The difference between healthy and unhealthy love | Katie Hood | TED

5,040,590 views ・ 2019-06-11

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Efi Mesitidou Επιμέλεια: Maria Panteli
00:12
So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner,
0
12625
4684
Όταν σκέφτεστε ένα παιδί, έναν στενό φίλο, ή έναν ερωτικό σύντροφο,
00:17
the word "love" probably comes to mind,
1
17333
2893
η λέξη «αγάπη» πιθανώς έρχεται στο μυαλό,
00:20
and instantly other emotions rush in:
2
20250
3143
και αμέσως σας κατακλύζουν άλλα συναισθήματα:
00:23
joy and hope,
3
23417
1601
χαρά και ελπίδα,
00:25
excitement, trust and security,
4
25042
3559
ενθουσιασμός, εμπιστοσύνη και ασφάλεια,
00:28
and yes, sometimes sadness and disappointment.
5
28625
3059
και ναι, μερικές φορές θλίψη και απογοήτευση.
00:31
There might not be a word in the dictionary
6
31708
2060
Μπορεί να μην υπάρχει λέξη στο λεξικό
00:33
that more of us are connected to than love.
7
33792
2041
με πιο πολύ σύνδεση από την αγάπη.
00:37
Yet, given its central importance in our lives,
8
37292
2601
Όμως παρά την κεντρική σημασία της στη ζωή μας,
00:39
isn't it interesting that we're never explicitly taught how to love?
9
39917
3500
δεν είναι ενδιαφέρον ότι ποτέ δεν μας δίδαξαν πώς να αγαπάμε;
00:44
We build friendships,
10
44458
1685
Χτίζουμε φιλίες,
00:46
navigate early romantic relationships,
11
46167
2476
χειριζόμαστε τις πρώτες ερωτικές σχέσεις,
00:48
get married and bring babies home from the hospital
12
48667
2434
παντρευόμαστε και φέρνουμε μωρά στο σπίτι από το νοσοκομείο
00:51
with the expectation that we'll figure it out.
13
51125
2167
με την προσδοκία ότι θα βρούμε την άκρη.
00:54
But the truth is, we often harm and disrespect the ones we love.
14
54625
3851
Αλλά η αλήθεια είναι ότι συχνά πληγώνουμε αυτούς που αγαπάμε.
00:58
It can be subtle things
15
58500
1309
Μπορεί να είναι κάτι μικρό
00:59
like guilting a friend into spending time with you
16
59833
2851
όπως βάζοντας ενοχές σε ένα φίλο για να περάσει χρόνο μαζί σας
01:02
or sneaking a peak at your partner's texts
17
62708
3268
ή να κρυφοκοιτάζετε τα μηνύματα του/της συντρόφου σας
01:06
or shaming a child for their lack of effort at school.
18
66000
2583
ή να μαλώνετε ένα παιδί επειδή δεν προσπαθεί στο σχολείο.
01:10
100 percent of us will be on the receiving end
19
70000
2184
Το 100% όλων μας θα εισπράξει
01:12
of unhealthy relationship behaviors
20
72208
2310
ανθυγιεινές συμπεριφορές σχέσεων
01:14
and 100 percent of us will do unhealthy things.
21
74542
3309
και το 100% όλων μας θα κάνει ανθυγιεινά πράγματα.
01:17
It's part of being human.
22
77875
1458
Είναι κομμάτι του ανθρώπου.
01:20
In its worst form, the harm we inflict on loved ones
23
80833
2518
Στη χειρότερη μορφή του, το κακό που κάνουμε σε αγαπημένους
01:23
shows up as abuse and violence,
24
83375
1934
εμφανίζεται ως κακοποίηση και βία
01:25
and relationship abuse
25
85333
1726
και η κακοποίηση στη σχέση
01:27
is something that one in three women and one in four men
26
87083
2893
είναι κάτι που μία στις τρεις γυναίκες και ένας στους τέσσερις άντρες
01:30
will experience in their lifetime.
27
90000
1708
θα βιώσουν στη ζωή τους.
01:32
Now, if you're like most people, when you hear those stats,
28
92625
2809
Αν είστε όπως οι πιο πολλοί, όταν ακούτε τις στατιστικές,
01:35
you'll go, "Oh, no, no, no, that would never happen to me."
29
95458
2810
θα πείτε, «Ω, όχι, όχι, αυτό πότε δεν θα συνέβαινε σε εμένα».
01:38
It's instinctual to move away from the words "abuse" and "violence,"
30
98292
3434
Ενστικτωδώς απομακρυνόμαστε από τις λέξεις «κακοποίηση» και «βία»,
01:41
to think that they happen to someone else somewhere else.
