away screen time and dessert
220
646167
2226
Aku akan mengambil ponsel dan camilan kalian
10:48
and anything else you could possibly ever enjoy in life!"
221
648417
3184
dan segala hal yang kalian nikmati di dalam hidup!"
10:51
(Laughter)
222
651625
1476
(Tertawa)
10:53
Anybody been there?
223
653125
1309
Anda pernah mengalaminya?
10:54
(Applause)
224
654458
3393
(Tepuk tangan)
10:57
Volatility, belittling.
225
657875
2625
Volatilitas, meremehkan.
11:01
My oldest son turned around and looked at me, and said,
226
661417
2934
Si sulung berbalik dan menatap, saya lalu berkata,
11:04
"Mom, that's not love."
227
664375
1601
"Bu, itu namanya bukan cinta."
11:06
(Laughter)
228
666000
3351
(Tertawa)
11:09
For a minute, I really wanted to kill him for calling me out.
229
669375
2893
Saya sempat sangat marah karena kritikannya itu.
11:12
Trust me.
230
672292
1517
Percayalah.
11:13
But then I gathered myself
231
673833
1518
Tetapi kemudian saya menyadari
11:15
and I thought, you know what, I'm actually proud.
232
675375
3059
dan berpikir, sebenarnya saya harus bangga.
11:18
I'm proud that he has a language to make me pause.
233
678458
3334
Saya bangga karena ucapannya membuat saya sadar.
11:22
I want all of my kids to understand what the bar should be
234
682511
2715
Saya ingin anak-anak saya memahami batas wajar perilaku
11:25
for how they're treated
235
685250
1434
yang bisa mereka terima
11:26
and to have a language and a voice to use when that bar is not met
236
686708
3143
serta mengetahui cara untuk menyikapi ketika batas itu dilanggar,
11:29
versus just accepting it.
237
689875
1917
bukan hanya pasrah menerima.
11:33
For too long, we've treated relationships as a soft topic,
238
693667
4851
Sudah terlalu lama kita memperlakukan hubungan sebagai topik yang ringan,
11:38
when relationship skills are one of the most important
239
698542
2559
padahal kemahiran membina hubungan adalah salah satu
11:41
and hard to build things in life.
240
701125
2559
kemampuan penting dan sulit di dalam kehidupan.
11:43
Not only can understanding unhealthy signs
241
703708
2643
Memahami tanda-tanda tersebut
11:46
help you avoid the rabbit hole that leads to unhealthy love,
242
706375
3518
tidak hanya mencegah Anda jatuh ke dalam cinta yang tidak sehat;
11:49
but understanding and practicing the art of being healthy
243
709917
2976
tetapi memahami dan melatih seni hubungan yang sehat
11:52
can improve nearly every aspect of your life.
244
712917
2625
dapat meningkatkan hampir semua aspek kehidupan.
11:56
I'm completely convinced
245
716625
2059
Saya sangat yakin,
11:58
that while love is an instinct and an emotion,
246
718708
2643
bahwa cinta adalah insting dan emosi,
12:01
the ability to love better is a skill we can all build
247
721375
3309
kemampuan mencintai lebih baik adalah keahlian yang dapat kita bangun
12:04
and improve on over time.
248
724708
1375
dan tingkatkan seiring waktu berjalan.
12:06
Thank you.
249
726583
1268
Terima kasih.
12:07
(Applause)
250
727875
5000
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7