請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Szu-Wen Kung
審譯者: 潘 可儿
00:06
Deep inside Yale University's Beinecke
Rare Book and Manuscript Library
0
6679
4010
在耶魯大學拜內克古籍善本圖書館中
00:10
lies the only copy of a 240-page tome.
1
10689
4210
有本世界僅存、長達 240 頁的古書
00:14
Recently carbon dated to around 1420,
2
14899
2624
放射性碳定年測算
書的歷史可追溯至 1420 年
00:17
its vellum pages features
looping handwriting
3
17523
2461
書中羊皮紙上載錄珍貴的
圈圈手寫字跡
00:19
and hand-drawn images seemingly
stolen from a dream.
4
19984
3995
彷彿來自夢裡的手繪圖像
00:23
Real and imaginary plants,
5
23979
1754
真假並存的植物
00:25
floating castles,
6
25733
1617
漂浮的城堡
00:27
bathing women,
7
27350
1412
沐浴的婦女
00:28
astrology diagrams,
8
28762
1501
占星圖
00:30
zodiac rings,
9
30263
1236
星座輪
00:31
and suns and moons with faces
accompany the text.
10
31499
5511
文字周圍畫有人臉的太陽月亮圖
00:37
This 24x16 centimeter book
is called the Voynich manuscript,
11
37010
4530
這本長 24 公分、寬 16 公分的書
名為「伏尼契手稿」
00:41
and its one of history's biggest
unsolved mysteries.
12
41540
3109
這本書是史上最大的未解謎團之一
00:44
The reason why?
13
44649
1241
原因何在?
00:45
No one can figure out what it says.
14
45890
3371
因為至今無人能理解這本書的內容
00:49
The name comes from Wilfrid Voynich,
15
49261
1929
書名源自波蘭書商伏尼契
00:51
a Polish bookseller who came across
the document at a Jesuit college
16
51190
3470
1912 年他在義大利的耶穌會學院
00:54
in Italy in 1912.
17
54660
2109
找到這本書
00:56
He was puzzled.
18
56769
1172
伏尼契深感疑惑
00:57
Who wrote it?
19
57941
1070
作者是誰?
00:59
Where was it made?
20
59011
1420
在哪裡著作?
01:00
What do these bizarre words
and vibrant drawings represent?
21
60431
3689
奇怪的字詞與生動的畫作代表甚麼?
01:04
What secrets do its pages contain?
22
64120
2571
書頁裡又藏著甚麼秘密?
01:06
He purchased the manuscript from
the cash-strapped priest at the college,
23
66691
2980
伏尼契從學院的窮牧師
購得這份手稿
01:09
and eventually brought it to the U.S.,
24
69671
1901
隨後帶到美國
01:11
where experts have continued to puzzle
over it for more than a century.
25
71572
4619
在接著的一百多年裡
這本書持續困惑著美國的專家
01:16
Cryptologists say the writing has all
the characteristics of a real language,
26
76191
3890
密碼專家指出書中的文字
具備真實語言的所有特徵
01:20
just one that no one's ever seen before.
27
80081
2570
只是這個語言無人知曉
01:22
What makes it seem real is that
in actual languages,
28
82651
2740
這語言貌似真實是因為
真正語言的字母
與排列組合有一致的常規
01:25
letters and groups of letters appear
with consistent frequencies,
29
85391
4000
01:29
and the language in the Voynich manuscript
30
89391
2120
而伏尼契手稿中的語言
01:31
has patterns you wouldn't find
from a random letter generator.
31
91511
3831
具有一定的規律,並非隨機製造
01:35
Other than that, we know little more
than what we can see.
32
95342
3370
除此以外,我們對這文字所知無幾
01:38
The letters are varied
in style and height.
33
98712
2532
手稿字母的風格與大小不一
01:41
Some are borrowed from other scripts,
but many are unique.
34
101244
3699
有些仿自其他文字
而大多数則獨一無二
01:44
The taller letters have been named
gallows characters.
35
104943
3319
大一點的字母被命名為絞架字形
01:48
The manuscript is
highly decorated throughout
36
108262
2220
手稿大篇幅地充斥著
01:50
with scroll-like embellishments.
37
110482
2110
渦卷形花字體
01:52
It appears to be written by two
or more hands,
38
112592
2621
文字可能是由兩個或更多人書寫而成
01:55
with the painting done
by yet another party.
39
115213
3060
而畫圖的則另有其人
01:58
Over the years, three main theories
about the manuscript's text have emerged.
40
118273
5420
多年來
對於伏尼契手稿的探討出現三大理論
02:03
The first is that it's written in cypher,
41
123693
2349
理論一認為手稿文字是一種暗號
02:06
a secret code deliberately designed
to hide secret meaning.
42
126042
4221
用特別設計的密碼掩藏機密
02:10
The second is that the document is a hoax
43
130263
2312
理論二認為整本手稿是一場騙局
02:12
written in gibberish to make money
off a gullible buyer.