31
101750
3851
για να σκεφτούμε ότι συμβαίνουν σε κάποιον άλλον κάπου αλλού.
01:45
But the truth is, unhealthy relationships and abuse are all around us.
32
105625
4351
Αλλά η αλήθεια είναι, οι μη υγιείς σχέσεις και η κακοποίηση είναι γύρω μας.
01:50
We just call them different things and ignore the connection.
33
110000
2875
Απλώς τις αποκαλούμε αλλιώς και αγνοούμε τη σύνδεση.
01:54
Abuse sneaks up on us disguised in unhealthy love.
34
114042
3250
Η κακοποίηση μας πλησιάζει μεταμφιεσμένη ως μη υγιής αγάπη.
01:59
I work for an organization called One Love
35
119708
2060
Δουλεύω για την οργάνωση Μία Αγάπη
02:01
started by a family whose daughter Yeardley was killed by her ex-boyfriend.
36
121792
3791
που ξεκίνησε μια οικογένεια που η κόρη τους σκοτώθηκε από το πρώην αγόρι της.
02:06
This was a tragedy no one saw coming,
37
126833
3018
Αυτή ήταν μια τραγωδία που κανείς δεν είδε να έρχεται,
02:09
but when they looked back, they realized the warning signs were there
38
129875
3268
αλλά όταν κοίταξαν πίσω, είδαν ότι τα σημάδια ήταν εκεί
02:13
just no one understood what they were seeing.
39
133167
2125
απλώς κανείς δεν κατάλαβε τι έβλεπαν.
02:16
Called crazy or drama or too much drinking,
40
136042
3767
Τις έλεγαν τρελές, ή δραματικές, ή ότι έπινε πολύ,
02:19
his actions weren't understood to be what they really were,
41
139833
3143
οι πράξεις του δεν έγιναν κατανοητές γι' αυτό που ήταν πραγματικά,
02:23
which was clear signs of danger.
42
143000
2000
που ήταν καθαρά σημάδια κινδύνου.
02:25
Her family realized that if anyone had been educated about these signs,
43
145917
3809
Η οικογένειά της κατάλαβε ότι αν κάποιος είχε εκπαιδευτεί για τα σημάδια,
02:29
her death could have been prevented.
44
149750
1750
ο θάνατός της θα είχε προληφθεί.
02:32
So today we're on a mission to make sure
45
152625
1934
Σήμερα λοιπόν είμαστε σε αποστολή να φροντίσουμε
02:34
that others have the information that Yeardley and her friends didn't.
46
154583
3286
ότι άλλοι θα έχουν γνώσεις που δεν είχαν η κοπέλα και οι φίλοι της.
02:37
We have three main goals:
47
157893
1750
Έχουμε τρεις κύριους στόχους:
02:39
give all of us a language for talking about a subject
48
159667
3267
να δώσουμε σε όλους μας μια γλώσσα για να μιλάμε για ένα θέμα
02:42
that's quite awkward and uncomfortable to discuss;
49
162958
3393
που είναι αρκετά αμήχανο και άβολο για συζήτηση,
02:46
empower a whole front line, namely friends, to help;
50
166375
4851
να ενδυναμώσουμε όλη την πρώτη γραμμή δηλαδή τους φίλους, για να βοηθήσουν
02:51
and, in the process, improve all of our ability to love better.
51
171250
3083
και ταυτόχρονα να βελτιώσουμε την ικανότητα να αγαπάμε καλύτερα.
02:55
To do this, it's always important to start by illuminating
52
175875
3268
Γι' αυτό, είναι πάντα σημαντικό να ξεκινάμε φωτίζοντας
02:59
the unhealthy signs that we frequently miss,
53
179167
2726
τα μη υγιή σημάδια που συχνά χάνουμε
03:01
and our work really focuses on creating content
54
181917
2476
και η εργασία μας εστιάζει στο περιεχόμενο
03:04
to start conversations with young people.
55
184417
2250
για να ξεκινάμε συζητήσεις με νέους ανθρώπους.
03:07
As you'd expect, most of our content is pretty serious,
56
187375
2643
Ως αναμενόμενο, το περιεχόμενό μας είναι αρκετά σοβαρό,
03:10
given the subject at hand,
57
190042
1851
δεδομένου του θέματος,
03:11
but today I'm going to use one of our more light-hearted
58
191917
2642
αλλά σήμερα θα χρησιμοποιήσω ένα από τα πιο ανάλαφρα
03:14
yet still thought-provoking pieces,
59
194583
1810
κομμάτια που δίνουν τροφή για σκέψη,
03:16
"The Couplets,"
60
196417
1309
«Τα Δίστιχα»,
03:17
to illuminate five markers of unhealthy love.
61
197750
2625
για να τονίσουμε πέντε σημάδια της μη υγιούς αγάπης.
03:21
The first is intensity.
62
201375
2976
Το πρώτο είναι η ένταση.
03:24
(Video) Blue: I haven't seen you in a couple days. I've missed you.
63
204375
3184
(Βίντεο) Μπλε: Δεν σε είδα τις τελευταίες μέρες. Σε πεθύμησα.
03:27
Orange: I've missed you too. (#thatslove)
64
207583
1953
Πορτοκαλί: Κι εγώ σε πεθύμησα. (#αγάπη)
03:29
Blue: I haven't seen you in five minutes. It feels like a lifetime.
65
209560
3166
Μπλε: Δεν σε είδα για πέντε λεπτά. Μοιάζει με αιωνιότητα.
03:32
What have you been doing without me for five whole minutes?
66
212750
2809
Τι έκανες χωρίς εμένα για πέντε ολόκληρα λεπτά;
03:35
Orange: It's been three minutes. (#thatsnotlove)
67
215583
2435
Πορτοκαλί: Ήταν τρία λεπτά. (#αυτόδενείναιαγάπη)
03:38
Katie Hood: Anybody recognize that? I don't know. I do.
68
218042
2583
Κέιτι Χουντ: Το αναγνωρίζει κανείς αυτό; Δεν ξέρω. Εγώ ναι.
03:42
Abusive relationships don't start out abusive.
69
222000
2184
Οι βίαιες σχέσεις δεν ξεκινάνε με βία.
03:44
They start out exciting and exhilarating.
70
224208
1976
Ξεκινάνε συναρπαστικές και απολαυστικές.
03:46
There's an intensity of affection and emotion, a rush.
71
226208
3310
Υπάρχει έντονη στοργή και συναίσθημα, ορμή.
03:49
It feels really good.
72
229542
1684
Είναι πολύ ωραία η αίσθηση.
03:51
You feel so lucky, like you've hit the jackpot.
73
231250
2417
Αισθάνεσαι πολύ τυχερός, σαν να κέρδισες το τζάκποτ.
03:54
But in unhealthy love, these feelings shift over time
74
234750
3184
Αλλά είναι μη υγιής αγάπη, τα αισθήματα αλλάζουν με τον καιρό
03:57
from exciting to overwhelming and maybe a little bit suffocating.
75
237958
4292
από συναρπαστικά σε δυσβάσταχτα και ίσως λίγο αποπνικτικά.
04:02
You feel it in your gut.
76
242875
1726
Το αισθάνεσαι σtα σωθικά σου.
04:04
Maybe it's when your new boyfriend or girlfriend
77
244625
2268
Ίσως είναι όταν το νέο σου αγόρι ή κορίτσι
04:06
says "I love you" faster than you were ready for
78
246917
2267
λέει «Σ' αγαπώ» πιο γρήγορα απ' ό,τι ήσουν έτοιμος
04:09
or starts showing up everywhere, texting and calling a lot.
79
249208
3542
ή αρχίζει να εμφανίζεται παντού με πολλά μηνύματα και τηλεφωνήματα.
04:13
Maybe they're impatient when you're slow to respond,
80
253667
3142
Μπορεί να είναι ανυπόμονοι όταν αργείς να απαντήσεις,
04:16
even though they know you had other things going on that day.
81
256833
2875
ακόμη και αν ξέρουν ότι είχες άλλα πράγματα εκείνη τη μέρα.
04:20
It's important to remember that it's not how a relationship starts that matters,
82
260583
3810
Είναι σημαντικό να θυμάστε ότι δεν έχει σημασία πώς ξεκινά μια σχέση,
04:24
it's how it evolves.
83
264417
1517
αλλά πώς εξελίσσεται.
04:25
It's important in the early days of a new relationship
84
265958
2559
Είναι σημαντικό τις πρώτες μέρες μιας νέας σχέσης
04:28
to pay attention to how you're feeling.
85
268541
2018
να παρατηρείτε προσεχτικά πώς αισθάνεστε.
04:30
Are you comfortable with the pace of intimacy?
86
270583
2601
Αισθάνεστε άνετα με τον ρυθμό της οικειότητας;
04:33
Do you feel like you have space and room to breathe?
87
273208
2584
Αισθάνεστε ότι έχετε χώρο και άνεση να αναπνεύσετε;
04:36
It's also really important to start practicing using your voice
88
276792
3726
Επίσης είναι πολύ σημαντικό να αρχίσετε να εξασκείστε στη χρήση της φωνής σας,
04:40
to talk about your own needs.
89
280542
1851
να μιλάτε για τις δικές σας ανάγκες.
04:42
Are your requests respected?