44
132575
3638
用亂碼書寫引人上當騙錢
02:16
Some speculate the author
was a medieval con man.
45
136213
2920
有人懷疑作者是位中世紀的詐欺犯
02:19
Others, that it was Voynich himself.
46
139133
3660
有人則說伏尼契本人就是幕後黑手
02:22
The third theory is that the manuscript
is written in an actual language,
47
142793
3730
理論三指出手稿是用真實語言撰寫
02:26
but in an unknown script.
48
146523
2172
但沒人知道是甚麼文字
02:28
Perhaps medieval scholars were attempting
to create an alphabet
49
148695
2979
也許中世紀學者試著為一個口頭方言
02:31
for a language that was spoken
but not yet written.
50
151674
3449
創造新的字母表
02:35
In that case, the Voynich manuscript
might be like the rongorongo script
51
155123
3721
若是如此,伏尼契手稿
就像在復活節島
所發現的朗格朗格字符
02:38
invented on Easter Island,
52
158844
1840
02:40
now unreadable after the culture
that made it collapsed.
53
160684
4321
在文化消失後,成為無法解讀的謎團
02:45
Though no one can read
the Voynich manuscript,
54
165005
2359
儘管沒人能讀懂伏尼契手稿
02:47
that hasn't stopped people from guessing
what it might say.
55
167364
2781
猜測仍如雪片般從各方飄來
02:50
Those who believe the manuscript
was an attempt to create
56
170145
2728
有人相信伏尼契手稿的製作
02:52
a new form of written language
57
172873
1863
是為了創造新文字
02:54
speculate that it might be an encyclopedia
58
174736
2259
也有人推測伏尼契手稿是本百科全書
02:56
containing the knowledge
of the culture that produced it.
59
176995
3290
包含其創始文化的知識
03:00
Others believe it was written by
the 13th century philosopher Roger Bacon,
60
180285
4121
有人認為手稿是由 13 世紀哲學家
羅傑·培根所撰寫的
03:04
who attempted to understand
the universal laws of grammar,
61
184406
3721
他想試圖了解通用的文法規則
03:08
or in the 16th century by the
Elizabethan mystic John Dee,
62
188127
4369
也可能是 16 世紀神祕主義者
約翰·迪伊所寫
03:12
who practiced alchemy and divination.
63
192496
2761
他專事煉金與占卜
03:15
More fringe theories that the book was
written by a coven of Italian witches,
64
195257
3816
偏激的理論則認為
這本書是一群義大利女巫的傑作
03:19
or even by Martians.
65
199073
3223
或者甚至是火星人的
03:22
After 100 years of frustration,
66
202296
1820
經過百年毫無結論的臆測後
03:24
scientists have recently shed a little
light on the mystery.
67
204116
3460
對此謎團,科學家最近有新發現
03:27
The first breakthrough
was the carbon dating.
68
207576
2617
放射性碳定年是第一大突破
03:30
Also, contemporary historians have
traced the provenance of the manuscript
69
210193
3473
再者,現代歷史學者
發現手稿內的信箋
03:33
back through Rome and Prague
to as early as 1612,
70
213666
3880
最早可追溯至
1612 年的羅馬與布拉格
03:37
when it was perhaps passed
from Holy Roman Emperor Rudolf II
71
217546
3741
可能是當時神聖羅馬帝國的
魯道夫二世
03:41
to his physician, Jacobus Sinapius.
72
221287
3190
將手稿傳給他的醫生雅各·賽奈皮斯
03:44
In addition to these
historical breakthroughs,
73
224477
2324
除了歷史方面的發現
03:46
linguistic researchers recently proposed
the provisional identification
74
226801
3726
語言學家最近也對手稿中的一些字符
03:50
of a few of the manuscript's words.
75
230527
3171
做出初步的辨認
03:53
Could the letters beside these seven
stars spell Tauran,
76
233698
3240
緊鄰七顆星旁拼為 Tauran 的
03:56
a name for Taurus,
77
236938
1585
有可能是指金牛座 (Taurus)
03:58
a constellation that includes the seven
stars called the Pleiades?
78
238523
3914
即包含七顆星
名為昴宿星團的星宿嗎?
04:02
Could this word be Centaurun
for the Centaurea plant in the picture?
79
242437
4370
這個字指的會是圖中的矢車菊屬嗎?
04:06
Perhaps, but progress is slow.
80
246807
2891
不無可能,但進度緩慢
04:09
If we can crack its code,
what might we find?
81
249698
2829
若能破解這本手稿
我們會發現甚麼?
04:12
The dream journal of
a 15th-century illustrator?
82
252527
2432
一位 15 世紀插畫家的做夢筆記?
04:14
A bunch of nonsense?
83
254959
1733
一本胡言亂語?
04:16
Or the lost knowledge
of a forgotten culture?
84
256692
2796
或一個被遺忘文化的失落知識?
04:19
What do you think it is?
85
259488
1989
你認為是甚麼?
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。