90
282417
1916
Γίνονται σεβαστές οι απαιτήσεις σας;
04:45
A second marker is isolation.
91
285833
3435
Ένα δεύτερο σημάδι είναι η απομόνωση.
04:49
(Video) Orange 2: Want to hang out?
92
289292
1726
(Βίντεο) Πορτοκαλί 2: Θέλεις να βγούμε;
04:51
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
93
291042
2666
Πορτοκαλί 1: Εγώ και το αγόρι μου βγαίνουμε πάντα Δευτέρα.
04:54
Orange 2: Want to hang out?
94
294375
1309
Πορτοκαλί 2: Θες να βγούμε;
04:55
Orange 1: Me and my boyfriend always have Monday Funday.
95
295708
2643
Πορτοκαλί 1: Εγώ και το αγόρι μου βγαίνουμε πάντα Δευτέρα
04:58
Orange 2: Tomorrow? Orange 1: It's our Tuesday Snooze Day.
96
298375
2726
Πορτοκαλί 2: Αύριο; Πορτοκαλί 1: Είναι η χαλαρή Τρίτη μας.
05:01
Orange 2: Wednesday? Orange 1: No Friends Day.
97
301125
2167
Πορτοκαλί 2: Τετάρτη; Πορτοκαλί 1: Ημέρα χωρίς φίλους.
05:04
KH: If you ask me, isolation is one of the most frequently missed
98
304792
3059
ΚΧ: Αν με ρωτάτε, η απομόνωση είναι ένα από τα πιο συχνά χαμένα
05:07
and misunderstood signs of unhealthy love.
99
307875
2351
και παρεξηγημένα σημάδια της μη υγιούς αγάπης.
05:10
Why?
100
310250
1268
Γιατί;
05:11
Because every new relationship starts out with this intense desire
101
311542
3142
Γιατί κάθε νέα σχέση ξεκινά με την έντονη επιθυμία
05:14
to spend time together,
102
314708
1351
να περνάμε χρόνο μαζί,
05:16
it's easy to miss when something shifts.
103
316083
2935
είναι εύκολο να μας ξεφύγει όταν κάτι αλλάζει.
05:19
Isolation creeps in when your new boyfriend or girlfriend
104
319042
2726
Η απομόνωση χώνεται όταν το νέο σου αγόρι ή κορίτσι
05:21
starts pulling you away from your friends and family,
105
321792
2851
αρχίζει να σε απομακρύνει από φίλους και την οικογένειά σου,
05:24
your support system,
106
324667
1559
το σύστημα υποστήριξής σου
05:26
and tethering you more tightly to them.
107
326250
2000
και σε δένει πιο σφικτά μαζί του.
05:29
They might say things like,
108
329375
1434
Μπορεί να πούνε πράγματα όπως,
05:30
"Why do you hang out with them? They're such losers"
109
330833
2476
«Γιατί βγαίνεις μαζί τους; Είναι αποτυχημένοι»
05:33
about your best friends,
110
333333
1268
για τους στενούς φίλους σου,
05:34
or, "They want us to break up. They're totally against us"
111
334625
2851
ή, «Θέλουν να χωρίσουμε. Είναι τελείως εναντίον μας»
05:37
about your family.
112
337500
1809
για την οικογένειά σας.
05:39
Isolation is about sowing seeds of doubt
113
339333
2601
Η απομόνωση έχει να κάνει με τη σπορά αμφιβολιών
05:41
about everyone from your prerelationship life.
114
341958
2875
για όλους από τη ζωή σας πριν τη σχέση σας.
05:46
Healthy love includes independence,
115
346125
2059
Η υγιής αγάπη περιλαμβάνει ανεξαρτησία,
05:48
two people who love spending time together
116
348208
2476
δύο άνθρωποι που τους αρέσει να περνάνε χρόνο μαζί
05:50
but who stay connected to the people and activities they cared about before.
117
350708
4226
αλλά κρατάνε επαφή με τους ανθρώπους και τις δράσεις που τους ενδιέφεραν πριν.
05:54
While at first you might spend every waking minute together,
118
354958
2893
Ενώ στην αρχή μπορεί να περνάτε κάθε λεπτό της ημέρας μαζί,
05:57
over time maintaining independence is key.
119
357875
2851
με τον καιρό η διατήρηση της ανεξαρτησίας είναι σημαντική.
06:00
You do this by making plans with friends and sticking to them
120
360750
3143
Αυτό γίνεται όταν κάνετε σχέδια με φίλους και τα ακολουθείτε
06:03
and encouraging your partner to do the same.
121
363917
2416
και ενθαρρύνετε τον σύντροφό σας να κάνει το ίδιο.
06:07
A third marker of unhealthy love is extreme jealousy.
122
367833
3042
Ένα τρίτο σημάδι μη υγιούς σχέσης είναι η ακραία ζήλια.
06:11
(Video) Blue 2: What are you so happy about?
123
371750
2101
(Βίντεο) Μπλε 2: Γιατί είσαι χαρούμενος;
06:13
Blue 1: She just started following me on Instagram!
124
373875
2934
Μπλε 1: Άρχισε να με ακολουθεί στο Instagram!
06:16
Blue 2: What are you so nervous about?
125
376833
1851
Μπλε 2: Γιατί είσαι τόσο νευρικός;
06:18
Blue 1: She, she just started following me, like, everywhere.
126
378708
4226
Μπλε 1: Άρχισε να με ακολουθεί κυριολεκτικά παντού.
06:22
(#thatsnotlove)
127
382958
1917
(#αυτόδενείναιαγάπη)
06:26
KH: As the honeymoon period begins to fade,
128
386458
2060
ΚΧ: Καθώς ο μήνας του μέλιτος σβήνει,
06:28
extreme jealousy can creep in.
129
388542
1833
η ακραία ζήλια μπορεί να εισχωρήσει.
06:31
Your partner might become more demanding,
130
391333
1976
Ο σύντροφός σας μπορεί έχει περισσότερες απαιτήσεις,
06:33
needing to know where you are and who you're with all the time,
131
393333
2976
να θέλει να ξέρει πού είστε και με ποιον είστε συνέχεια,
06:36
or they might start following you everywhere, online and off.
132
396333
3185
ή μπορεί να αρχίσει να σας ακολουθεί παντού, διαδικτυακά και όχι.
06:39
Extreme jealousy also brings with it possessiveness and mistrust,
133
399542
4267
Η ακραία ζήλια φέρνει μαζί της κτητικότητα και έλλειψη εμπιστοσύνης,
06:43
frequent accusations of flirting with other people or cheating,
134
403833
3268
συχνές κατηγορίες ή φλερτ με άλλους ανθρώπους ή απιστία
06:47
and refusal to listen to you when you tell them
135
407125
2226
και άρνηση να σας ακούσουν όταν τους λέτε
06:49
they have nothing to worry about and that you only love them.
136
409375
2875
ότι δεν χρειάζεται να ανησυχούν και ότι αγαπάτε μόνο αυτούς.
06:53
Jealousy is a part of any human relationship,
137
413083
2726
Η ζήλια είναι μέρος κάθε ανθρώπινης σχέσης,
06:55
but extreme jealousy is different.
138
415833
2185
αλλά η ακραία ζήλια είναι διαφορετική.
06:58
There's a threatening, desperate and angry edge to it.
139
418042
2767
Υπάρχει μια απειλητική, απελπισμένη και θυμωμένη πλευρά της
07:00
Love shouldn't feel like this.
140
420833
2125
Η αγάπη δεν πρέπει να είναι έτσι.
07:04
A fourth marker is belittling.
141
424333
2560
Ένα τέταρτο σημάδι είναι η υποτίμηση.
07:06
(Video) Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
142
426917
2559
(Βίντεο) Μπλε: Θέλεις να βγούμε; Πορτοκαλί: Έχω διάβασμα.
07:09
Blue: You'll get an A anyway, A for amazing. (#thatslove)
143
429500
2917
Μπλε: Θα πάρεις Α έτσι κι αλλιώς, Α για απίθανη. (#είναιαγάπη)
07:12
Blue: Wanna hang out? Orange: I gotta study.
144
432875
2434
Μπλε: Θέλεις να βγούμε; Πορτοκαλί: Έχω να μελετήσω.
07:15
Blue: You'll get an F anyway,
145
435333
1435
Μπλε: Θα πάρεις Χ σίγουρα,
07:16
F for, F for... stupid. (#thatsnotlove)
146
436792
3166
Χ για, Χ για... χαζή. (#δενείναιαγάπη)
07:20
KH: Yeah, hmm.
147
440667
1767
ΚΧ: Ναι, χμμμ.
07:22
In unhealthy love, words are used as weapons.
148
442458
2560
Στη μη υγιή αγάπη, οι λέξεις γίνονται όπλα.
07:25
Conversations that used to be fun and lighthearted
149
445042
2351
Οι συζητήσεις που ήταν διασκεδαστικές και ελαφρές
07:27
turn mean and embarrassing.
150
447417
1809
γίνονται κακές και ντροπιαστικές.
07:29
Maybe your partner makes fun of you in a way that hurts,
151
449250
3018
Ίσως ο σύντροφος σας κοροϊδεύει με τρόπο που πληγώνει,
07:32
or maybe they tell stories and jokes for laughs at your expense.
152
452292
3476
ή ίσως λέει ιστορίες και αστεία εις βάρος σας.
07:35
When you try to explain that your feelings have been hurt,
153
455792
2726
Όταν προσπαθείτε να εξηγήσετε ότι πληγωθήκατε,
07:38
they shut you down and accuse you of overreacting.
154
458542
3392
σας σταματάνε και σας κατηγορούν για υπερβολική αντίδραση.
07:41
"Why are you so sensitive? What's your problem. Give me a break."
155
461958
3792
«Γιατί είσαι τόσο ευαίσθητη; Τι πρόβλημα έχεις; Άσε με ήσυχο.»
07:46
You are silenced by these words.
156
466417
1958
Σας σωπαίνουν αυτές οι λέξεις.
07:49
It seems pretty obvious, but your partner should have your back.
157
469417
3392
Μοιάζει φανερό, αλλά ο σύντροφός σας θα έπρεπε να σας υποστηρίζει.
07:52
Their words should build you up, not break you down.
158
472833
2643
Τα λόγια του πρέπει να αας ανεβάζουν όχι να καταρρακώνουν.
07:55
They should keep your secrets and be loyal.
159
475500
2393
Πρέπει να κρατάνε τα μυστικά σας, να είναι πιστοί.
07:57
They should make you feel more confident,
160
477917
1976
Πρέπει να σας τονώνουν την αυτοπεποίθηση,
07:59
not less.
161
479917
1291
όχι να τη μειώνουν.
08:02
Finally, a fifth marker: volatility.
162
482250
2958
Τέλος, το πέμπτο σημάδι: αστάθεια.
08:06
(Video) Orange 1: I'd be sad if we broke up.
163
486042
2101
(Βίντεο) Πορτοκαλί 1: Θα λυπόμουν αν χωρίζαμε.
08:08
Orange 2: I'd be sad too. (#thatslove)
164
488167
1833
Πορτοκαλί 2: Κι εγώ θα λυπόμουν. #αγάπη
08:11
Orange 1: I'd so depressed if we ever broke up.
165
491042
2226
Πορτοκαλί 1: Θα πάθαινα κατάθλιψη αν χωρίζαμε.
08:13
I'd throw myself off this step.
166
493292
1517
Θα έπεφτα από αυτή τη σκάλα.
08:14
I would! Don't try to stop me!
167
494833
2560
Θα έπεφτα! Μη με σταματήσεις!
08:17
(#thatsnotlove)
168
497417
1250
(#δενείναιαγάπη)
08:21
KH: Frequent breakups and makeups, high highs and low lows:
169
501167
3726
ΚΧ: Συχνοί χωρισμοί και επανασυνδέσεις ψηλές κορυφές και χαμηλά βάθη:
08:24
as tension rises, so does volatility.
170
504917
2375
όσο ανεβαίνει η ένταση, τόσο και η αστάθεια.
08:28
Tearful, frustrated fights followed by emotional makeups,
171
508458
3560
Δρακρύβρεχτοι καβγάδες και μετά επανασυνδέσεις,
08:32
hateful and hurtful comments like,
172
512042
1642
σχόλια μίσους που πληγώνουν όπως,
08:33
"You're worthless, I'm not even sure why I'm with you!"
173
513708
2643
«Είσαι ανάξια, δεν είμαι σίγουρος γιατί είμαι μαζί σου!»
08:36
followed quickly by apologies and promises it will never happen again.
174
516375
4809
που ακολουθούνται από απολογίες και υποσχέσεις ότι δεν θα ξαναγίνει.
08:41
By this point, you've been so conditioned to this relationship roller coaster
175
521208
3810
Μέχρι τώρα, έχετε συνηθίσει τόσο σ' αυτή την τρικυμιώδη σχέση
08:45
that you may not realize how unhealthy and maybe even dangerous
176
525042
3016
που μπορεί να μην καταλαβαίνετε πόσο ανθυγιεινή, ίσως επικίνδυνη
08:48
your relationship has become.
177
528082
1585
έχει γίνει η σχέση σας.
08:51
It can be really hard to see
178
531542
1476
Μπορεί να είναι δύσκολο να δεις
08:53
when unhealthy love turns towards abuse,
179
533042
2934
πότε η μη υγιής αγάπη οδηγεί στην κακοποίηση,
08:56
but it's fair to say that the more of these markers
180
536000
2434
αλλά είναι δίκαιο να πούμε ότι όσο πιο πολλά σημάδια
08:58
your relationship might have,
181
538458
1435
υπάρχουν στη σχέση σας,
08:59
the more unhealthy and maybe dangerous your relationship could be.
182
539917
3476
τόσο πιο ανθυγιεινή και ίσως επικίνδυνη θα μπορούσε να γίνει η σχέση σας.
09:03
And if your instinct is to break up and leave,
183
543417
2184
Αν το ένστικτό σας λέει να χωρίσετε και να φύγετε,
09:05
which is advice so many of us give our friends
184
545625
2184
που είναι συμβουλή που συχνά δίνουμε σε φίλους
09:07
when they're in unhealthy relationships,
185
547833
1935
όταν είναι σε μη υγιείς σχέσεις,
09:09
that's not always the best advice.
186
549792
1934
δεν είναι πάντα η καλύτερη συμβουλή.
09:11
Time of breakup can be a real trigger for violence.
187
551750
2601
Η ώρα του χωρισμού μπορεί να προκαλέσει βία.
09:14
If you fear you might be headed towards abuse or in abuse,
188
554375
3268
Αν φοβάστε ότι μπορεί να οδεύετε προς κακοποίηση,
09:17
you need to consult with experts to get the advice on how to leave safely.
189
557667
4041
πρέπει να συμβουλευτείτε ειδικούς για συμβουλές πώς να φύγετε με ασφάλεια.
09:23
But it's not just about romantic relationships
190
563042
2392
Αλλά δεν ισχύει μόνο για ερωτικές σχέσεις
09:25
and it's not just about violence.
191
565458
2185
και δεν αφορά μόνο στη βία.
09:27
Understanding the signs of unhealthy love
192
567667
2267
Η κατανόηση των σημείων της μη υγιούς αγάπης
09:29
can help you audit and understand nearly every relationship in your life.
193
569958
3750
μπορεί να σας βοηθήσει να καταλάβετε σχεδόν όλες τις σχέσεις στη ζωή σας.
09:34
For the first time, you might understand why you're disappointed in a friendship
194
574625
3851
Για πρώτη φορά, μπορεί να καταλάβετε γιατί είστε απογοητευμένοι από μια φιλία
09:38
or why every interaction with a certain family member
195
578500
2726
ή γιατί κάθε επικοινωνία με κάποιο μέλος της οικογένειας
09:41
leaves you discouraged and anxious.
196
581250
3268
σας αφήνει αποθαρρυμένους και αγχωμένους.
09:44
You might even begin to see how your own intensity and jealousy
197
584542
3017
Μπορεί να αρχίσετε να βλέπετε πώς η ίδια σας ένταση και ζήλια
09:47
is causing problems with colleagues at work.
198
587583
2250
προκαλεί προβλήματα με συναδέλφους στη δουλειά.
09:51
Understanding is the first step to improving,
199
591208
3268
Η κατανόηση είναι το πρώτο βήμα για τη βελτίωση
09:54
and while you can't make every unhealthy relationship healthy --
200
594500
3059
και ενώ δεν μπορείτε να κάνετε υγιείς όλες τις μη υγιείς σχέσεις
09:57
some you're going to have to leave behind --
201
597583
2101
κάποιες θα πρέπει να τις αφήσετε πίσω,
09:59
you can do your part every day to do relationships better.
202
599708
3750
μπορείτε να κάνετε από τη μεριά σας κάθε μέρα καλύτερες τις σχέσεις.
10:04
And here's the exciting news:
203
604250
1643
Και ακούστε τα υπέροχα νέα:
10:05
it's actually not rocket science.
204
605917
2309
δεν είναι πυρηνική φυσική.
10:08
Open communication, mutual respect,
205
608250
2726
Ανοιχτή επικοινωνία, αμοιβαίος σεβασμός,
10:11
kindness, patience --
206
611000
2226
ευγένεια, υπομονή,
10:13
we can practice these things every day.
207
613250
2417
μπορούμε να τα εφαρμόσουμε κάθε μέρα.
10:16
And while practice will definitely make you better,
208
616875
2726
Όμως ενώ η εφαρμογή σίγουρα θα σας κάνει καλύτερους,
10:19
I have to promise you it's also not going to make you perfect.
209
619625
3768
πρέπει να σας υποσχεθώ ότι επίσης δε θα σας κάνει τέλειους.
10:23
I do this for a living
210
623417
1351
Αυτό είναι το επάγγελμά μου
10:24
and every day I think and talk about healthy relationships,
211
624792
2809
και κάθε μέρα σκέφτομαι και μιλάω για υγιείς σχέσεις
10:27
and still I do unhealthy things.
212
627625
2601
και ακόμη κάνω μη υγιή πράγματα.
10:30
Just the other day as I was trying to shuttle my four kids out the door
213
630250
3393
Προχθές καθώς προσπαθούσα να βγάλω τα τέσσερα παιδιά μου από το σπίτι
10:33
amidst quarreling, squabbling and complaints about breakfast,
214
633667
2976
ανάμεσα σε καυγάδες, λογομαχίες και παράπονα για το πρωινό,
10:36
I completely lost it.
215
636667
2101
το έχασα τελείως.
10:38
With an intentionally angry edge,
216
638792
2142
Με επίτηδες θυμωμένη φωνή,
10:40
I screamed,
217
640958
1310
φώναξα,
10:42
"Everybody just shut up and do what I say!
218
642292
2267
«Σκάστε όλοι και κάντε αυτό που λέω!
10:44
You are the worst!
219
644583
1560
Είστε οι χειρότεροι!
10:46
I am going to take away screen time and dessert
220
646167
2226
Θα πάρω τον χρόνο τηλεόρασης και το γλυκό
10:48
and anything else you could possibly ever enjoy in life!"
221
648417
3184
και οτιδήποτε άλλο απολαμβάνετε στη ζωή!»
10:51
(Laughter)
222
651625
1476
(Γέλια)
10:53
Anybody been there?
223
653125
1309
Σας συνέβη ποτέ;
10:54
(Applause)
224
654458
3393
(Χειροκροτήματα)
10:57
Volatility, belittling.
225
657875
2625
Αστάθεια, υποτίμηση.
11:01
My oldest son turned around and looked at me, and said,
226
661417
2934
Ο μεγάλος μου γιος γύρισε και με κοίταξε και είπε,
11:04
"Mom, that's not love."
227
664375
1601
«Μαμά, αυτό δεν είναι αγάπη».
11:06
(Laughter)
228
666000
3351
(Γέλια)
11:09
For a minute, I really wanted to kill him for calling me out.
229
669375
2893
Για ένα λεπτό, ήθελα να τον σκοτώσω που μου την είπε.
11:12
Trust me.
230
672292
1517
Πιστέψτε με.
11:13
But then I gathered myself
231
673833
1518
Αλλά μετά συγκεντρώθηκα
11:15
and I thought, you know what, I'm actually proud.
232
675375
3059
και σκέφτηκα, ξέρεις κάτι, είμαι στ' αλήθεια περήφανη.
11:18
I'm proud that he has a language to make me pause.
233
678458
3334
Είμαι περήφανη που έχει τη γλώσσα για να με κάνει να σταματήσω.
11:22
I want all of my kids to understand what the bar should be
234
682511
2715
Θέλω όλα τα παιδιά μου να καταλάβουν ποιο είναι το όριο
11:25
for how they're treated
235
685250
1434
για το πώς τους φέρονται
11:26
and to have a language and a voice to use when that bar is not met
236
686708
3143
και να έχουν γλώσσα και φωνή για χρήση όταν παραβιάζεται το όριο
11:29
versus just accepting it.
237
689875
1917
αντί απλά να το δέχονται.
11:33
For too long, we've treated relationships as a soft topic,
238
693667
4851
Για πολύ καιρό, αντιμετωπίζαμε τις σχέσεις ως μαλακό θέμα,
11:38
when relationship skills are one of the most important
239
698542
2559
όταν οι ικανότητες σχέσεων είναι από τα πιο σημαντικά
11:41
and hard to build things in life.
240
701125
2559
και δύσκολα πράγματα για να αναπτύξετε στη ζωή.
11:43
Not only can understanding unhealthy signs
241
703708
2643
Η κατανόηση των μη υγιών σημάτων όχι μόνο μπορεί
11:46
help you avoid the rabbit hole that leads to unhealthy love,
242
706375
3518
να σας βοηθήσει να αποφύγετε την κουνελότρυπα που οδηγεί στη μη υγιή αγάπη
11:49
but understanding and practicing the art of being healthy
243
709917
2976
αλλά η κατανόηση και η εφαρμογή της τέχνης της υγιούς αγάπης
11:52
can improve nearly every aspect of your life.
244
712917
2625
μπορεί να βελτιώσει σχεδόν όλες τις πλευρές της ζωής σας.
11:56
I'm completely convinced
245
716625
2059
Είμαι τελείως πεπεισμένη
11:58
that while love is an instinct and an emotion,
246
718708
2643
ότι ενώ η αγάπη είναι ένα ένστικτο και ένα συναίσθημα,
12:01
the ability to love better is a skill we can all build
247
721375
3309
η ικανότητα να αγαπάμε καλύτερα είναι κάτι που μπορούμε να χτίσουμε
12:04
and improve on over time.
248
724708
1375
και να βελτιώσουμε σταδιακά.
12:06
Thank you.
249
726583
1268
Σας ευχαριστώ.
12:07
(Applause)
250
727875
5000
(Χειροκροτήματα)
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7